抬杠: argue for the sake of argument,杠精: No-man

来源: 枫林晓 2022-11-22 09:36:48 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (165 bytes)
回答: 抬杠, 杠精, 都怎么说?枫林晓2022-11-21 19:51:24

杠精:啥事儿,都说No,不能就事论事。No-man还是比较贴切的。

不能顺这别人,更不能顺着事实。只想着argue。

所有跟帖: 

找到了:杠精:internet troll -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (127 bytes) () 11/22/2022 postreply 14:27:46

谢谢这个短视频,不占什么时间挺有利学习的。学了好几个词。 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022 postreply 17:07:02

argue for the sake of argument好理解。 No-man有歧义吗?是不是no person一样 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2022 postreply 17:12:04

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”