美语世界

英诗汉译 Because I could not stop for Death By Emily Dickinson - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (41649 bytes) () 02/23/2015  08:02:53

欢迎批评, 讨论 - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2015  08:57:17

谢谢分享:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (103 bytes) () 02/23/2015  18:17:55

Emily Dickinson的用法(stop for)很特殊 - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (252 bytes) () 02/24/2015  07:28:43

谢谢你的意见。 下面是我的想法: - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (765 bytes) () 02/24/2015  06:50:41

Is this understandable? - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (177 bytes) () 02/24/2015  08:17:19

death+he=The Death - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (87 bytes) () 02/24/2015  08:34:14

还得让他找不着! - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2015  10:10:30

Emily Dickinson的本意 - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (273 bytes) () 02/24/2015  09:12:58

Thumbs up! Thanks for sharing it! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2015  15:16:01

When I Fall In Love - by Perry Como - 项羽 - 给 项羽 发送悄悄话 (2936 bytes) () 02/23/2015  00:50:23

深情的故事,美妙的歌声,精美的帖子, 谢项羽分享,祝羊年快乐。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (6 bytes) () 02/23/2015  09:33:39

精美的制作,谢谢项羽! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2015  15:14:49

Learn Two Words: Humbug & Swindler - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (819 bytes) () 02/22/2015  23:02:52

I almost mistook 'humbug' for 'hamburger'. - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (354 bytes) () 02/23/2015  09:50:19

I just checked the dictionary, both words mean "cheater", you ar - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (204 bytes) () 02/23/2015  18:22:30

You got it! - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (255 bytes) () 02/24/2015  00:26:56

Thanks, Horsemaster! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2015  15:12:23

今日英文学习:读西恩恩2015年2月19日新闻片段。 - 井龙和 - 给 井龙和 发送悄悄话 井龙和 的博客首页 (241 bytes) () 02/22/2015  07:02:36

- Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (6 bytes) () 02/22/2015  08:59:37

谢谢鼓励! - 井龙和 - 给 井龙和 发送悄悄话 井龙和 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2015  16:45:46

读得真流畅,欢迎你常来美语坛分享。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (842 bytes) () 02/23/2015  10:08:34

谢谢鼓励。到【朗诵】栏喽了一眼,好内容很多啊。 - 井龙和 - 给 井龙和 发送悄悄话 井龙和 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2015  12:51:19

英文单曲 A Friend Like You - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (1669 bytes) () 02/21/2015  19:47:46

祝美语坛的新老朋友羊年吉祥如意! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (378 bytes) () 02/21/2015  20:16:28

扎西德勒 :吉祥如意 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2015  21:38:27

走马兄,扎西德勒! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2015  21:47:08

同祝福。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (69 bytes) () 02/23/2015  10:17:33

:-) 新周快乐,斯葭。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2015  18:18:18

阿肖,I'm so glad I've got a friend like you. - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (101 bytes) () 02/23/2015  10:11:50

I am glad that "you feel that way too". - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (135 bytes) () 02/24/2015  18:27:11

谢谢肖庄分享,新周快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2015  17:51:31

新周快乐,松松! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2015  18:28:25

Beautiful song. We are lucky to have a friend like you. - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2015  15:11:45

A Bridge Too Far? - lostalley - 给 lostalley 发送悄悄话 lostalley 的博客首页 (4436 bytes) () 02/21/2015  16:02:59

不错嘛,建议发时事速评,发这浪费了 - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/21/2015  19:35:23

知音难觅, 有你足矣。 - lostalley - 给 lostalley 发送悄悄话 lostalley 的博客首页 (6 bytes) () 02/22/2015  11:20:55

周末一笑: Exchange Sandwiches - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (4489 bytes) () 02/21/2015  05:39:24

祝大家羊年喜气洋洋,吉祥快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2015  05:40:41

同祝福。谢松松一年来分享的[周末一笑],给大家带来快乐无数。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (1303 bytes) () 02/23/2015  11:10:32

谢谢斯葭! 拥抱:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2015  18:28:02

節日傑出接人杰,北雪不壓南山松 secret award $10 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2015  06:06:38

问好走马读人,新年快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2015  17:47:20

问好小曼! 祝羊年万事如意! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2015  17:48:07

Yes, blindfold them! :-) Happy New Year Songsong! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2015  20:39:46

肖庄,新年快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2015  18:28:56

The man got a heart of sheep and talked like a sheep, too. LOL. - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2015  10:27:38

哈哈,羊年得羊心.斯葭,新春快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2015  18:29:59

haha, very funny, esp. smart attorneys. Thanks, Songsong! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2015  15:10:37

凑个热闹,也译《银河碎了》 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (879 bytes) () 02/20/2015  14:02:48

真棒 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 02/20/2015  14:13:58

谢谢,你的译文也很好。 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (6 bytes) () 02/20/2015  14:17:30

谢谢聚曦亭分享美诗佳译,春节快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2015  05:44:26

译得真好,谢谢聚曦亭分享,并祝春节快乐。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2015  11:12:05

对格律诗翻译的几点看法 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (10141 bytes) () 02/20/2015  12:02:43

Interesting topic, like to learn more - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (127 bytes) () 02/20/2015  13:19:14

Here is one I tried before - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (824 bytes) () 02/20/2015  13:33:16

I see that you put a lot of work in the translation - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (634 bytes) () 02/20/2015  20:37:29

This one English -> Chinese - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (1229 bytes) () 02/20/2015  13:39:02

欣赏 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/20/2015  14:04:07

英诗汉译中的‘韵’的处理 - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (2203 bytes) () 02/20/2015  07:02:37

很高兴你提出这个问题 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (350 bytes) () 02/20/2015  13:46:33

‘信’常与‘韵’相悖 - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (245 bytes) () 02/20/2015  13:58:13

同意你的说法 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (459 bytes) () 02/20/2015  14:13:10

再则,我觉得信达雅的翻译标准不够准确,不知你的看法怎样. - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/20/2015  14:19:20

比如 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (449 bytes) () 02/20/2015  14:25:40

何为翻译之‘信‘ - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (551 bytes) () 02/21/2015  08:27:44

同意, 所以信不仅仅是意思层面的, - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (400 bytes) () 02/21/2015  10:11:25

Exchange with a Friend on Chinese New Year's Eve - lostalley - 给 lostalley 发送悄悄话 lostalley 的博客首页 (7953 bytes) () 02/19/2015  20:02:12

Happy Chinese New Year to lostalley. - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (306 bytes) () 02/19/2015  21:08:04

Thank you so much! - lostalley - 给 lostalley 发送悄悄话 lostalley 的博客首页 (241 bytes) () 02/20/2015  06:16:45

“中国羊年”应该咋翻译?一帮老外彻底蒙圈了! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (45685 bytes) () 02/19/2015  15:02:03

谢谢小曼!祝你羊年大吉,万事如意! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/19/2015  19:01:44

ram, goat or sheep, 真逗, LOL. Sis, 祝你全家羊年快乐。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 02/19/2015  19:15:25

不管什么羊, 都是上帝的羔羊! - 亦中 - 给 亦中 发送悄悄话 亦中 的博客首页 (6 bytes) () 02/22/2015  16:27:03

Or, a horse? :-) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2015  20:41:54

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部