老外经常说”good for you", 我也大概能理解其中意思,但是自己就不知道该什么时候用合适。我感觉好像应该是在别人取得了一个好成绩之类的,说“good for you"表示赞赏或鼓励,但又不确定。
请问到底在什么情况下用这个词呢?相当于中文中的那个词呢?
请问 “good for you" 的用法
所有跟帖:
•
回复:请问 “good for you
-此间少年-
♂
(620 bytes)
()
02/06/2010 postreply
10:55:31
•
解释的真好,感谢你的分享.
-紫君-
♀
(477 bytes)
()
02/06/2010 postreply
15:59:01
•
"Good for you" can have many different connotations
-lessisnotmore-
♀
(942 bytes)
()
02/06/2010 postreply
21:24:43
•
没有想到这个短语有时还带有"sarcastic"的含义,谢分享,周日快乐。
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
02/07/2010 postreply
06:54:45