美语世界

【生日快乐】美风推荐的英文歌曲十六首连播 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (6505 bytes) () 03/07/2012  19:28:35

Shafa leave for美风 ;) - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  19:35:05

谢谢走马兄! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  19:38:24

美风,生日快乐。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  19:37:22

谢谢版主! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  19:38:44

hahaha, Rebeca deserves shafa. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  19:41:35

走马读人,晚上好,别开我的玩笑了,今天是美风的生日。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (55 bytes) () 03/07/2012  20:28:55

鞠躬谢谢愚公。。。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (355 bytes) () 03/07/2012  19:37:49

You're welcome. Happy Birthday! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  19:49:32

生日快乐,美风! - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (67 bytes) () 03/07/2012  19:52:19

谢谢走马兄!是你画的吗?:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  20:06:08

谢谢!画家陈衍宁是海外最成功的Chinese native 肖像画家. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (65 bytes) () 03/07/2012  20:44:00

谢谢艺术家,学习了! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  20:49:12

生日快乐,美风 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (23 bytes) () 03/07/2012  20:06:38

谢谢金帝! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (33 bytes) () 03/07/2012  20:16:26

谢谢你,新朋友! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  20:48:32

美风,生日快乐!天天快乐!在网络上认识你也差不多快一年了!;) - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  22:14:29

谢谢文青!是啊,时间好快! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (82 bytes) () 03/07/2012  22:24:17

是啊是啊,过了很充实的一年,挺感慨的。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (74 bytes) () 03/07/2012  22:27:24

回复:是啊是啊,过了很充实的一年,挺感慨的。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (126 bytes) () 03/07/2012  22:38:22

呵呵,进步一会儿,退步一会儿,螺旋式上升。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  22:53:51

祝美风生日快乐! - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  23:49:31

谢谢永学兄! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2012  00:17:01

美风生日快乐! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2012  08:12:51

谢谢current! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2012  08:23:26

美风post的歌,每首都好听!Happy B-day MeiFeng :-) - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2012  08:20:37

谢谢小薇的永远共鸣! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2012  08:24:09

Hilary Clinton again , 第九部分 - 2msmom - 给 2msmom 发送悄悄话 (3527 bytes) () 03/07/2012  14:21:31

感觉 “seek” and “prosperity” 有点 off. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 jingbeiboy 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  19:43:05

又听了几遍,是有点off。感谢指出。 - 2msmom - 给 2msmom 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/08/2012  08:52:34

佩服你!小砖渣 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (2262 bytes) () 03/07/2012  22:50:33

佩服楼主!不能跟贴,跟在文青这。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2012  00:23:01

谢谢文青每次耐心的一一指出。回去再按这个读几遍。 - 2msmom - 给 2msmom 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/08/2012  08:46:56

翻译练习:The Road Not Taken by R. Frost - 湘西山民 - 给 湘西山民 发送悄悄话 (4568 bytes) () 03/07/2012  13:27:38

admiring中飘过! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2012  14:37:34

建议--每日一译 - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (605 bytes) () 03/07/2012  10:39:43

谢谢tingfeng的建议。我觉得现在参与每日一译的同学日渐增多, - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (172 bytes) () 03/07/2012  10:48:17

可能会增加一些工作量, 我们可以一起探讨是否有事半功倍的方法. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2012  14:43:33

sharing.:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  15:21:02

agree!the altimate solution is sharing. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2012  15:28:09

很好的活动,谢谢主持人! - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  15:28:18

CO:感谢主持人!自私地说:现在这样挺好。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (674 bytes) () 03/07/2012  16:02:31

同意。我也觉得先自己苦想翻译,再看同学们的翻译, - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (104 bytes) () 03/07/2012  16:40:18

很赞同二姐的观点. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (1535 bytes) () 03/07/2012  18:37:08

其实: - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (172 bytes) () 03/07/2012  18:29:47

没考G考托去了美国的华人伤不起啊! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/08/2012  09:56:57

谢谢你的建议。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (262 bytes) () 03/07/2012  20:07:56

谢谢! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/08/2012  09:55:43

【趣味英语】也说“重音”: I did not say she did that. - 湘西山民 - 给 湘西山民 发送悄悄话 (953 bytes) () 03/07/2012  09:01:48

great exercise! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (38 bytes) () 03/07/2012  09:15:20

交个作业 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (1409 bytes) () 03/07/2012  09:46:06

标准答案是: - 湘西山民 - 给 湘西山民 发送悄悄话 (778 bytes) () 03/07/2012  10:48:50

怎样提高说和写的兴趣? - lovehui - 给 lovehui 发送悄悄话 lovehui 的博客首页 (48 bytes) () 03/07/2012  08:16:24

想起了读过的一篇文章,[每天写下一句话]: - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (624 bytes) () 03/07/2012  08:44:03

“每日一句汉译英”不错,有没有汇总或连接 - lovehui - 给 lovehui 发送悄悄话 lovehui 的博客首页 (37 bytes) () 03/07/2012  08:58:36

你可以在美语论坛查询,方法见内: - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (328 bytes) () 03/07/2012  09:05:35

常来美坛接受熏陶,你就会有动力了. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2012  09:18:38

“perfect” - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (941 bytes) () 03/07/2012  07:05:14

“十足的”? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (36 bytes) () 03/07/2012  08:01:01

peremptory = or stronger than perfect - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (127 bytes) () 03/07/2012  08:19:00

I like it. Try to use if for - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (75 bytes) () 03/07/2012  08:31:57

有些不顺口,需要具体处理。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  08:41:40

好像用于十足的骗局,十足的谎言是可以的 - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (38 bytes) () 03/07/2012  10:26:36

对,great 也是这类中性词。 - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  10:30:40

好象也有反过来的例子。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (244 bytes) () 03/07/2012  15:36:40

suspect 对应的怀疑是相信。。。。doubt 对应的怀疑是不相信。。。 - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (319 bytes) () 03/07/2012  16:01:25

my thought: - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (181 bytes) () 03/07/2012  09:22:46

perfect storm  - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (2400 bytes) () 03/07/2012  09:39:09

thank you. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (53 bytes) () 03/07/2012  09:48:03

哦,难怪感觉用在 风暴和悲剧 方面是不同的,谢谢! - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  10:27:47

this is perfect ! - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  09:46:52

Hi billnet! - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  10:28:58

Agree with you. A movie played by Michael Douglas and Gwyneth Pa - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (189 bytes) () 03/07/2012  14:35:47

I like his Romancing the Stone, but haven't seen this one yet. T - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  19:30:08

习语:butterflies in one's stomach(音频) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (3973 bytes) () 03/07/2012  05:41:57

very interesting~~ Can we use I feel "butterflies in my stomach" - 小源 - 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  07:25:08

Well, I am not so sure. - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (826 bytes) () 03/07/2012  08:23:33

you could say so, people would understand you, - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (56 bytes) () 03/07/2012  09:34:09

语言Technology Rescues Dying Languages音频 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (5085 bytes) () 03/07/2012  05:29:49

蘇軾 - 水龍吟 (次韻章質夫楊花詞) - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (1847 bytes) () 03/06/2012  21:19:09

谢谢走马。喜欢宋词。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2012  21:21:28

谢谢喜欢Su and shi/poem。 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  04:44:51

Sport spirit is the key of your success. welcome! - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012  04:43:00

十一CH动歌 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (3680 bytes) () 03/07/2012  06:11:31

:) well nurtured will help anti-aging - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (162 bytes) () 03/07/2012  07:48:52

thx! if you read a Chinese-English dictionary, it will tell bett - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (95 bytes) () 03/07/2012  08:22:50

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部