美语世界 » 问答区

女人是不是特喜欢清俊沉稳的男生? - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (314 bytes) () 01/21/2010  18:32:54

我特别喜欢吴秀波~我是菠萝蜜(his fans)! - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (369 bytes) () 01/21/2010  18:52:05

女朋友希望我有沉稳的性格,我如何培养呀。 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (0 bytes) () 01/21/2010  19:17:52

见一个爱一个,见到好的就追! - Cocacola.Is.Free - 给 Cocacola.Is.Free 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/21/2010  19:43:14

回复:女朋友希望我有沉稳的性格,我如何培养呀。 - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (99 bytes) () 01/21/2010  21:35:50

好男人是妻子培养的,可是性格不好又难以结婚,矛盾。 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2010  03:29:17

从容一些,目的性不要太强,先把自己的目标调整一下 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (1562 bytes) () 01/22/2010  06:15:58

知心姐姐好,您讲课辛苦了! - Cocacola.Is.Free - 给 Cocacola.Is.Free 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2010  06:25:00

^_^ 朋友们都这么评价我.... - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (72 bytes) () 01/22/2010  06:33:26

我对姐姐的崇拜如滔滔江水...... - Cocacola.Is.Free - 给 Cocacola.Is.Free 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2010  06:39:20

崇拜吧!可惜我不是很喜欢回口水贴,祝你have a good day! - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2010  06:44:53

姐姐厚此薄彼,楼主的口水帖属于《爱是有缘》。 - Cocacola.Is.Free - 给 Cocacola.Is.Free 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2010  07:24:38

什么意思呀?解释解释? - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (36 bytes) () 01/22/2010  07:35:44

俺不知道说什么感谢话好了,太谢谢您的文字了。 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2010  12:30:31

科学认为所谓爱都是一种自私的行为,大家怎么看。 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2010  13:54:07

女生肯定特喜欢你这样自信又多情的小生:) - 灰衣人 - 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2010  09:13:03

有了爱情,我再也不相信科学。 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2010  12:29:41

人世间伟大的作品都是在爱情被激发后产生的。 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2010  12:50:49

请教一下:“同志们辛苦啦!”翻成英文怎么说?问了好几个人都不知道。 - 行不更名坐不改姓 - 给 行不更名坐不改姓 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/20/2010  19:37:20

俺来试试看: - 水中捞月 - 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (52 bytes) () 01/20/2010  20:38:24

同志们辛苦啦=comarade, you are tired! - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (38 bytes) () 01/20/2010  21:04:44

看到你的ID我就高兴~别再到处乱跑了! - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2010  21:13:27

ok, only if you - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (33 bytes) () 01/20/2010  21:15:28

嗯??我要是post,你以后就不再离开我们了? - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2010  21:17:43

回复:嗯??我要是post,你以后就不再离开我们了? - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (150 bytes) () 01/20/2010  21:21:32

那个没“技术含量”,发到这里我还得弄点和英语搭边的东西~ - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (17 bytes) () 01/20/2010  21:25:56

I like this one: "Comrades, you have been working hard!" - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2010  21:14:39

no, you are tired is better, trust me;) - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (34 bytes) () 01/20/2010  21:16:52

Guys, don't work too hard!! - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2010  21:16:43

关键是要有相对应的英语对话,直接翻过去我怕老美听不懂啥意思。 - 行不更名坐不改姓 - 给 行不更名坐不改姓 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/20/2010  21:30:58

“同志们辛苦啦!”翻成英文。 - 何德能 - 给 何德能 发送悄悄话 (289 bytes) () 01/20/2010  21:31:13

Your hard work is highly appreciated!!!! - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/21/2010  04:15:14

Comrades, your hard work is highly appreciated!!!! - LovChina - 给 LovChina 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/21/2010  04:19:15

口号而不是标语,是 语短,声平,调快... - HappyNow?! - 给 HappyNow?! 发送悄悄话 HappyNow?! 的博客首页 (0 bytes) () 01/21/2010  08:17:57

当时阅兵的时候,有谁看新闻了?中央电视台对外转播是如何翻译的? - 行不更名坐不改姓 - 给 行不更名坐不改姓 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/21/2010  10:22:12

How did Chinese leaders salute army in military parades? - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (1857 bytes) () 01/21/2010  11:36:36

All for one, one for all xD lmao - smersh - 给 smersh 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/21/2010  13:33:30

英语谜语:Take away the whole and some still remains. What is it? - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (426 bytes) () 01/19/2010  06:49:39

Nice riddle, learned. Thanks 斓婷. - amazing_grace - 给 amazing_grace 发送悄悄话 amazing_grace 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2010  07:21:44

Hi, Grace, have a nice Tuesday. - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2010  08:49:33

认真请教bearsback几个英语常用简单句问题。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (394 bytes) () 01/17/2010  16:28:05

刚请教了一个老师: - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (174 bytes) () 01/17/2010  16:44:34

我发现美国本地人的英语也真够烂, - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (89 bytes) () 01/17/2010  16:55:41

回复:我发现美国本地人的英语也真够烂, - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (202 bytes) () 01/17/2010  16:59:31

ok. makes sense. but - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (52 bytes) () 01/17/2010  17:07:57

回复:ok. makes sense. but - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (157 bytes) () 01/17/2010  17:13:21

i am 99.999% wrong - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (75 bytes) () 01/17/2010  16:57:16

serious and seriously remind me of - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (55 bytes) () 01/17/2010  17:01:27

的确都是简单问题。建议认真读一本语法书. - 何德能 - 给 何德能 发送悄悄话 (141 bytes) () 01/17/2010  17:06:35

thanks for your suggestion. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (101 bytes) () 01/17/2010  17:11:02

我个人觉得还是语法问题啊.... - 何德能 - 给 何德能 发送悄悄话 (654 bytes) () 01/17/2010  17:32:34

你说的很对。我这里的每个句子都来自我的同事和歌曲, - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (77 bytes) () 01/17/2010  17:39:51

就我个人来讲(可能何德能也是) - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (176 bytes) () 01/17/2010  19:03:51

好吧,那你把张道真的书原价卖该我吧:) 88。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  19:10:00

hahaha - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (162 bytes) () 01/17/2010  19:14:53

i have - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (87 bytes) () 01/17/2010  19:18:57

说起书和SAS。。。 - 牧也 - 给 牧也 发送悄悄话 牧也 的博客首页 (200 bytes) () 01/17/2010  19:42:45

谢谢。我这是头一次听到verycd - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (20 bytes) () 01/17/2010  20:08:21

就是啊。我基本都不花这个钱了~ - 牧也 - 给 牧也 发送悄悄话 牧也 的博客首页 (107 bytes) () 01/17/2010  20:13:43

回复:就是啊。我基本都不花这个钱了~ - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (122 bytes) () 01/17/2010  20:23:48

你知道的真多。谢谢, 牧也。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  20:25:50

这个也不一定能成。别这么说,统计SAS我其实什么都不懂。 - 牧也 - 给 牧也 发送悄悄话 牧也 的博客首页 (34 bytes) () 01/17/2010  20:35:06

女侠,最近弯曲那个公司招人? - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (8 bytes) () 01/17/2010  20:58:07

哈哈,不敢当哈。 - 牧也 - 给 牧也 发送悄悄话 牧也 的博客首页 (232 bytes) () 01/17/2010  21:22:47

i used to be a tech support in networking - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (137 bytes) () 01/17/2010  22:12:00

对了,a couple of days ago, - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (284 bytes) () 01/17/2010  22:32:35

you are still awake? go to sleep - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (86 bytes) () 01/17/2010  22:42:37

好啊, 我会帮你留意的 - 牧也 - 给 牧也 发送悄悄话 牧也 的博客首页 (73 bytes) () 01/17/2010  22:35:38

thank you for your reply - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (15 bytes) () 01/18/2010  08:40:38

回复:谢谢。我这是头一次听到verycd - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (96 bytes) () 01/17/2010  21:12:00

ok, sweetie, i will check it out, thanks. - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  22:08:04

personally i think it depends on what - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (128 bytes) () 01/17/2010  17:07:52

this is smart answer. i think i'd better - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (47 bytes) () 01/17/2010  17:13:46

bearsback, 看来,这里没有绝对的正确答案。 all depend。thanks。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (128 bytes) () 01/17/2010  17:19:11

切记 - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (41 bytes) () 01/17/2010  17:37:13

oh,i love the words so much:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  17:41:43

现在你才真正体会到了 - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (181 bytes) () 01/17/2010  17:52:34

这句千古名言 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (316 bytes) () 01/17/2010  18:37:58

hahaha - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (143 bytes) () 01/17/2010  18:48:14

true, i forgot about my teacher, shame on me - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (28 bytes) () 01/17/2010  18:49:35

对呀,你不是说过:我们应该respect our teacher. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (9 bytes) () 01/17/2010  18:56:05

haha, i know, i forget things easily - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  18:57:32

as i told you, u r unselfish. you always forget who you are. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  19:04:18

This is she/her, sometimes both are correct! - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (51 bytes) () 01/17/2010  18:33:04

谢谢千千。you are correct. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  18:39:13

Bu yong xie! wan shang hao! - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  18:43:35

:) - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (227 bytes) () 01/17/2010  18:42:21

my first job in the US was - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (243 bytes) () 01/17/2010  18:51:31

回复:This is she/her, sometimes both are correct! - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (129 bytes) () 01/17/2010  18:44:45

correct. we often say: i'm not her. not i'm not she. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (34 bytes) () 01/17/2010  18:58:55

yes - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (26 bytes) () 01/17/2010  19:12:52

Sometimes when you happen to be the one that the other - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (54 bytes) () 01/17/2010  19:21:01

yeah~ - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  19:25:46

agree. This is she== she is this. grammatically correct. - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2010  19:39:16

I think you can also view 'seriously' in 2 - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (24 bytes) () 01/18/2010  08:45:26

hmm, thanks. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2010  09:03:58

诚心请教,怎么翻译这句话? - 天蓝蓝,海蓝蓝 - 给 天蓝蓝,海蓝蓝 发送悄悄话 (238 bytes) () 01/16/2010  22:05:11

大意: - SMERSH - 给 SMERSH 发送悄悄话 (148 bytes) () 01/17/2010  08:19:17

回复:诚心请教,怎么翻译这句话? - 天蓝蓝,海蓝蓝 - 给 天蓝蓝,海蓝蓝 发送悄悄话 (45 bytes) () 01/17/2010  09:07:21

我的理解(99.999%是错的): - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (270 bytes) () 01/17/2010  16:42:11

回复:我的理解(99.999%是错的): - 天蓝蓝,海蓝蓝 - 给 天蓝蓝,海蓝蓝 发送悄悄话 (28 bytes) () 01/17/2010  20:25:00

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部