美语世界

角虫,女喜之后,第三步叫單戈。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (402 bytes) () 03/19/2023  06:05:44

说文解音乐~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  09:59:11

甲骨文都来了,会音乐,还会历史:)这次音乐真有远古来的感觉~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  14:50:54

哈哈, 妖妖嘴甜. 就是起名的小俏皮. - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  17:25:52

战字起源, 看看像不像? - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (97268 bytes) () 03/19/2023  17:37:56

i m Perfect - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (224 bytes) () 03/18/2023  17:23:07

这个好玩儿!是在夏威夷吗?有点像 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  18:09:20

Toronto? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  08:46:34

是的 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  12:08:42

你拍的? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  14:51:19

多么积极的视角啊 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  09:57:17

干嘛把自己打码呀?看看帅哥嘛。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  14:53:36

APAD: You never get anything unless you ask, 枫林老师请进 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (513 bytes) () 03/18/2023  10:45:09

会哭的孩子有奶吃 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  12:50:23

是这个意思 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  17:03:19

The squeaky wheel gets grease. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  14:24:07

这个好,准确地将我的口语版书面化了。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  17:04:33

和The crying baby gets milk一个意思,是不是直接的汉译英啊 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  18:13:07

有可能!我也想知道!给你看看这首枫声水起最酷的一首作品,甩国内音乐人好几条街: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (64867 bytes) () 03/18/2023  14:27:46

啊?你也不知道。怎么会?听了,非常酷~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  17:03:07

直觉不是,因为风格不像,虽然好听,但是音乐不够酷:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  18:10:55

妖妖稀饭这首?老不唱了,听着还是挺年轻的,哈哈。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  20:21:04

非常喜欢。这首是你的所有歌里我听得次数最多的,没有之一:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  21:16:57

盈盈,班主说对了, 不是我的风格。还是挺好听的 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  20:08:24

喔,谢谢解惑。主要看介绍说这位作曲者枫林也是网名。我就联想了一下,哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  09:56:22

都很好听 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  14:54:59

APAD: Beauty is in the eye of the beholder - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (228 bytes) () 03/18/2023  09:32:33

情人眼里出西施啊! 我看到一个T恤上写得是: - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  09:56:57

Beauty is in the eye of the beer holder. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (81 bytes) () 03/18/2023  09:57:55

醉眼看世界更美? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  10:47:10

?people who think they are drunk...... - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (730 bytes) () 03/18/2023  12:44:25

喝了酒都成仙了,谓之酒仙。哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  17:05:31

More beauty here. Cheers! :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  13:26:02

Similar to “Apple of my eye”, 也是单数。是不是不是针对一个人,而是专门针对一只眼睛? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  14:35:21

I have no idea. I can theorize but in the end, - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (52 bytes) () 03/18/2023  16:20:35

我理解为那是一只眼睛瞳孔里的图像,不是说一个人的眼睛 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  17:25:38

Make sense! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  18:11:28

是不是泛指所有的眼睛,不是单个人。 所以用单数? - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  14:50:33

It might be shaped by usage alone. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (110 bytes) () 03/19/2023  20:25:01

Tupac (2Pac) made masterpieces changing world - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (4910 bytes) () 03/17/2023  17:56:37

Heard the name, from my teenager, before but learned here. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2023  19:58:10

APAD:入乡随俗 英文谚语怎么说?先想想再看进来: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (1423 bytes) () 03/17/2023  14:24:38

知道但从没用过,Saint Patrick's Day - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2023  15:31:22

我好像听说过。今天我们这里早点吃的是绿色的pancake. 发给绿色的三叶草项链~你们那里过这个节日吗? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2023  16:28:52

过的,食堂卖的饼干都是绿色的。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2023  16:42:08

八仙过海各显神通 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2023  19:26:07

有专门的庆祝游行活动, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (417 bytes) () 03/17/2023  18:22:46

你看了吗?这么隆重啊! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2023  19:13:34

加拿大半年冬天,好不容易春天来了,可不得隆重点。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  06:46:04

I'd guess the proverb has to do with Rome. On St. Paddy's - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (51 bytes) () 03/17/2023  19:38:34

太厉害了,我第一次知道这个谐音St. Paddy's Day。哪天美坛玩个美食活动,欢迎大家亮亮自己制作的美食的片片:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2023  20:05:42

When in Rome, do as the Romans do. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  10:47:41

真棒!我以前肯定说不出来:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  14:39:38

谢谢灵灵分享英语谚语。周末愉快。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  07:42:21

公務人員特考英文-字彙篇 - lkk112 - 给 lkk112 发送悄悄话 (29 bytes) () 03/16/2023  18:37:47

APAD: strike while the iron is hot! - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (9903 bytes) () 03/16/2023  12:32:58

不看解释,我还以为肯定是从中文翻译过来的! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  14:21:23

我也以为是从中文来的, 英文的不应该是early bird catches worm吗? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  16:04:51

早起的虫儿有虫吃和这个不是一个意思吧,是鼓励早睡早起,一年之际在于晨吧 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  20:07:13

昨天我在走廊听到别人说raining cats &dogs. 以前肯定听不懂她们在说什么的,现在随便一耳朵就听出来了。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  14:28:12

APAD真是太有帮助了! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  14:28:45

天上下馅饼雨与下猫狗雨却是完全不同的意思了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  16:02:28

你在英国吗? 美国好像很少听到这么说。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  17:16:16

在美国,说的人是美音。以前估计别人说我也听不懂 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  20:09:10

趁热打铁 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  17:15:23

对,就是这个的英文翻译 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  20:19:33

and make hay while the sun shines. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  18:02:37

学习了 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023  20:09:32

学习了加1 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2023  16:41:19

学习了加2 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2023  10:49:05

APAD: The pen is mightier than the sword. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (233 bytes) () 03/15/2023  13:50:05

“The pen is mightier than the sword.” 网暴就是一个例子吧 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  14:24:57

Stick and stones may break my bones but - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (34 bytes) () 03/15/2023  16:41:10

口诛笔伐 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  14:29:17

想起以前有刀笔吏的说法。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  16:37:20

Sure. Reminds me of 答苏武书 - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (389 bytes) () 03/15/2023  16:45:25

这是杀人不见血的意思吧? 我们所知道陈世美,魏忠贤都是因为得罪了文人, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  18:19:14

A big tree is lying on a creek - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (2517 bytes) () 03/14/2023  19:33:24

银杏叶子别致,英文诗也别致 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  14:26:27

谢谢阅读鼓励。 - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  20:24:18

好流畅,有点颓。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  16:30:44

谢谢阅读留言。 - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  20:23:56

一场狂风后才发现原以为强大无比的参天大树其实也很脆弱 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  18:29:54

就是的。咔嚓,断了。 - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2023  20:23:35

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部