美语世界

APAD:言传身教/言行一致/以身作则 的英文谚语是什么?先想想再看进来: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (909 bytes) () 03/24/2023  11:26:17

The Tao says we should simply practice: 行不言之教 - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/24/2023  11:48:00

嗯,所谓的言传身教:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/24/2023  15:05:11

Only 身教. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/24/2023  17:46:37

更确切~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/24/2023  20:33:04

@};--- 我们曾经学过的一个idiom: walk the talk! :-))) - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (194 bytes) () 03/24/2023  12:43:49

嗯,记得是和小k学的,发现很多歌词都引用了谚语,开始我连preach都需要查字典:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/24/2023  15:07:21

谢谢灵灵分享英语表达。 周末愉快 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2023  12:50:02

Michelle Yeoh Oscar Effect: Bostonian Donnie Yen on Kimmel's - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (642909 bytes) () 03/22/2023  16:58:56

12 Jacob's sons landProminent Iranian-Americans - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (1292 bytes) () 03/22/2023  13:24:37

Modern Iran looks too far away from Israel on the map. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2023  13:59:19

good point! - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (70 bytes) () 03/22/2023  16:49:34

确实象同一人种, 大卫,所罗门,耶稣都是Judah这一支的后裔 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/23/2023  04:50:53

The magi came from the east. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (138 bytes) () 03/23/2023  08:10:16

别的不知道,但是中东人在美国生存得游刃有余 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/23/2023  10:28:41

Their cultural barrier's not as high as ours. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/23/2023  11:05:29

Putting on scarf daily creates huge barriers. - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2023  12:36:47

APAD: A journey of a thousand miles begins with - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (158 bytes) () 03/22/2023  08:50:37

it must be - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2023  09:49:42

Now that you agree with me, I start to doubt myself :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2023  09:53:34

千里之行始于足下。无论中文英文听起来都这么意味深长。nonmaterail是什么意思?精神的? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2023  12:15:30

It's "nonmaterial," a misspelling of "non material," and a - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (49 bytes) () 03/22/2023  13:37:44

就是想说“非物质文化遗产.” :-)) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2023  15:59:13

学会了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2023  21:43:22

The Same Love - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (2999 bytes) () 03/21/2023  21:57:47

Jazz的感觉。小西诗人英文诗写得漂亮,赞赞! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2023  12:49:15

谢谢灵灵的点评和鼓励 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/23/2023  10:16:54

出一题,内卷,躺平,韭菜 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (93 bytes) () 03/21/2023  10:09:13

内卷:cannibalism?躺平:Let it be. 割韭菜:haircut 哈哈,和那谁学的:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2023  13:40:31

这个是文言文级别的英语了 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2023  18:02:35

躺平:laid-back - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2023  13:04:27

"会什么外语什么程度""说中文的程度" - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (11221 bytes) () 03/20/2023  20:14:31

是台词吗? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2023  08:21:26

How did you know? Clever dialogue! - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (70 bytes) () 03/21/2023  10:20:21

男主角那时候好年轻。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2023  18:13:33

大帥鍋走路盤骨左晃右晃企鵝歩態 - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (112 bytes) () 03/22/2023  12:30:43

他有脊柱强直症,这么走也是没办法,生病了。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2023  05:49:00

没听过宋佳说英文。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2023  13:14:15

出个题目 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (22888 bytes) () 03/19/2023  07:48:45

用花董提过的思路,先翻译成现代汉语,再翻译成英文。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (628 bytes) () 03/19/2023  10:02:00

战时外交结盟 Power alliance in the war time - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  10:18:28

2opposed alliances based on geographical location, ambition - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  12:14:41

合纵的是公孙衍对各国晓以大义, 连横的张仪利用人性弱点总能瓦解大义, 范雎的远交近攻也属连横 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  12:07:58

很有难度用一句话概括出其涵义 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  12:09:37

太难了,不得不说,汉语太精炼了 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  14:45:30

最接近正确的答案, 同意吗? Axis & Allies - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2023  17:24:45

这是什么意思啊?太高深了 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2023  15:28:49

二战:德意日叫轴心国Axis, 剩下对立面的所有国家叫协约国Ally - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2023  16:01:46

都是历史,所以贴切,但是两个历史还是不同的,所以意味略有差别。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2023  17:53:34

这个要赞!历史知识丰富。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2023  08:20:31

太厉害了。原来你们的中文英文历史都这么牛:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2023  13:41:52

这个好牛, - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2023  16:50:15

太厉害了。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2023  13:43:40

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部