•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 046
-
bmdn -
(39267 bytes)
()
09/24/2012
14:07:04
•
How I Met Your Mother - Barney's top phrases
-
doyouknowme -
(273 bytes)
()
09/24/2012
12:37:47
•
分享个好文:You Can Only Change Yourself (ZT)
-
doyouknowme -
(5738 bytes)
()
09/24/2012
11:46:29
•
今天commute想到一首歪诗: 仿写十四行诗How Do I Love Thee
-
非文学青年 -
♀
(2939 bytes)
()
09/24/2012
11:38:08
•
英语语调漫谈 (10) - 英语语调区别语法意义及英语语调的语法意义
-
yingyudidida -
♂
(14408 bytes)
()
09/24/2012
07:54:43
•
秋雪庵芦色 and your translation?
-
走马读人 -
♂
(720 bytes)
()
09/24/2012
06:54:26
•
【见与不见】E版 翻译:BMDN 朗诵 MF
-
beautifulwind -
♀
(2548 bytes)
()
09/23/2012
18:34:34
•
录音练习:问银行借钱买房子
-
dirtytalk -
♂
(5059 bytes)
()
09/23/2012
17:33:48
•
【读书俱乐部】The Great Gatsby--Chapter 3
-
非文学青年 -
♀
(50996 bytes)
()
09/23/2012
16:31:19
•
昨天娃说的话
-
doyouknowme -
(684 bytes)
()
09/23/2012
13:58:08
•
再贴Rockcurrent的【The furthest distance in the world】
-
beautifulwind -
♀
(3568 bytes)
()
09/23/2012
13:42:21
•
关于“与时俱进”的笑话
-
doyouknowme -
(1715 bytes)
()
09/23/2012
13:24:21
•
【见与不见】 祝大家新周鱼块!
-
beautifulwind -
♀
(2467 bytes)
()
09/23/2012
13:23:27
•
New discovery new vogue
-
走马读人 -
♂
(103 bytes)
()
09/22/2012
19:41:00
•
【文青跑志】6th Week Training Log
-
非文学青年 -
♀
(2460 bytes)
()
09/22/2012
13:14:21
•
什么意思 “I may as well have suggested she take a coach and four.”??
-
sparkle9 -
♀
(626 bytes)
()
09/22/2012
06:57:50
•
Small Talk
-
hammerheadshark -
(6905 bytes)
()
09/21/2012
23:15:18
•
超级搞笑的歌曲parody"Trapped in The Drive-Thru"以及原曲 :D
-
doyouknowme -
(1011 bytes)
()
09/21/2012
22:35:04
•
Three Birds
-
bmdn -
(6551 bytes)
()
09/21/2012
18:46:20
•
纪录片:Somewhere Between(简介)
-
珈玥 -
♀
(6752 bytes)
()
09/21/2012
18:00:02
•
习语:The Proof Is In The Pudding(音频)
-
珈玥 -
♀
(2661 bytes)
()
09/21/2012
17:45:45
•
【写作练习】Two Naughty Gals
-
北京二号 -
♀
(4090 bytes)
()
09/21/2012
14:42:56
•
英语语调漫谈 (9) - 英语长句的断句
-
yingyudidida -
♂
(1559 bytes)
()
09/21/2012
13:00:44
•
The Plotting of Plots of The Great Gatsby
-
yingyudidida -
♂
(1867 bytes)
()
09/21/2012
11:23:38
•
The way I read Gatsby
-
yingyudidida -
♂
(1947 bytes)
()
09/21/2012
08:05:19
•
Final version as a result of collective effort: 浪淘沙[唐]李煜
-
聚曦亭 -
(887 bytes)
()
09/21/2012
07:25:55
•
【好歌欣赏】Leonard Cohen - Alexandra Leaving
-
doyouknowme -
(2301 bytes)
()
09/20/2012
21:37:46
•
到底如何理解 “人生如此,天道宁论?”
-
askerfor -
(255 bytes)
()
09/20/2012
20:36:30
•
Some questions for discussion (The Great Gatsby)
-
hammerheadshark -
(2469 bytes)
()
09/20/2012
16:51:15
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 045
-
bmdn -
(39274 bytes)
()
09/20/2012
14:50:44
•
一首歌送给最早的花心大萝卜--愚公
-
非文学青年 -
♀
(2835 bytes)
()
09/20/2012
10:55:32
•
[ZT] The Music List
-
wave_forest -
♂
(1922 bytes)
()
09/20/2012
10:00:03
•
TheGreat Gatsby:读书进展
-
李唐 -
♂
(436 bytes)
()
09/20/2012
09:31:19
•
试译浪淘沙--[唐】李煜
-
聚曦亭 -
(2018 bytes)
()
09/20/2012
09:16:51
•
英语电影:Little Women(The End)视频欣赏
-
珈玥 -
♀
(3026 bytes)
()
09/20/2012
06:47:42
•
日常美语:宠物(视频字幕)
-
珈玥 -
♀
(674 bytes)
()
09/20/2012
06:30:36
•
书籍简介:Fortunate Sons(音频文字)
-
珈玥 -
♀
(3715 bytes)
()
09/20/2012
06:17:39
•
Josh Groban 美声歌曲选听
-
Justaddmusic -
♂
(5492 bytes)
()
09/19/2012
18:25:29
•
戏说逸士 with comments on his translating 浪淘沙(南唐)李煜
-
askerfor -
(19423 bytes)
()
09/19/2012
17:34:11
•
Followed by love
-
走马读人 -
♂
(446 bytes)
()
09/19/2012
17:21:52
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 044
-
bmdn -
(39274 bytes)
()
09/19/2012
14:51:10
•
胡乱写一通The Great Gatsby Chapter 2 读后感/瞎想,欢迎建议+讨论
-
非文学青年 -
♀
(7468 bytes)
()
09/19/2012
10:43:28
•
英语电影:Little Women(11-15)视频欣赏
-
珈玥 -
♀
(3020 bytes)
()
09/19/2012
08:52:08
•
视频示范:How to Make Mooncakes(中秋节系列)
-
珈玥 -
♀
(292 bytes)
()
09/19/2012
08:45:55
•
闲话美国歌手Eminem
-
doyouknowme -
(3006 bytes)
()
09/18/2012
21:16:13
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 043
-
bmdn -
(3430 bytes)
()
09/18/2012
17:02:11
•
英语电影:Little Women(6-10)视频欣赏
-
珈玥 -
♀
(3019 bytes)
()
09/18/2012
06:37:33
•
学两个词:hangout & cosmopolitan(音频文字)
-
珈玥 -
♀
(5298 bytes)
()
09/18/2012
05:50:01
•
Gatsby: translation of the 1st sentence of 2nd chapter (请指教)
-
同学小薇 -
(1060 bytes)
()
09/17/2012
18:17:31
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 042
-
bmdn -
(39451 bytes)
()
09/17/2012
15:03:50
•
Katie Couric 2012 Commencement, 第五部分
-
2msmom -
(2442 bytes)
()
09/17/2012
14:26:22
•
【文青跑志】5th Week: 奔儿子!
-
非文学青年 -
♀
(858 bytes)
()
09/17/2012
11:01:17
•
【读书俱乐部】The Great Gatsby--Chapter 2
-
非文学青年 -
♀
(49421 bytes)
()
09/17/2012
10:09:37
•
Gatsby reading - again in the unquiet darkness
-
yingyudidida -
♂
(1141 bytes)
()
09/17/2012
07:27:29
•
guess 2 words
-
走马读人 -
♂
(26 bytes)
()
09/17/2012
07:18:21
•
英语歌曲:Under A Violet Moon(中秋节系列)
-
珈玥 -
♀
(2815 bytes)
()
09/17/2012
07:02:11
•
英语电影:Little Women(1-5)视频欣赏
-
珈玥 -
♀
(3066 bytes)
()
09/17/2012
06:56:39
•
日常美语:Day Of A Teenager(音频文字)
-
珈玥 -
♀
(4588 bytes)
()
09/17/2012
06:52:36
•
雪的十字架 - 美国诗人朗费罗
-
倚门回首 -
♀
(9031 bytes)
()
09/17/2012
05:44:37
•
【英文儿歌】Do You Know the Muffin Man?
-
doyouknowme -
(763 bytes)
()
09/16/2012
21:27:25
•
Video SparkNotes: Gatsby's Life Story from F. Scott Fitzgerald's
-
EnLearner -
♂
(518 bytes)
()
09/16/2012
20:02:41
•
美国习语:Lesson 7 Now We’re Cooking!
-
EnLearner -
♂
(7504 bytes)
()
09/16/2012
19:49:56
•
金庸小说书名的英文翻译
-
doyouknowme -
(2075 bytes)
()
09/16/2012
17:45:51
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 041
-
bmdn -
(3414 bytes)
()
09/16/2012
15:20:31
•
温馨提示:网友们发帖时,请把帖子归入左边相关的栏目,便于网友们查询,谢谢。
-
美语世界 -
♀
(12818 bytes)
()
09/16/2012
12:42:42
•
Seven Lucky Ducks
-
bmdn -
(13174 bytes)
()
09/16/2012
12:02:46
•
英语电影:Of Human Bondage(The End)视频欣赏
-
珈玥 -
♀
(2041 bytes)
()
09/16/2012
10:02:28
•
英语儿歌:Letters To The Moon(中秋节系列)
-
珈玥 -
♀
(1233 bytes)
()
09/16/2012
09:56:10
•
日常美语:搬家(视频字幕)
-
珈玥 -
♀
(664 bytes)
()
09/16/2012
09:45:53
•
英语语调漫谈 (8) - 升调与降调读法的建议
-
yingyudidida -
♂
(1504 bytes)
()
09/16/2012
07:22:17
•
英语语调漫谈 (7) - 平调与升降调对比的例子
-
yingyudidida -
♂
(1084 bytes)
()
09/16/2012
07:19:31
•
【电影配音The Godfather片段】竹马和美风,来报一剑之仇啦哈哈
-
非文学青年 -
♀
(31548 bytes)
()
09/15/2012
16:34:49
•
好奇问一下:武侠小说有被翻译成英文的吗?
-
doyouknowme -
(95 bytes)
()
09/15/2012
15:07:42
•
英语语调漫谈 (6) - 升降调的例子
-
yingyudidida -
♂
(1174 bytes)
()
09/15/2012
09:49:23
•
英语语调漫谈 (5) - 降升调的例子 falling-rising tone
-
yingyudidida -
♂
(980 bytes)
()
09/15/2012
09:45:41
•
輕舟過萬 大喜過望 忘掉網路 毋忘網球
-
走马读人 -
♂
(187 bytes)
()
09/15/2012
09:18:45
•
英语语调漫谈 (4) - 五种语调的例子:
-
yingyudidida -
♂
(8652 bytes)
()
09/15/2012
05:41:45
•
英语语调漫谈 (3) - 五种语调,基本的是两种
-
yingyudidida -
♂
(4275 bytes)
()
09/15/2012
05:38:37
•
【冲浪英语】 Core, pit, drupe, and stone fruit
-
冲浪潜水员 -
♂
(3031 bytes)
()
09/15/2012
05:03:36
•
ZT-【恶搞配音】夏季坑爹巨献压轴篇之《开学》!
-
rockcurrent -
♂
(455 bytes)
()
09/14/2012
22:16:04
•
《每日一句汉译英》一周汇总 (55)
-
EnLearner -
♂
(2191 bytes)
()
09/14/2012
20:46:44
•
Another one
-
走马读人 -
♂
(191 bytes)
()
09/14/2012
15:27:38
•
guess a Chinese word
-
走马读人 -
♂
(252 bytes)
()
09/14/2012
14:56:03
•
Have you ever been stuck like this in a parking lot?
-
北京二号 -
♀
(167 bytes)
()
09/14/2012
12:19:25
•
分享一首很动听的英文歌曲,李安琪的You're the One
-
doyouknowme -
(708 bytes)
()
09/14/2012
10:44:25
•
Word 中英语原创美 can be explained
-
走马读人 -
♂
(245 bytes)
()
09/14/2012
05:33:19
•
学个表达词组:mull it over [电影Wanderlust片花]
-
doyouknowme -
(781 bytes)
()
09/13/2012
22:46:12
•
*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-
EnLearner -
♂
(692 bytes)
()
09/13/2012
20:13:57
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 040
-
bmdn -
(39322 bytes)
()
09/13/2012
14:33:48
•
【双语练习】无毒不丈夫 - 闲话Ethan Frome (part2/2)
-
北京二号 -
♀
(8781 bytes)
()
09/13/2012
14:23:28
•
Guess a Chinese character
-
走马读人 -
♂
(548 bytes)
()
09/13/2012
13:12:04
•
Gatsby reading - The silhouette of a moving cat
-
yingyudidida -
♂
(1007 bytes)
()
09/13/2012
10:42:38
•
A mean laugh from Steve Jobs
-
rockcurrent -
♂
(3520 bytes)
()
09/12/2012
22:24:38
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)