•
跟妖妖灵读课文 A man-made disease
-
7997 -
♂
(4595 bytes)
()
05/10/2022
23:46:26
•
上班路上听了,读得太清晰了,每个音节都清晰!7997一定是特别注意细节的人!榜样榜样!大家都读!我听NPR听力明显提高!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
08:50:49
•
好棒。赞新朋友。
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
16:40:04
•
谢谢分享。专业标准。照你的学。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
17:15:29
•
谢谢鼓励,我还记得小时候我爸在电视上看”Follow Me”, 非常好的节目
-
7997 -
♂
(1595 bytes)
()
05/11/2022
18:35:52
•
读得真好!多谢分享。学习啦。请多来交流啊。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
19:29:14
•
非常感谢真诚分享!CO“ 要先知道自己的不好,然后再知道什么是好的,才会有机会进步。”。我是听了自己的录音,和自己想象
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
19:52:16
•
得差太远,但事实就是我的发音,坛子里听了你们几个高手的,更有了努力目标,更让我有动力读英语,非常感谢你们!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
19:55:27
•
你这个可以参加【母爱似水父爱如山】的活动啊!用英文写点参加活动吧:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
20:16:31
•
haha, bro, my name is Francis Matthews
-
Marauders -
(255 bytes)
()
05/11/2022
21:36:47
•
Thanks for posting this episode, love the beat and music!
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
05/12/2022
11:40:37
•
朗读新概念英语课文A Man-made Disease
-
ialord -
♂
(439 bytes)
()
05/10/2022
17:18:26
•
读得很好。这么朗读你觉得对平常说英文有多少帮助呢?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2022
17:51:50
•
量变产生质变。无论是文章还是对话材料,从流畅朗读直至背诵,是说流利英语的必由之路。因为朗读和背诵培养语流和语感。
-
ialord -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
19:31:14
•
很好了。点赞。
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
16:41:07
•
赞。谢谢你的锻炼口腔肌肉的经验。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
17:12:17
•
口齿清楚,流利。读得真好!赞
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
19:30:01
•
有时闲得慌在油管上发评论,经常收到点赞或跟评,很好玩儿
-
欲借嵯峨 -
♂
(223 bytes)
()
05/10/2022
06:49:55
•
一边修水管一边上油管,cool .
-
AP33912 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
07:58:00
•
为什么你的问话是一天前的,别人的回答是几天前的?发生顺序怎么不对呢?:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2022
08:46:38
•
我的是最新的,其它的也是讽刺挖苦:)每次有点赞或回帖手机就显示
-
欲借嵯峨 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
09:28:48
•
最近吹捧一个给我的吉他点过赞的纽约韩国女郎,人家独奏水平比我高很多,往来留言探讨音乐我的英文就招架不住了
-
欲借嵯峨 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
09:32:03
•
如果要是移花和美风肯定要好得多:)
-
欲借嵯峨 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
09:32:54
•
枫林: I will come back and sing for you I will 每年五月
-
枫林晓 -
♂
(3333 bytes)
()
05/09/2022
20:56:39
•
听着鼓声,感觉到埃及美人在跳belly dance的感觉,如同蛇一般的舞着~ 歌词情深意长,韵味悠长~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
22:06:12
•
“就像年龄永远不会增长 时间从不流逝” 就像童话一样~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
22:06:27
•
sunshine和wine,flies和eyes的rhyme很自然:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
22:24:46
•
谢谢妖版,这次浅显直白,加点幽默。情到深处啥来着?反而可以笑看了。
-
枫林晓 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
07:26:37
•
你道是真唱两句啊,害得我等了五分多钟,不过看在一般将来时的份上也没错,I will sing
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
10:18:19
•
乐器也可以唱,嗓子也可以奏。四种力都可以统一。你却还在执着哈哈。
-
枫林晓 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
12:29:59
•
哈哈,9494. 打倒标题党!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
19:36:11
•
【母爱似水父爱如山】A Parent's Love
-
CLary -
♀
(2278 bytes)
()
05/09/2022
18:53:35
•
沙发!是阳阳自己写的诗吗?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:05:31
•
惭愧啊,I wish:). I typed myself.
-
CLary -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:11:53
•
我既然这么猜了,就说明你有这个能力:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:24:31
•
灵灵很厉害!我前几天确实写了一段,可以叫poem也可以叫lyrics:)
-
CLary -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:29:51
•
太好了,希望你早日唱出自己的原创歌!:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:35:14
•
发音非常好!元音饱满,连读自然,朗诵朴实自然!歌声的音准节奏共鸣就是合唱团的实力!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:08:29
•
自从梅雨潭开始让大家朗诵后,我发现朗诵不是个简单的事,不只是发音,还有很多需要注意的地方
-
CLary -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:13:47
•
就像ialord说的,锻炼口腔肌肉:)我朗读之后,按意群朗读能力还是有提高,也练习英文写作能力,每次进步多一点:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:22:37
•
意群是指句子成分吗?
-
CLary -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:24:52
•
“意群”是一个稍长的句子分成的具有一定意义的若干个短语;“停顿”是在意群之间进行的。这样朗读,听者才听得懂。
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:32:01
•
谢谢解惑,我要好好理解并实践:)
-
CLary -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:33:58
•
邓超丽君唱endless love 无尽的爱,很好听的。你也该来一个。
-
AP33912 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
07:56:00
•
嗯我听过,我再听一下Mariah Carey的:)
-
CLary -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2022
09:06:32
•
说与唱都好听,读与唱音色一致。
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
10:22:26
•
是的啊:)
-
CLary -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2022
13:14:14
•
恭喜阳光。首页进来, 谢谢网管,母爱父爱 A Parent's Love 推荐成功
-
梅雨潭 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
15:29:39
•
谢谢!
-
CLary -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2022
18:08:05
•
阳光的声音真好听。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
17:26:57
•
谢谢白云!
-
CLary -
♀
(0 bytes)
()
05/13/2022
17:24:51
•
阳光的声音真好听。 - 天边一片白云
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
19:39:17
•
这是我看到的最精彩的俄乌战争油管评论,希望哪天自己也能写出这样的英文
-
欲借嵯峨 -
♂
(384 bytes)
()
05/09/2022
17:23:57
•
你可以啊。先跟着读10遍,背下来。慢慢就变成你自己的了。就像你背唐诗一样:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
17:40:46
•
你现在就可以读,然后贴出来!:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
18:00:17
•
等我找一篇像样点儿的读:)
-
欲借嵯峨 -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2022
18:21:48
•
不用费劲找别的了,就读新概念吧。有原读,语音语调可以有原读参考,也不长,就三分钟,三百个字:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:13:10
•
【欢迎朗读】A man-made disease
-
妖妖灵 -
♀
(17007 bytes)
()
05/09/2022
14:40:26
•
今天刚读了一篇气候与种族灭绝的某种关系,殖民者与兔子有相似的功能。
-
移花接木 -
♂
(2500 bytes)
()
05/09/2022
15:28:04
•
真的好像啊!发现新概念4的难度和你贴的这篇文章的难度是一个水平!风格真是太像啦!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
15:49:02
•
哈哈,我食言了,晚饭前有一小会儿时间先跟读了
-
移花接木 -
♂
(271 bytes)
()
05/09/2022
16:20:07
•
好,等着。我在琢磨每两周一课,将会学到很多很多东东,很值得:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
17:00:45
•
我的第一个字就发得不准,那个man的a应该发梅花音
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
17:04:37
•
哇!你动作也忒快啦!!!功底太深,所以,读什么都是口到擒来!非常清楚,不看文本就这么清楚!:)
-
妖妖灵 -
♀
(309 bytes)
()
05/09/2022
17:59:13
•
我看着你的课文读
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2022
18:20:28
•
哈哈,不能太骄傲,别抢时间,你先听一遍原读,会发现有新的和自己想象不同的发音:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:19:36
•
超过15分钟就没耐心了
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
05:40:34
•
哈哈,你这是播音员水平,直接读稿水平!:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2022
08:48:22
•
杀死了56m,真是残忍啊
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
15:50:30
•
不是用枪是病毒,欧洲医学疫苗发展早,土著没有免疫力,
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2022
16:19:32
•
奥,是smallpox
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
16:59:48
•
我感觉myxomatosis之于兔子就像covid对于人类的影响~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
16:07:34
•
Smallpox vs Canadian indigeneous people
-
Marauders -
(279 bytes)
()
05/09/2022
19:41:42
•
真是残忍啊,用smallpox生物战,就这样成批的杀人不见血
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
20:11:15
•
一篇课文引发多角度讨论不仅仅是遛舌头更有意义!!! 那篇化工行业/WD40也是好实例
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
05:45:25
•
听过很多类似的历史, covid防疫如果写入历史, 20年后, 回头看, 又是一次人在自然规律面前的的傲慢.
-
枫林晓 -
♂
(213 bytes)
()
05/09/2022
18:39:37
•
我觉得疫苗还是有帮助,病毒变异后毒力大大减弱了,看了一下myxomatosis,澳洲不引进疫苗,是担心野兔对它免疫
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
19:17:27
•
一个西班牙传教士的传记记录了3个世纪前,亚马逊流域土著繁荣盛况,那里从未发生过大屠杀,人口哪里去了?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
05:33:34
•
被欧洲旅行者移居者带来的疾病消灭了,如今旅游者是禁止与亚马逊原始部落接触的
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
05:36:11
•
读的挺好!比上次放松。
-
AP33912 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
07:51:00
•
谢谢AP表扬!你什么时候读?读就比不读强,这是肯定哒!:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2022
08:49:15
•
恭喜妖妖。首页进来,谢谢网管,欢迎朗读 A man-made disease 推荐成功
-
梅雨潭 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
15:28:42
•
赞灵灵,好用心,厉害。读得很棒。
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
16:42:06
•
读得不行,但是是为了以后读得更好:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
20:03:33
•
妖妖读的速度终于降下了。more clear.
-
天边一片白云 -
♀
(319 bytes)
()
05/11/2022
17:32:25
•
我还是比原读快20多秒,下次争取再慢点:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
20:04:44
•
一如既往的好!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
19:40:46
•
对于我来说,坚持还是挺难的,希望这次在美坛和大家一起把第四册朗读完成。:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
20:06:33
•
《香波》 by 毕肖普
-
LinMu -
♂
(2107 bytes)
()
05/09/2022
06:00:35
•
请美坛高手看看第二段怎么翻译
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2022
06:02:37
•
好像有个关于她的电影,也许有线索
-
颤音 -
♂
(0 bytes)
()
05/11/2022
19:47:34
•
看到最后才想起是描述shampoo:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
09:40:27
•
是啊,第一节是头发的隐喻。第二节怎么理解?
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2022
16:36:18
•
我想不通啊:)请坛子里的诗人来解读,绿诗人呢?盈盈呢?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2022
17:03:06
•
恭喜LinMu。首页进来,谢谢网管,《香波》 by 毕肖普 推荐成功
-
梅雨潭 -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2022
14:50:51
•
谢谢推荐鼓励。
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2022
16:36:59
•
是写空间宇宙。理解它的时候,先忘了shampoo这个词:)
-
忒忒绿 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
06:32:00
•
就容易理解了
-
忒忒绿 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
06:34:00
•
问好绿绿。这句 the heavens will attend as long on us 你怎么理解?
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
15:20:59
•
我跟你的理解一样:)
-
忒忒绿 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
15:25:00
•
挺难的,我这里试译了一下:
-
忒忒绿 -
♂
(993 bytes)
()
05/10/2022
15:26:00
•
赞赞赞
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
19:40:33
•
the heavens, 复数加定冠词,是天空,上苍的意思,天堂,不加冠词单数
-
忒忒绿 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
15:34:00
•
感觉她是写时、空、人类的产生、成长和爱情。黑发这里可能是指黑夜。洗发是肢体的爱。哈哈, 个人理解尔尔:)
-
忒忒绿 -
♂
(167 bytes)
()
05/10/2022
15:38:00
•
我觉得第一段在暗喻头发变白了,同时写了对时空的思考
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2022
19:51:48
•
赞新朋友,很棒。
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2022
16:43:04
•
【母爱似水父爱如山】SHE
-
白宫发言人 -
♂
(19315 bytes)
()
05/08/2022
17:38:55
•
沙发
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/08/2022
18:26:23
•
感觉就是主题歌啊!白宫大人的声音太好听啦!咬字音准都好清晰!背景素材和音乐契合得天衣无缝!:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/08/2022
18:32:04
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)