美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界

新概念英语 An unknown goddess 请指教 - sam0828 - 给 sam0828 发送悄悄话 (1945 bytes) () 08/29/2013  21:14:29

谢谢你的[每日一读],坚持就是胜利。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2013  06:49:52

坚持就是胜利! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2013  10:05:45

读的不错,坚持下去 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (1457 bytes) () 08/30/2013  17:01:05

You are right - sam0828 - 给 sam0828 发送悄悄话 (101 bytes) () 08/30/2013  17:46:42

Forrest Gump - 那波里 - 给 那波里 发送悄悄话 那波里 的博客首页 (522 bytes) () 08/29/2013  16:28:52

It is so true. 译得好,写分享! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  16:33:54

type o, i mean 谢 instead of 写. - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  16:35:06

Does this imply that chocolatiers have no quality control at all - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (22 bytes) () 08/29/2013  20:00:02

谢分享,欢迎那波里来美语坛,刚去找到了Forrest Gump Trailer: - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (447 bytes) () 08/29/2013  20:41:34

词汇:Selfie Added to Oxford Dictionaries Online(文摘) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (2739 bytes) () 08/29/2013  06:51:33

人文:Chinatowns等(音频) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  06:08:54

Learn a Phrase: Swiss-Cheese Learning - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  21:08:27

I had never imagined myself a Swiss-cheese learner - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (725 bytes) () 08/29/2013  00:32:48

想起我们的“一知半解”,跟这个是不是差不多? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  14:43:03

Yes, I think so. - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  19:35:27

A good one. From learning to learner. - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (367 bytes) () 08/29/2013  19:19:18

休闲:Winning Big Fun at County Fairs(音频) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  20:08:55

综合美语:International Certification等(音频文字) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  20:08:30

【The Boat That Rocked】“海盗电台”电影原声选听 - Justaddmusic - 给 Justaddmusic 发送悄悄话 Justaddmusic 的博客首页 (6124 bytes) () 08/28/2013  18:50:49

经典歌曲,百听不厌,谢谢分享! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  18:59:23

What a cool musical post.Thanks. - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  20:00:38

谢谢叶子,林贝卡,周五及周末愉快。 - Justaddmusic - 给 Justaddmusic 发送悄悄话 Justaddmusic 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  18:48:50

50th anniversary: "I had a dream" by Martin Luther king Jr - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (930 bytes) () 08/28/2013  13:37:43

感人的演讲,I wish all MLK's dreams come true. - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  18:21:35

Wish for peace and justice,thanks sis Leaf. - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  18:14:52

瓦片翻身記 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (665 bytes) () 08/27/2013  20:39:09

寧為瓷碎,不流通俗 2 English words p-, p- - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (66 bytes) () 08/28/2013  08:48:33

请教“alignment"什么意思啊? - 一山又一山 - 给 一山又一山 发送悄悄话 (422 bytes) () 08/27/2013  19:00:45

一致的意见和行动 - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (20 bytes) () 08/27/2013  21:37:56

回复:请教“alignment"什么意思啊? - 一山又一山 - 给 一山又一山 发送悄悄话 (21 bytes) () 08/28/2013  00:32:17

谢谢你完整的翻译。 - 一山又一山 - 给 一山又一山 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/01/2013  19:48:39

谷开来跟王立军"如胶似漆"英文怎么翻译?新华社是这样翻译的: - 贪官 - 给 贪官 发送悄悄话 贪官 的博客首页 (277 bytes) () 08/27/2013  14:09:24

查看本主题回帖讨论

【惠兰的翻译】八月/August - 惠兰 - 给 惠兰 发送悄悄话 惠兰 的博客首页 (1844 bytes) () 08/27/2013  12:08:32

oh, what a beautiful peom. 慧兰的翻译很精彩! 谢谢分享! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/27/2013  12:45:14

谢谢叶子。 - 惠兰 - 给 惠兰 发送悄悄话 惠兰 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  19:20:47

惠兰,八月好,谢精彩的翻译。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  20:09:29

谢谢。祝紫君八月快乐。 - 惠兰 - 给 惠兰 发送悄悄话 惠兰 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  19:19:56

请教 - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (257 bytes) () 08/29/2013  01:25:40

回复:【惠兰的翻译】八月/August - 惠兰 - 给 惠兰 发送悄悄话 惠兰 的博客首页 (85 bytes) () 08/29/2013  19:17:25

回复:回复:【惠兰的翻译】八月/August - 沈峰 - 给 沈峰 发送悄悄话 (186 bytes) () 09/21/2013  07:25:41

回复:回复:回复:【惠兰的翻译】八月/August - 沈峰 - 给 沈峰 发送悄悄话 (288 bytes) () 09/21/2013  07:28:21

回复:回复:回复:回复:【惠兰的翻译】八月/August - 沈峰 - 给 沈峰 发送悄悄话 (719 bytes) () 09/21/2013  07:31:04

回复:回复:回复:回复:回复:【惠兰的翻译】八月/August - 沈峰 - 给 沈峰 发送悄悄话 (549 bytes) () 09/21/2013  07:33:25

语言:Mapping Foreign Language Speakers(音频) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/27/2013  09:08:49

Good way of learning English. Thanks for sharing! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/27/2013  10:56:46

My pleasure. Have a nice day. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013  05:23:01

礼节美语: Bullet Trains 2 (音频文字) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/27/2013  09:08:36

礼节美语: Bullet Trains 1 (音频文字): - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (99 bytes) () 08/27/2013  09:21:32

Seems like they're talking about us! - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (495 bytes) () 08/27/2013  09:42:13

问候京燕儿,谢分享。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  20:14:22

除了坐飞机,美国人还是更喜欢开车啊。谢谢分享! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/27/2013  11:06:14

叶子姐,晚上好,谢留言。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  20:12:41

愛憎分明 how to analyze - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (144 bytes) () 08/27/2013  07:00:09

"拿拿"捏捏,不敵猛擊 2 E.words p- - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (101 bytes) () 08/26/2013  08:29:16

走马的翻译很生动!谢谢分享! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/27/2013  11:12:53

图片新闻:Day in Photos 8/24 - jyhy - 给 jyhy 发送悄悄话 jyhy 的博客首页 (39614 bytes) () 08/25/2013  21:10:24

Thank you for your sharing! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/26/2013  07:23:35

Thank you sis Leaf, enjoy your week(^.^) - JYHY - 给 JYHY 发送悄悄话 JYHY 的博客首页 (0 bytes) () 08/26/2013  19:58:21

"A picture is worth a thousand words." - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (18 bytes) () 08/27/2013  09:44:43

I agree! The world is just around the corner:) - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 08/27/2013  10:55:50

请问‘四十不惑’如何翻译? - 66778899 - 给 66778899 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/25/2013  09:00:35

A man should not be in doubt about anything by forty. - 瘦马 - 给 瘦马 发送悄悄话 瘦马 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2013  15:53:31

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部