祝66、茜西中秋节快乐!祝大家中秋节快乐!

所有跟帖: 

秋兰好神速!我突然想到这首歌很应景,没跟你们打招呼就发出来了!:) -66的山梁- 给 66的山梁 发送悄悄话 66的山梁 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:27:40

秋兰中秋节快乐! -66的山梁- 给 66的山梁 发送悄悄话 66的山梁 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:28:09

秋兰认识Stephen Owen (宇文所安)吗?这个帖子还缺英文版。你再加一个?哈哈。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:33:21

刚在帖子里加了:Happy Mid-Autumn Festival!:) -66的山梁- 给 66的山梁 发送悄悄话 66的山梁 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:36:01

哈哈,等秋兰的英文版翻译。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:38:16

I'm not a poetry person,which means that I'm not a lyricist. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:40:30

Still, I would try to write something to the tune of -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:44:03

"Partridge in the Sky." But now, let me take a rain check. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:46:41

Do you know Stephen Owen? :) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:47:50

Yes, I like his translations of Du Fu's poetry. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 20:13:23

我猜到你认识他。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 20:21:38

If you are not, who else deserves to be called a poet? -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 09/29/2023 postreply 19:46:18

盈盈, you are a poet. Or should I say, you are a poetess? -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 20:19:21

哪里,我是学生,还在学习中,感谢之前与我的唱和,让我受益匪浅。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2023 postreply 20:23:30

请您先登陆,再发跟帖!