美语世界

【批批改改】The intern whom I mentioned last time… - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (7254 bytes) () 02/25/2022  17:27:44

欢迎大家批改。Johnie呢?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  17:34:20

仅供参考: - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (1177 bytes) () 02/25/2022  18:29:46

哇塞!!!写得太好太好啦!大师,万分感谢!!这样太有助于英文写作提高啦!美坛可以玩【批批改改】节目!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  18:35:23

原文挺好,我只是就着原文稍加整理而已。 - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  18:40:19

获益匪浅。美坛别的节目是主持人当老师,这个批批改改是主持人当学生。希望能玩起来:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  19:06:37

@@信大师把我写的英文给批改了一下,天,改完之后是出版水平!欢迎大家来玩这个游戏!像Johnie说的,好英文是改出来的! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  18:39:00

a nice writing though, bravo to yoyo:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 02/26/2022  08:13:00

谢谢绿诗人,喜欢看到大家改一改,非常有帮助:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/26/2022  09:23:34

谢谢110抛玉引玉,把自己架在火上烤,作为非英语专业人士,写得很不错,“我信你”改得妙,当属exemplary,现对比 - 吉祥雨 - 给 吉祥雨 发送悄悄话 吉祥雨 的博客首页 (11352 bytes) () 02/26/2022  08:35:38

谢谢吉祥雨花时间把原文和修改文对比总结出来!我会把它稍后放在原文中,在你的总结之上,我用蓝笔接着补一些漏和写写心得: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (14450 bytes) () 02/26/2022  09:15:35

也欢迎你参加每周五的一句话翻译,写作业的过程学了很多,而且Idiom对表达地道英语帮助太大了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/26/2022  09:19:28

恭喜妖妖。首页进来,谢谢网管,批批改改The intern whom I mentioned last time推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/26/2022  10:11:09

【一句话翻译】正好用得上的句子,快来玩呀 (美语世界坛周五活动) - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (1538 bytes) () 02/24/2022  23:06:59

谢谢玉教!交作业 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (2185 bytes) () 02/25/2022  05:09:00

喜欢第一句翻译,赞! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (95 bytes) () 02/25/2022  10:18:19

多谢玉教指导。我翻译比较不拘原文结构,只求传意:) - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2022  13:45:30

更像是是现场口头翻译 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2022  13:46:33

嗯嗯,同声传译,赞神似,谢谢玩儿!:) - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  15:05:22

我觉得idiom的这句意思是 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (77 bytes) () 02/25/2022  11:52:12

不矛盾,对症下药-说好听的给愿听好话的人:) - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2022  13:47:57

嗯,我也觉得是,还有个比较两个的意思 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  15:06:31

交作业: - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (818 bytes) () 02/25/2022  05:17:09

哈哈哈,翻译得真棒,例句还幽默!赞! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  10:16:42

先占个秋千! - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  07:41:49

谢谢玉教主持一句话翻译!欢迎大家来玩!积少成多,尤其Idioms对表达地道英语非常有帮助! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  08:40:51

不客气,真是个好活动!谢谢你! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  10:19:08

交作业: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (1587 bytes) () 02/25/2022  08:49:09

开心,不到10分钟就把作业完成了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  08:50:04

欢迎玉教给我批改作业:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  09:14:37

赞!不错,例句也很好,喜欢那个Vice and versa 用法 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (124 bytes) () 02/25/2022  10:22:36

好,接受建议,那就改成 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (27 bytes) () 02/25/2022  10:46:29

hearts, 好,能得到心就够难得了,就别要人家的魂儿了,哈哈哈 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  14:56:59

哈哈,point taken!我的造句语法有问题吗?也请玉教批改:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  17:04:05

I think it is “…rather than fighting with her …”, - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (179 bytes) () 02/25/2022  17:49:33

rather than后面用fighting一下就通了。谢谢玉教!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  18:25:28

不客气 :) - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  19:48:40

交作业! - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (472 bytes) () 02/25/2022  13:11:22

Those的表达用的好 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  13:28:16

开心斑竹表扬! - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2022  15:57:50

哈哈哈,例句好逗!赞好译!你用的是those, those, ibelieve 用的是he who…he who, 都不 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (17 bytes) () 02/25/2022  15:04:01

第一句 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (256 bytes) () 02/25/2022  15:15:54

男儿可死而不败。想到志愿军王成。 - AP33912 - 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  17:35:00

哈哈哈,准确,还给俺们树立了一个具体的形象,谢谢! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  17:50:46

恭喜玉教。首页进来,谢谢网管,【一句话翻译】正好用得上的句子,快来玩呀 (美语世界坛周五活动)推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2022  16:54:17

谢谢网管,美风版主!谢谢各位参与,周五快乐!~~ - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2022  17:43:36

交作业: - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (657 bytes) () 02/26/2022  07:19:00

谢谢绿绿!赞!尤喜谚语 的解释,周末愉快! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/26/2022  15:20:26

第 3 句 :小嘴儿一抹蜜,气死老陈醋! - johniewalker - 给 johniewalker 发送悄悄话 (288 bytes) () 02/28/2022  12:53:34

呵呵,赞好译!尤喜第三句,风趣! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2022  19:32:17

What Americans Should Do to Prepare for Russian Cyberattacks - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (4620 bytes) () 02/24/2022  16:32:50

collateral damage是什么意思?hamstrung - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  16:42:52

就是别人打架把你伤了 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/24/2022  17:12:00

文章我没贴全,有链接可自己看看。建议大家手里准备点现金 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/24/2022  18:05:00

感觉现在各行各业离不开网络了 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  18:18:48

是这样子,我的工作没网就只能放假了 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/24/2022  18:25:00

我准备 - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (192 bytes) () 02/25/2022  07:45:48

恭喜善念。首页进来,谢谢网管,What Americans Should Do to Prepare for R推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/26/2022  10:12:33

How NATO's expansion helped drive Putin to invade Ukraine - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (4740 bytes) () 02/24/2022  15:52:07

stalemate 僵持 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  18:32:55

【我们是乌克兰人】 【We Are Ukrainians】英文诗 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (3238 bytes) () 02/24/2022  06:42:37

玉诗人这首诗写得很流畅, 同祈愿! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  08:36:16

谢谢!同祈愿! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  10:37:17

感觉乌克兰人比苏俄人和善些,也许与历史有关。美国终于这次情报是对的,CIA或混进乌军中。 - AP33912 - 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  12:10:00

记得保尔柯察金是乌克兰人, 我觉得他们挺和善的,聪明努力 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  12:21:36

谢谢你在笑坛的点赞支持!~~ - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  13:14:56

兴,百姓苦;亡,百姓苦。 - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  12:18:07

透彻!唉,百姓从来都是政客,权力疯子的牺牲品。战争的后果波及深远。。。我们也受影响啊 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (62 bytes) () 02/24/2022  12:24:29

天灾没有办法,但战争就是人祸,希望平民安康,祈祷 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  12:48:43

很同意!是的,战争非常残酷,祈祷!我每年带学生参观Fed, 顺便逛一下“一战博物馆”,深感战争可怕,human cost - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  13:18:56

移花好几天没见了,但愿一切安好。加拿大有游行。。。他不会去了吧? - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  14:27:41

他不会去的,他就是天天上网有点累,想暂时歇一歇吧:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  14:32:29

噢,那就好。也是啊,是应该玩一会儿,歇一会儿,虚拟与现实交替着才平衡 ~ - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  14:36:25

乌克兰是被美国NATO拉入西方阵营之后,又不能得到西方的实力保护,才导致如今的境地的。哭泣乌克兰,不如哭泣美国实的衰落。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (410 bytes) () 02/24/2022  14:50:13

战争才刚刚开始吧。。。共和党在位或许会好一些?普定也是欺软怕硬。不过,我不想在这里谈政治。我只为老百姓感叹,谢谢! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (119 bytes) () 02/24/2022  15:31:09

不谈政治,美国国立也是众所周知的断崖。救乌克兰,其实必须首先救自己。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (14 bytes) () 02/24/2022  17:49:39

啥国立?美国民主安好,在乌克兰问题上,美国胸有成竹,知道自己在干啥。苦的是老百姓。这盘棋的小卒子们。 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  18:27:14

哈哈,好,美国好,美国妙,美国国力一级棒。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  18:29:19

不谈政治,到此为止。 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  18:59:23

【英文什锦菜】郑愁予《错误》中英文诵读 - 沿途美景 - 给 沿途美景 发送悄悄话 沿途美景 的博客首页 (10959 bytes) () 02/23/2022  21:48:51

哈哈,沙发! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2022  21:56:04

景儿是江南人,但普通话真好啊。英文,忒地道,更喜欢!声音真真好听,你朗诵的声音比唱歌的声音还好听!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2022  21:59:07

这样啊,真的好听,还是你赞的好听啊,哈哈:)) 那是符合活动贴啊? - 沿途美景 - 给 沿途美景 发送悄悄话 沿途美景 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2022  22:04:56

当然符合了,这么好听的情诗:)声音干净好听! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2022  22:08:47

也赞花儿的钢伴!泽班的后期效果真好! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2022  22:01:48

感情饱满真切,棒极了,再听再赞! - 择木而栖 - 给 择木而栖 发送悄悄话 择木而栖 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  05:32:31

美诗,好诵!beautiful artistic combination, enjoy it! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  06:46:46

声音真好听!声韵起落有致! - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  08:04:32

A beautiful "Mistake". What a beautiful voice! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  08:39:47

赞美景之美丽清新的朗诵! - AP33912 - 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  12:04:00

Nicely done. Thanks for sharing! - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  12:34:49

恭喜景儿。首页进来,谢谢网管,【英文什锦菜】郑愁予《错误》中英文诵读 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/24/2022  14:30:24

谢谢:) - 沿途美景 - 给 沿途美景 发送悄悄话 沿途美景 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  21:37:22

谢谢楼上大家:) - 沿途美景 - 给 沿途美景 发送悄悄话 沿途美景 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  21:37:46

She sounds like native - 吉祥雨 - 给 吉祥雨 发送悄悄话 吉祥雨 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2022  11:39:22

War started! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (6603 bytes) () 02/23/2022  21:22:54

Would it be the start of the 3rd World War? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2022  21:27:42

I hope not... - 沿途美景 - 给 沿途美景 发送悄悄话 沿途美景 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2022  21:32:28

Innocent lives will be lost again ... - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2022  08:44:22

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部