美语世界

123 - Paul_10095 - 给 Paul_10095 发送悄悄话 Paul_10095 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  03:34:58

on earth 还是on the earth? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  09:00:39

"The earth" is "more" correct, just like "the sun" - ctaag - 给 ctaag 发送悄悄话 (212 bytes) () 11/25/2022  09:13:41

地球是没有the的。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  09:18:05

谦虚使人进步 :) - ctaag - 给 ctaag 发送悄悄话 (293 bytes) () 11/25/2022  09:28:37

学会了:)大写时不加the:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  12:59:04

"the", Sun, earth, moon 都不是专用名字, 指这几个星星的名字要用冠词, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  09:48:06

Venus, Mars,Jupter Saturn等是专用 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  09:49:10

好不容易学会的Earth前不加the,随手一查,就是没有the啊:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (82 bytes) () 11/25/2022  12:25:57

有时用小写, 没有the就成了土壤了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  12:47:27

哈哈哈哈,一句always follow your heart前面几句都白说了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  09:53:19

这个真好打印出来给孩子看看。 你们学习英语好细致,看你们关于“the”的讨论,我太粗糙了。 感恩节快乐各位。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  13:50:06

能为孩子们做的最好事情就是为他们祷告。 - 因祂活着 - 给 因祂活着 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/26/2022  10:47:38

恭喜Paul。首页进来,谢谢网管,Advice of Dad to Young Adult Children推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/26/2022  14:47:48

Do you think Communist China will ever collapse? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (1621 bytes) () 11/24/2022  18:44:14

Rising cases of Influenza A, plz wear masks - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (509 bytes) () 11/22/2022  14:08:01

难怪今天去拿药,CVS排队的打流感疫苗。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  16:53:30

谢谢灵灵分享 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 11/23/2022  07:58:13

谢谢, 正在这么做 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/23/2022  09:51:44

担心influenza会和covid融合在一起。这世界闹得,愈来愈不太平。 - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 11/23/2022  11:49:42

融合一起会不会以毒攻毒,互相cancel? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2022  09:50:06

继续赞。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2022  13:18:08

撒娇+耍赖 分着怎么说, 合起来怎么说 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  19:53:21

throw a tantrum. 和小朋友学的 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  20:06:54

感觉里中文表达的意思,还有点距离 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  20:18:22

学习了。你家小朋友厉害。是个小老师。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  16:54:36

flighty? - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  16:56:45

好像,怪不得管撤侨戏称撒娇 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/23/2022  09:52:38

抬杠, 杠精, 都怎么说? - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  19:51:24

不知道 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  20:06:21

me neither, who knows, come on. - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  20:18:47

这是杠精才问的问题吧 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  07:59:44

哈哈,赶紧回答问题,还有你不会的? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  08:35:07

抬杠: argue for the sake of argument,杠精: No-man - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (165 bytes) () 11/22/2022  09:36:48

找到了:杠精:internet troll - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (127 bytes) () 11/22/2022  14:27:46

谢谢这个短视频,不占什么时间挺有利学习的。学了好几个词。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  17:07:02

argue for the sake of argument好理解。 No-man有歧义吗?是不是no person一样 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  17:12:04

我顿时感觉犯了尴尬癌 怎么说? - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  19:48:07

I am so embarrassed. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  20:06:08

尴尬癌不一定是为自己尴尬,多数情况指的是看到别人做出尴尬的事儿, 自己替他感到.... - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (1599 bytes) () 11/21/2022  20:17:26

WC,俺连中文字都不知啥意思,还有英文啥事啊?:(:(:( - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  05:54:09

就像有人说犯了“懒癌”,都是调侃 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  08:34:13

我觉得这个懒癌好合适我。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  17:13:28

再一次WC- - 仍然不懂 - -为啥加个癌字-晦气的字:(:(:( - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 11/23/2022  11:22:26

百度解释: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (181 bytes) () 11/23/2022  19:09:00

thanks. but avoid using it :):):) - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2022  09:17:15

没事没事,百无禁忌。 真得癌了,不说也得。真不得,说了也不得。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/24/2022  03:39:48

Burning Love - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (5365 bytes) () 11/21/2022  07:28:49

感受到了火热 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  10:01:11

好,要的就是这个效果,今年冬天就靠这个取暖了!哈哈哈。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  10:30:04

好诗,一字一句。有种急不可待的热。 你在欧洲吗?急缺燃料。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  18:14:54

谢谢你的点评和关心。哈哈哈,我是调侃而已 :) 我在美国南部,冬天比较好过,不是很冷,也不缺燃料。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  19:14:17

那更热了。没有室外可以降温。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022  17:28:03

炽热的爱 - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  10:45:47

同感,燃烧的爱就是炽热的爱,谢谢你的光临和点评。感恩节快乐! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  11:35:25

The hottest poem! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  11:30:45

Thank you for the hottest comment :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  11:37:06

The hottest lady:):):)Per 那个花那个木 - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  18:27:59

Hahaha, everything is hot :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2022  19:16:24

The key historical position of the Cultural Revolution - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (26433 bytes) () 11/20/2022  14:38:09

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部