•
周末一笑: 改变航向(ZT)
-
南山松 -
♀
(5968 bytes)
()
07/31/2015
17:42:01
•
"change direction of dictionary, I'm the lighthouse light"
-
走马读人 -
♂
(6 bytes)
()
07/31/2015
18:30:04
•
哈哈, 问好走马读人, 周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2015
18:41:32
•
LOL. "Your coat is on fire!"
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2015
19:30:51
•
哈哈, 问好美风, 周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
08/01/2015
05:51:21
•
好欢乐!:-)
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
08/01/2015
16:51:06
•
问好肖庄, 周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
08/01/2015
18:21:45
•
松松好,读到第一则笑话,想起了Lilac撰写的听[Sailing]随感及海先生的[Sailing a Boat]:
-
婉蕠 -
♀
(668 bytes)
()
08/02/2015
13:18:27
•
好美的文和歌! 诗也好!
-
南山松 -
♀
(129 bytes)
()
08/02/2015
14:35:10
•
【周末电影】the quiet man 蓬门今始为君开
-
京燕花园 -
♀
(13869 bytes)
()
07/31/2015
17:03:43
•
太好了! 又有电影了! 谢谢燕子分享,周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2015
17:44:02
•
Thanks songsong, enjoy the movie and your weekend^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
08/01/2015
10:41:05
•
支持!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2015
19:31:42
•
This is a very sentimental movie, thanks sis beautifulwind ^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
08/01/2015
10:42:21
•
经典影片,谢谢燕子。女主角很美。
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
08/01/2015
16:57:14
•
In 2014 she was presented with a Honorary Academy Award with the
-
京燕花园 -
♀
(209 bytes)
()
08/04/2015
10:21:50
•
“蓬门今始为君开”, 真诗意,谢京燕儿的电影和译作。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
08/02/2015
13:35:41
•
Thanks sis,that's when the classic meets ancient,it's poetic~~
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
08/04/2015
10:23:26
•
谢谢。如果文字部分不用黄色就更好了。黄色的晃眼。
-
eRandom -
♀
(0 bytes)
()
05/16/2016
04:38:49
•
Beijing will host the 2022 Winter Olympics: Congrats!
-
TJKCB -
♂
(45940 bytes)
()
07/31/2015
12:07:56
•
期待!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2015
17:50:55
•
Yes. The theme song clouded us - Frozen's Let go is beautiful -
-
TJKCB -
♂
(0 bytes)
()
08/07/2015
10:25:17
•
Olympic level of scrunity will press China come up with creativi
-
TJKCB -
♂
(0 bytes)
()
08/07/2015
11:09:43
•
Churchill's word inspires us
-
TJKCB -
♂
(8336 bytes)
()
07/31/2015
11:07:38
•
Dare to be different
-
TJKCB -
♂
(71886 bytes)
()
07/31/2015
10:07:30
•
Because of You
-
Flyingstraw -
♀
(602 bytes)
()
07/31/2015
06:08:21
•
That is a soul-searching poem. Welcome Flyingstraw to MYSJ.
-
婉蕠 -
♀
(672 bytes)
()
08/02/2015
13:39:04
•
TKS :)
-
Flyingstraw -
♀
(0 bytes)
()
08/02/2015
21:32:16
•
Barcelona vs Chelsea
-
井龙和 -
♂
(3366 bytes)
()
07/30/2015
19:08:55
•
哇,这是你长期朗读CNN的结果吧。。写得好流畅。。
-
beautifulwind -
♀
(33 bytes)
()
07/30/2015
19:54:30
•
谢谢美风鼓励。读西恩恩新闻纪录确实有帮助。
-
井龙和 -
♂
(0 bytes)
()
07/31/2015
11:27:23
•
Beautiful writing! Love it!
-
cobraa -
♂
(0 bytes)
()
07/31/2015
19:24:00
•
Thank you!
-
井龙和 -
♂
(0 bytes)
()
07/31/2015
19:39:22
•
Fabulous writing & vivid descriptions of the game.
-
婉蕠 -
♀
(6 bytes)
()
08/02/2015
13:46:49
•
A Dream Within A Dream
-
Flyingstraw -
♂
(2124 bytes)
()
07/30/2015
16:37:27
•
自己朗诵出来就更好了,欢迎新朋友!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2015
19:55:32
•
TKS :)
-
Flyingstraw -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2015
06:03:01
•
Better to read the reverse - reasoning better!
-
TJKCB -
♂
(0 bytes)
()
08/10/2015
13:31:48
•
: ))
-
Flyingstraw -
♀
(0 bytes)
()
08/13/2015
09:52:21
•
I should have been home yesterday
-
JasmineZ -
♀
(427 bytes)
()
07/30/2015
14:07:48
•
Another piece to share with you all. Revision and correction are
-
JasmineZ -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2015
14:31:45
•
Give you a comfort..
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2015
20:02:24
•
Thanks.
-
JasmineZ -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2015
01:58:02
•
I don't know if it is appropriate for me to say this,
-
rancho2008 -
♀
(174 bytes)
()
07/30/2015
21:13:46
•
Please say what you need say. I appreciate your honesty.
-
JasmineZ -
♀
(618 bytes)
()
07/31/2015
02:28:20
•
Oh, Jasmine, you have been through a lot in your life.
-
婉蕠 -
♀
(1057 bytes)
()
08/02/2015
14:16:42
•
Thank you for your compassion. It’s all in the past
-
JasmineZ -
♀
(166 bytes)
()
08/03/2015
01:01:36
•
【一句话翻译,答案,推荐网站和状语从句语法补课】7/29/2015 股票篇
-
beautifulwind -
♀
(4127 bytes)
()
07/29/2015
18:40:39
•
先下去练习去了,回头来对答案:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2015
18:59:16
•
嗯,不管以什么方式,用自己最舒服的方式学习就好了。友情提醒,是用一句话翻译出原文哈:)
-
beautifulwind -
♀
(67 bytes)
()
07/29/2015
19:02:58
•
应该可以的
-
Marauders -
(6 bytes)
()
07/29/2015
21:09:55
•
就知道能在你这里学到地道用法。。:)
-
beautifulwind -
♀
(77 bytes)
()
07/30/2015
09:31:51
•
My try
-
dreidel -
♂
(215 bytes)
()
07/29/2015
22:11:01
•
欢迎新朋友!
-
beautifulwind -
♀
(157 bytes)
()
07/30/2015
09:35:37
•
我抛砖了
-
小米干饭 -
♂
(463 bytes)
()
07/29/2015
22:33:33
•
大家抛出来的都是玉。。
-
beautifulwind -
♀
(92 bytes)
()
07/30/2015
09:45:42
•
支持美凤并问好!
-
好学又好问 -
♀
(185 bytes)
()
07/30/2015
08:09:40
•
谢谢好学积极参与支持! 好久不见,问好!!
-
beautifulwind -
♀
(102 bytes)
()
07/30/2015
09:54:42
•
另外,我感觉一句话翻译对写作的帮助最大。
-
好学又好问 -
♀
(132 bytes)
()
07/30/2015
08:32:38
•
确实我也有同感,对写作帮助最大,对平常口语的帮助
-
beautifulwind -
♀
(386 bytes)
()
07/30/2015
10:01:51
•
Translation clarified my
-
走马读人 -
♂
(93 bytes)
()
07/30/2015
08:50:28
•
哈哈,那就把broken E,变成unbroken E:)
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2015
10:03:11
•
Is this for backtranslation?
-
rancho2008 -
♀
(294 bytes)
()
07/30/2015
09:14:23
•
欢迎rancho! back translation 用词好地道。。:)
-
beautifulwind -
♀
(282 bytes)
()
07/30/2015
10:16:14
•
此处的"on" 在正常情况下是要用的,但新闻体一般不用。
-
rancho2008 -
♀
(810 bytes)
()
07/30/2015
10:55:32
•
CO:“但如何正确用词则仍需要大量的阅读,我指的不是只读故事情节,而是要在读时刻意地注意人家的遣词造句。”
-
beautifulwind -
♀
(166 bytes)
()
07/30/2015
14:11:45
•
另外,在此坛真心要学英文的也需要
-
rancho2008 -
♀
(162 bytes)
()
07/30/2015
17:08:21
•
接受批评,
-
肖庄 -
♀
(276 bytes)
()
07/30/2015
18:05:33
•
五流翻译来了
-
Janezhu -
♀
(200 bytes)
()
07/30/2015
09:18:14
•
五流是five star的意思吗:)
-
beautifulwind -
♀
(168 bytes)
()
07/30/2015
10:22:03
•
一较真儿咱就完蛋。:-)
-
肖庄 -
♀
(342 bytes)
()
07/30/2015
09:47:05
•
一看翻译就知道谦虚过分了。
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2015
10:23:07
•
我还没写完就不小心发出去了。。
-
beautifulwind -
♀
(146 bytes)
()
07/30/2015
10:27:03
•
二姐那是追去求完美哈
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2015
10:55:43
•
问好好学问MM。
-
肖庄 -
♀
(337 bytes)
()
07/30/2015
17:57:59
•
真心为你高兴!周末快乐!
-
好学又好问 -
♀
(25 bytes)
()
07/30/2015
18:11:35
•
差不多吧,*_^
-
肖庄 -
♀
(134 bytes)
()
07/30/2015
18:49:43
•
哈哈哈哈哈
-
好学又好问 -
♀
(67 bytes)
()
07/30/2015
19:29:10
•
好玩吧?
-
肖庄 -
♀
(81 bytes)
()
07/30/2015
19:36:10
•
好玩好玩!
-
好学又好问 -
♀
(15 bytes)
()
08/01/2015
06:38:29
•
原来咱俩星座是相合的。:)
-
beautifulwind -
♀
(111 bytes)
()
07/30/2015
20:53:58
•
啊哈哈哈,100分的组合!
-
肖庄 -
♀
(6 bytes)
()
07/30/2015
21:07:53
•
赶在公布答案之前 - 美风辛苦
-
yingyudidida -
♂
(211 bytes)
()
07/30/2015
11:15:16
•
苦行僧不如众乐乐。。:)
-
beautifulwind -
♀
(220 bytes)
()
07/30/2015
14:05:28
•
how about the following explanation on the usage of 'since' and
-
yingyudidida -
♂
(374 bytes)
()
07/30/2015
19:48:51
•
我记得,since当“自从”时,
-
beautifulwind -
♀
(223 bytes)
()
07/30/2015
20:15:28
•
阅读大家不同的翻译版本收获不小,尤其是几位写作大拿的,用词和句法让人眼前一亮。
-
yingyudidida -
♂
(24 bytes)
()
07/30/2015
20:16:49
•
嘿嘿,必须谢谢你的发明:)
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2015
20:57:52
•
如果翻译时能用些idiomatic expressions,表达或许更生动些?
-
水中捞月 -
♂
(491 bytes)
()
07/30/2015
12:48:45
•
要不说能从捞月老师这里真能捞到月亮呢。。:)
-
beautifulwind -
♀
(281 bytes)
()
07/30/2015
14:09:27
•
【【【【【【答案,要点,推荐网站及状语从句补课】】】】】】
-
beautifulwind -
♀
(3352 bytes)
()
07/30/2015
19:09:09
•
thank you beautifulwind!
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2015
19:31:02
•
哈哈,谢谢积极参与,这样才好玩啊:)
-
beautifulwind -
♀
(139 bytes)
()
07/30/2015
19:51:22
•
a nice guy or a doormat
-
TJKCB -
♂
(12826 bytes)
()
07/29/2015
12:07:18
•
哈哈,“他重婚了”~~
-
肖庄 -
♀
(1002 bytes)
()
07/29/2015
12:20:40
•
他的中文其实已经非常好了。。用外国人的不地道的中文发音来学英语发音确实是一种好方式。。:)
-
beautifulwind -
♀
(91 bytes)
()
07/29/2015
18:43:13
•
哈哈, "他重婚了"~~~
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2015
18:54:09
•
Bigamy / repeat vs ?
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
07/30/2015
05:17:46
•
his cluttered office precariously discussing data
-
TJKCB -
♂
(18762 bytes)
()
07/29/2015
11:07:50
•
Irwin Rose, R. I. P.
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2015
22:24:51
•
Shocking, but not shocked, a reality check
-
TJKCB -
♂
(22683 bytes)
()
07/29/2015
11:07:26
•
真是shocking,太极端了。。
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2015
18:44:21
•
A very sad story. Thanks for sharing:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2015
18:51:09
•
little by little, not just one thing, one day. Moniter is key fo
-
TJKCB -
♂
(0 bytes)
()
08/06/2015
14:32:19
•
Idle mode for creativity
-
TJKCB -
♂
(7420 bytes)
()
07/29/2015
11:07:51
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)