•
*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-
EnLearner -
♂
(170 bytes)
()
04/03/2012
19:24:43
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-
newton123 -
♂
(144 bytes)
()
04/03/2012
19:41:25
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-
同学小薇 -
(248 bytes)
()
04/03/2012
20:14:08
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-
tingfeng -
♀
(535 bytes)
()
04/04/2012
07:26:57
•
Like your translation very much!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
04/04/2012
08:25:38
•
oh, thank you! yours are excellent as well!
-
tingfeng -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2012
10:16:38
•
try this
-
LaoWong -
(160 bytes)
()
04/04/2012
15:39:16
•
Good try.
-
EnLearner -
♂
(289 bytes)
()
04/04/2012
20:02:39
•
回复:Good try.
-
LaoWong -
(155 bytes)
()
04/05/2012
15:12:19
•
*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=*
-
EnLearner -
♂
(485 bytes)
()
04/04/2012
20:00:15
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=*
-
tingfeng -
♀
(2873 bytes)
()
04/05/2012
06:28:46
•
童鞋们,请砖。45课。
-
bingli -
♂
(3244 bytes)
()
04/03/2012
18:59:04
•
这么情深款款的都有喜感?
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
20:18:08
•
冰历进步很大。觉得应注意r和l音的区别
-
同学小薇 -
(40 bytes)
()
04/03/2012
19:33:36
•
谢谢小薇。
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
20:11:41
•
冰粒读的不错。
-
EnLearner -
♂
(153 bytes)
()
04/03/2012
20:38:09
•
兵力很强啊!我听673的 little 有些问题! 向兵学习!
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
04/04/2012
00:20:25
•
谢rock,争取改正过来。
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
04/04/2012
15:45:41
•
占座。回头听。
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2012
00:52:44
•
谢谢各位的鼓励!
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
04/04/2012
03:56:29
•
顶冰粒!
-
tingfeng -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2012
10:42:50
•
谢听风的顶。
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
04/04/2012
15:44:37
•
真有很大进步!祝贺冰粒!
-
非文学青年 -
♀
(2989 bytes)
()
04/04/2012
14:43:36
•
多谢文青的宝贵意见,非常有道理,争取下次把英文的质量和音频的质量都录好点。
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
04/04/2012
15:44:16
•
别嫌烦,快读一个,欢迎砖头
-
非文学青年 -
♀
(1666 bytes)
()
04/03/2012
16:59:18
•
中文的口音几乎没了,没砖,顶
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
17:34:37
•
We’re是不是读成were这个音会更好一点呢?instead of“ we are"
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
18:46:59
•
文青读得好!one observation: 好像"honor"是英音读法?
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
04/03/2012
19:40:46
•
读得极好,象是戏剧专业毕业的。
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
20:43:16
•
占座!回头听。太晚了。
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2012
00:53:41
•
哎呀妈呀,你这读得就是地道的老美啊!!!佩服SSS了。尤其我这两天一读,
-
beautifulwind -
♀
(169 bytes)
()
04/04/2012
07:40:01
•
very appealing! I like the speed and intonation very much!
-
tingfeng -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2012
10:55:40
•
Try to listen the voice by hit the sound symbol
-
走马读人 -
♂
(3274 bytes)
()
04/03/2012
14:59:09
•
for our aging parents
-
tingfeng -
♀
(457 bytes)
()
04/03/2012
12:23:47
•
Thanks for sharing!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012
15:33:56
•
Good to know. Thanks.
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
20:51:59
•
my pleasure :)
-
tingfeng -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2012
06:56:33
•
货轮上负责消防的那种消防队该怎么翻译?谢谢
-
小宝宝他姑 -
♀
(9 bytes)
()
04/03/2012
11:49:02
•
材料上fire party,我还是头一回见过这么说的,听着不对呀,呵呵
-
小宝宝他姑 -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012
12:27:56
•
Fire Brigade (English), Fire Fighters (Am)
-
LaoWong -
(0 bytes)
()
04/06/2012
12:45:05
•
【长相思】 清明祭母及英译
-
湘西山民 -
♂
(3420 bytes)
()
04/03/2012
10:11:44
•
touching poem.
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
10:25:49
•
谢两位。英文翻译再改一下(一节通韵)
-
湘西山民 -
♂
(1249 bytes)
()
04/03/2012
13:50:21
•
添个乐: 儿郎有暖衫-》儿郎着暖衫
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
14:07:43
•
“着”也挺好。
-
湘西山民 -
♂
(69 bytes)
()
04/03/2012
14:12:03
•
真挚感人的诗作,让我想起了阿穆隆演唱的[思念母亲]:
-
斓婷 -
♀
(3931 bytes)
()
04/04/2012
19:03:43
•
谢谢! 阿穆隆演唱的[思念母亲]让人感动!
-
湘西山民 -
♂
(0 bytes)
()
04/05/2012
08:36:42
•
How to properly translate 清明节?
-
halfdummy -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
08:19:32
•
No one mentions: "Memorial Festival"
-
billnet -
♂
(262 bytes)
()
04/03/2012
08:54:00
•
回复:How to properly translate 清明节?
-
同学小薇 -
(63 bytes)
()
04/03/2012
11:10:03
•
timed TIME
-
走马读人 -
♂
(1570 bytes)
()
04/03/2012
04:46:23
•
After April Fool Day 2012, I am no more a fool on xin and xing
-
走马读人 -
♂
(770 bytes)
()
04/02/2012
21:31:31
•
哈哈,you r funny!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
04/02/2012
21:35:36
•
Seriously it is not a laughing matter whatsoever
-
走马读人 -
♂
(114 bytes)
()
04/02/2012
21:39:57
•
”The Pursuit of Happyness“ not ”The Pursuit of Happiness“
-
小源 -
♀
(133 bytes)
()
04/02/2012
21:10:18
•
The spelling in "Pursuit of Happyness" is deliberate.
-
EnLearner -
♂
(1726 bytes)
()
04/02/2012
21:34:03
•
That's so interesting. I just noticed it today.
-
小源 -
♀
(0 bytes)
()
04/02/2012
22:19:20
•
乡村歌曲:《Don't You Wanna Stay》
-
EnLearner -
♂
(5307 bytes)
()
04/02/2012
20:47:24
•
CMA Awards 2012: Single Record of the Year & Vocal Event of the
-
EnLearner -
♂
(1298 bytes)
()
04/02/2012
20:57:31
•
【听新闻练听力】Oikos University Shooting: suspect in custody
-
EnLearner -
♂
(4640 bytes)
()
04/02/2012
20:16:12
•
【听新闻练听力】New tornado warning system
-
EnLearner -
♂
(5438 bytes)
()
04/02/2012
20:07:28
•
五百基础词汇定义,造句,和练习答案(27)
-
EnLearner -
♂
(4249 bytes)
()
04/02/2012
19:29:47
•
Learned "feeble" and "miserly". Thank you YuGong
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
04/03/2012
08:23:39
•
Great! Happy studying.
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
19:29:21
•
*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-
EnLearner -
♂
(167 bytes)
()
04/02/2012
19:18:52
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-
newton123 -
♂
(171 bytes)
()
04/02/2012
21:26:20
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-
同学小薇 -
(238 bytes)
()
04/03/2012
08:22:09
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-
tingfeng -
♀
(1914 bytes)
()
04/03/2012
09:54:39
•
*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=*
-
EnLearner -
♂
(1965 bytes)
()
04/03/2012
19:27:57
•
A nice word to know -- "trappings". Thanks YuGong!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
04/03/2012
20:19:30
•
响应领导号召,读900句第45课
-
金迷 -
♂
(1370 bytes)
()
04/02/2012
19:10:24
•
好耶!春天来了,纠音的季节来喽!(^o^) 晚上听。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/02/2012
19:36:21
•
比黄西读得好!明天有时间给你听。
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
04/02/2012
21:32:55
•
金帝读的真好,一点都听不出来象黄西了。小砖渣奉上。
-
beautifulwind -
♀
(1224 bytes)
()
04/03/2012
14:24:40
•
多谢美风
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2012
17:32:41
•
读的好!金大虾潜水的时候一定猛着偷练900句。
-
EnLearner -
♂
(371 bytes)
()
04/02/2012
21:54:42
•
真是偷着练啦?听着很棒!小砖渣
-
非文学青年 -
♀
(675 bytes)
()
04/02/2012
22:29:56
•
金大侠陪领导看电视时,嘴里一定也不闲着。进步有如坐直升飞机。
-
bingli -
♂
(39 bytes)
()
04/03/2012
04:27:58
•
金帝,我砸错了一块砖,二姐给我纠正过来了,embarrass你发得没错,是im
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012
15:42:40
•
赞!看来要多陪领导看电视。
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2012
14:00:23
•
我太爱你们了,不管读得怎么样,总是先夸着
-
金迷 -
♂
(83 bytes)
()
04/03/2012
16:55:44
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)