daddy, can you hear me? 爸爸,我要谢谢您!

本帖于 2010-06-20 09:24:36 时间, 由版主 林贝卡 编辑

小时候,
我很害羞
总觉得做事精彩不够
你伸出你的手在我身后
对我说:
"不要怕,不要忧
你是那只飞的最最优美的小海鸥。"

长大后,
我为生活奋斗
背井离乡,戴月披星
你的叮嘱
总回荡在我耳鼓
"不要怕,不要愁
你是那只迎风飞翔的美丽的鹰。"

此时此刻
我闭上双眼
又一次感到了
父亲那双温暖的大手
又一次听到了
父亲那些鼓励的话语


when i was a child, i was shy
i often felt i was dumb
you gave me your hands, encouraging me
"don't be afraid. don't worry.
you are the most beautiful little gull flying so well."

when i have grown up,
I've struggled for life
I left my hometown,
working day and night
your warm words ring in my ears
"don't be afraid. don't worry
you are the beautiful eagle flying so well."

at this moment, daddy
I close my eyes
once again i can feel your warm hands
once again i can hear your encouraging words

所有跟帖: 

明天是父亲节。祝大家父亲节快乐! -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 18:26:20

写得很好! 顶. -help15- 给 help15 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 18:34:28

谢谢help鼓励。英语版我不满意,凑个数:) -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 18:43:25

鹰妹, 写的好。 汉语的好, 英文的也好。 -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (42 bytes) () 06/19/2010 postreply 18:44:51

本来想让你帮我把中文润色一下 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (160 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:02:09

宝贝,我真忘了。你翻译的很流畅。 -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:08:24

hmm,我能感觉你忘了。hehe。我的直觉经常很灵。:):) -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:23:00

宝贝 -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (45 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:27:11

真酸。 -小谋- 给 小谋 发送悄悄话 小谋 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2010 postreply 10:53:15

哈哈,只能说明您来美坛太不够频繁了:) -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2010 postreply 11:45:02

回复: -鸣个不平- 给 鸣个不平 发送悄悄话 鸣个不平 的博客首页 (28 bytes) () 06/20/2010 postreply 11:55:56

哈哈,小谋你真逗。 -灰衣人- 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2010 postreply 17:21:24

小谋,我想你了。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2010 postreply 20:42:13

Very good! -美坛奇葩- 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 18:48:46

我英语用词太plain太simple。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:05:43

A fantastic poem: a great father and a grateful daughter. -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 18:49:42

谢谢斓婷。我们都永远难忘父亲伟大的爱。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:07:19

小提琴曲: 我亲爱的父亲 -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (2077 bytes) () 06/19/2010 postreply 18:51:08

this is my favorite piece。i'm moved. thanks, 斓婷, -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:09:36

歌曲:父亲我心中的山 -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (4198 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:00:54

好歌,这歌我keep了。谢谢。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:10:54

歌曲:父亲 -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (4432 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:21:45

谢谢,今天早上听过,很好听。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (44 bytes) () 06/19/2010 postreply 19:37:32

Struggled for life 和 struggled with life, 那个恰当? -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (192 bytes) () 06/19/2010 postreply 20:02:50

有道理。"struggle with life"is great. learned. thank you. -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 20:10:37

不好意思,有点不同意见,我觉的飞鹰在诗中用的没有问题~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (356 bytes) () 06/20/2010 postreply 11:43:06

你说得对,struggle for是为...而去斗争, 但是, -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (144 bytes) () 06/20/2010 postreply 13:33:37

ok 哈,同意同学。鹰鹰当然不会这么惨~~ :) -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (92 bytes) () 06/20/2010 postreply 14:32:25

里拉,yes i am -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (53 bytes) () 06/20/2010 postreply 14:41:09

斗胆更正一哈:Bear is definitely struggling for love.:) -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2010 postreply 14:45:51

赞!父亲节快乐 -板板- 给 板板 发送悄悄话 板板 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 20:05:46

thank you, banban:) -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2010 postreply 20:16:17

请您先登陆,再发跟帖!