饭前抓书过来看了一把,其实就看了那一页~

饭前抓书过来看了一把,其实就看了那一页,我翻译了一下,您看一下,应该能解释清原因了

“It happened a long time ago when I took a wrong turn – just the way you did when you didn’t study that schoolwork that Teacher Bob sent home. Well, instead of admitting my mistake and backing up, I just pushed ahead until I was in so deep there was no getting out”, said Gramps

这一段解释了手推车是如何掉沼泽里的
那是很久以前的事,我拐错了弯,迷了路--就像你开始没有作老师留的作业一样。我没有承认我的错误,勇敢地退回去,而是一直往前推,后来,就深深地陷在沼泽里,再也出不来了

moral lesson:如果发现走错了,就不要继续错下去,一定要退回来,在正确的路上重新开始

清心随缘mm 说得对 - 他爷爷带他看哪个破车的意义在于-教“别破罐子破摔”的道理。

所有跟帖: 

多谢,我也是这么翻译给儿子的,但总觉得 -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (50 bytes) () 06/18/2010 postreply 07:24:46

哈哈,您说笑话了~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (114 bytes) () 06/18/2010 postreply 09:47:46

请您先登陆,再发跟帖!