•
How to download 流行美语 to my ipod?
-
RMR -
♀
(26 bytes)
()
06/28/2010
18:19:26
•
我知道如何下载到计算机里,但愿有网友能教你下载到ipod.
-
紫君 -
♀
(572 bytes)
()
06/28/2010
20:37:44
•
thanks a lot
-
rmr -
♀
(0 bytes)
()
06/29/2010
15:50:36
•
She must have said "immgration paper"---附"这老美说的是英文吗?"原文
-
之恩 -
♀
(1458 bytes)
()
06/28/2010
09:39:30
•
有趣的经历:“Do the English speak English?”
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2010
09:56:53
•
”穿越“ (时空穿越的穿越) 怎么翻译? 最好是一个名词
-
drifting -
♀
(0 bytes)
()
06/26/2010
21:41:02
•
那词不适合女ID特别是漂亮女ID用,再说那是职坛专用暧昧工具。
-
诈和 -
♂
(0 bytes)
()
06/27/2010
08:55:52
•
这哪儿跟哪儿啊,俺只是用“穿越“来写篇学术论文罢了。
-
drifting -
♀
(58 bytes)
()
06/27/2010
10:30:31
•
time travel - Is time travel to the past possible?
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
11:11:54
•
同意。电影BACK TO FUTURE就是这样穿来穿去的
-
诈和 -
♂
(0 bytes)
()
06/27/2010
11:35:42
•
发现底下LZ789654的这段文出自GMAT的一段阅读推理问题,
-
水中捞月 -
♂
(1298 bytes)
()
06/24/2010
10:55:26
•
选A的点这里
-
水中捞月 -
♂
(0 bytes)
()
06/24/2010
11:00:27
•
选B的点这里
-
水中捞月 -
♂
(0 bytes)
()
06/24/2010
11:00:55
•
选C的点这里
-
水中捞月 -
♂
(0 bytes)
()
06/24/2010
11:01:17
•
选D的点这里
-
水中捞月 -
♂
(0 bytes)
()
06/24/2010
11:01:38
•
选E的点这里
-
水中捞月 -
♂
(0 bytes)
()
06/24/2010
11:02:04
•
看俺的译文点这里:谢谢。
-
水中捞月 -
♂
(419 bytes)
()
06/24/2010
11:32:36
•
问好,谢谢分享。周末快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/25/2010
12:47:11
•
谁英文好又有圣经知识的,知道这歌里唱的到底是什么?
-
veronastrawberry -
♀
(3424 bytes)
()
06/21/2010
15:16:53
•
回了你的帖子了,呵呵~往上看~ :)
-
千与.千寻 -
♀
(48 bytes)
()
06/21/2010
18:54:55
•
回答 K.D Lang sings Leonard Cohen's Hallelujah 来源: 千与.千寻
-
紫君 -
♀
(160 bytes)
()
06/21/2010
19:13:34
•
daddy, can you hear me? 爸爸,我要谢谢您!
-
戏雨飞鹰 -
♀
(957 bytes)
()
06/19/2010
18:24:59
•
明天是父亲节。祝大家父亲节快乐!
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
18:26:20
•
写得很好! 顶.
-
help15 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
18:34:28
•
谢谢help鼓励。英语版我不满意,凑个数:)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
18:43:25
•
鹰妹, 写的好。 汉语的好, 英文的也好。
-
bearsback -
♂
(42 bytes)
()
06/19/2010
18:44:51
•
本来想让你帮我把中文润色一下
-
戏雨飞鹰 -
♀
(160 bytes)
()
06/19/2010
19:02:09
•
宝贝,我真忘了。你翻译的很流畅。
-
bearsback -
♂
(0 bytes)
()
06/19/2010
19:08:24
•
hmm,我能感觉你忘了。hehe。我的直觉经常很灵。:):)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
19:23:00
•
宝贝
-
bearsback -
♂
(45 bytes)
()
06/19/2010
19:27:11
•
真酸。
-
小谋 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2010
10:53:15
•
哈哈,只能说明您来美坛太不够频繁了:)
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2010
11:45:02
•
回复:
-
鸣个不平 -
♀
(28 bytes)
()
06/20/2010
11:55:56
•
哈哈,小谋你真逗。
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
06/20/2010
17:21:24
•
小谋,我想你了。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2010
20:42:13
•
Very good!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
06/19/2010
18:48:46
•
我英语用词太plain太simple。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
19:05:43
•
A fantastic poem: a great father and a grateful daughter.
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
18:49:42
•
谢谢斓婷。我们都永远难忘父亲伟大的爱。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
19:07:19
•
小提琴曲: 我亲爱的父亲
-
斓婷 -
♀
(2077 bytes)
()
06/19/2010
18:51:08
•
this is my favorite piece。i'm moved. thanks, 斓婷,
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
19:09:36
•
歌曲:父亲我心中的山
-
斓婷 -
♀
(4198 bytes)
()
06/19/2010
19:00:54
•
好歌,这歌我keep了。谢谢。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
19:10:54
•
歌曲:父亲
-
斓婷 -
♀
(4432 bytes)
()
06/19/2010
19:21:45
•
谢谢,今天早上听过,很好听。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(44 bytes)
()
06/19/2010
19:37:32
•
Struggled for life 和 struggled with life, 那个恰当?
-
水中捞月 -
♂
(192 bytes)
()
06/19/2010
20:02:50
•
有道理。"struggle with life"is great. learned. thank you.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
20:10:37
•
不好意思,有点不同意见,我觉的飞鹰在诗中用的没有问题~~
-
lilac09 -
♀
(356 bytes)
()
06/20/2010
11:43:06
•
你说得对,struggle for是为...而去斗争, 但是,
-
水中捞月 -
♂
(144 bytes)
()
06/20/2010
13:33:37
•
ok 哈,同意同学。鹰鹰当然不会这么惨~~ :)
-
lilac09 -
♀
(92 bytes)
()
06/20/2010
14:32:25
•
里拉,yes i am
-
bearsback -
♂
(53 bytes)
()
06/20/2010
14:41:09
•
斗胆更正一哈:Bear is definitely struggling for love.:)
-
水中捞月 -
♂
(0 bytes)
()
06/20/2010
14:45:51
•
赞!父亲节快乐
-
板板 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
20:05:46
•
thank you, banban:)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
20:16:17
•
求助帮助翻译成中文: Serenity by Discipline
-
农村柴禾妞 -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010
23:23:19
•
Serenity by Discipline 译:避重就轻
-
紫灵晶 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
02:11:37
•
这个不易翻,俺来窃以为一下~~
-
lilac09 -
♀
(183 bytes)
()
06/19/2010
07:10:30
•
请教,为什么在cnn的网站上看不到cnn的即时新闻报道?
-
wxcfgh85 -
♀
(184 bytes)
()
06/18/2010
16:04:19
•
鹰妹, 你在哪里?
-
bearsback -
♂
(466 bytes)
()
06/18/2010
07:54:35
•
回复:鹰妹, 你在哪里?
-
bearsback -
♂
(9 bytes)
()
06/18/2010
07:57:09
•
to be seen
-
bearsback -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2010
08:01:10
•
别叫了,您昨不是都封笔上天堂了吗,难道俺现在也上天堂上? :)
-
lilac09 -
♀
(18 bytes)
()
06/18/2010
08:03:42
•
笔封了, right
-
bearsback -
♂
(24 bytes)
()
06/18/2010
13:59:28
•
对呀,只要心不封(疯)就好哈~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010
17:20:33
•
鹰妹,在那里。
-
戏雪飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010
08:18:56
•
why are you still here, silly bear?
-
戏雨飞鹰 -
♀
(721 bytes)
()
06/18/2010
09:41:33
•
Sweetie, thank you for your caring and thoughts. I am so moved
-
bearsback -
♂
(99 bytes)
()
06/18/2010
12:17:58
•
my beloved friend,
-
戏雨飞鹰 -
♀
(361 bytes)
()
06/18/2010
10:46:28
•
what's a wonderful piece, sweetie. The moon, the sun, the world
-
bearsback -
♂
(143 bytes)
()
06/18/2010
12:23:42
•
谢谢,少写了4个"it"。看来我真的不喜欢做IT了。:)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010
12:50:44
•
you are sharp.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(87 bytes)
()
06/18/2010
12:55:23
•
love lets me see far and wide
-
bearsback -
♂
(33 bytes)
()
06/18/2010
13:02:06
•
i love the verbs
-
bearsback -
♂
(28 bytes)
()
06/18/2010
15:06:52
•
回复:i love the verbs
-
戏雨飞鹰 -
♀
(66 bytes)
()
06/18/2010
17:22:38
•
美剧desperate housewife, 1-02问题请教
-
cutestream -
♀
(545 bytes)
()
06/17/2010
06:56:23
•
回复:美剧desperate housewife, 1-02问题请教
-
好学又好问 -
♀
(656 bytes)
()
06/17/2010
07:24:40
•
many thanks
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2010
08:01:56
•
俺来说一下,希望不是帮倒忙~~:)
-
lilac09 -
♀
(1091 bytes)
()
06/17/2010
07:50:29
•
thanks a lot, very helpful
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2010
08:06:29
•
thanks Lilac MM, very enlightening..
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2010
08:11:58
•
不客气,楼上两位mm~~ Have a nice day!
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2010
10:43:58
•
请问lilac及其他高手,贝贝熊的trouble at school一问
-
cutestream -
♀
(193 bytes)
()
06/17/2010
06:21:55
•
俺今很忙,有空看了这本,一定尽快给mm解答~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2010
07:54:21
•
我记得他爷爷带他看哪个破车的意义在于-教“别破罐子破摔”的道理。
-
清心随缘 -
♀
(93 bytes)
()
06/17/2010
12:52:04
•
多谢了
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010
07:25:27
•
饭前抓书过来看了一把,其实就看了那一页~
-
lilac09 -
♀
(757 bytes)
()
06/17/2010
17:34:38
•
多谢,我也是这么翻译给儿子的,但总觉得
-
cutestream -
♀
(50 bytes)
()
06/18/2010
07:24:46
•
哈哈,您说笑话了~
-
lilac09 -
♀
(114 bytes)
()
06/18/2010
09:47:46
•
我不明白,bp公司高层说自已关心small people有什么不对?
-
wxcfgh85 -
♀
(56 bytes)
()
06/16/2010
22:12:18
•
回复:我不明白,bp公司高层说自已关心small people有什么不对?
-
baihui -
♀
(218 bytes)
()
06/17/2010
08:21:49
•
请教:“第一时间”怎么说?
-
mmw -
♀
(42 bytes)
()
06/15/2010
18:12:17
•
回复:
-
美坛奇葩 -
♂
(119 bytes)
()
06/15/2010
18:46:51
•
没说清楚,具体点
-
mmw -
♀
(84 bytes)
()
06/15/2010
19:00:21
•
回复
-
美坛奇葩 -
♂
(92 bytes)
()
06/15/2010
19:16:41
•
职场面试趣题: If you were a car,what kind of car would you be?
-
纾珈 -
♀
(281 bytes)
()
06/15/2010
08:00:25
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)