美语世界 » 问答区

请教,“宰相肚里能撑船。” - qiuqiu04 - 给 qiuqiu04 发送悄悄话 (7 bytes) () 05/24/2009  00:25:40

您成语辞典编完后我想买一本。 - 鸣个不平 - 给 鸣个不平 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2009  19:33:01

Google --> A great man is large hearted - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2009  19:47:18

感谢您的八辈祖宗. - qiuqiu04 - 给 qiuqiu04 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/25/2009  14:13:08

应该感谢“任我为♂”本人才对。 - 鸣个不平 - 给 鸣个不平 发送悄悄话 (24 bytes) () 05/26/2009  12:43:13

感谢您的八辈祖宗. - qiuqiu04 - 给 qiuqiu04 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/25/2009  14:12:04

求助:俺计算机真的是深度中毒了。现在连email都打不开了。需要重装系统。有没有办法 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (146 bytes) () 05/23/2009  14:03:18

oops, please delete it. sorry:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2009  14:04:38

回复: Un-Oops - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (181 bytes) () 05/23/2009  14:09:10

Spybot可靠吗?我就是下载杀毒软件把机器给活活整死了:)。谢谢。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2009  14:20:40

I would re-install everything including the OS. - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (570 bytes) () 05/23/2009  14:44:29

Sorry, I did not read your stuff inside. - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (129 bytes) () 05/23/2009  14:56:19

Thanks, YG. I do have another drive on my computer, but I store - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (77 bytes) () 05/23/2009  15:19:25

回复:Thanks, YG. I do have another drive on my computer, but I sto - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (235 bytes) () 05/23/2009  17:25:58

Thanks, master:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2009  18:33:20

回复: - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (222 bytes) () 05/23/2009  14:56:56

Thanks. I am downloading the “Spybot” and would like to try it - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2009  15:16:26

thx!!! - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 05/27/2009  09:59:55

同病相怜!俺计算机日前也深度中毒,找人帮杀毒作用不大,还经常爆发。据说非得重装才行。麻烦大啦。 - 宋德利利 - 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2009  14:32:19

我先试试star-night说的那个软件。不行只好重装了。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2009  15:23:51

回复: - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (28 bytes) () 05/23/2009  18:56:06

我的机器看来问题真的太严重。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (65 bytes) () 05/23/2009  19:35:56

回复: - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (157 bytes) () 05/23/2009  20:01:48

回复:我的机器看来问题真的太严重。 - Mosical - 给 Mosical 发送悄悄话 Mosical 的博客首页 (562 bytes) () 05/23/2009  20:05:34

star,别生气,这次我决定听愚公的了:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (257 bytes) () 05/23/2009  20:33:03

回复: - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (19 bytes) () 05/24/2009  19:39:25

screwdriver and a hammer? omg. I must follow your order下次. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2009  20:24:43

回复: - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (77 bytes) () 05/24/2009  21:01:37

You are lucky! I can not open PC, I need buy new Laptop! - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2009  14:29:56

u can reinstall. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2009  15:54:40

回复: - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (50 bytes) () 05/24/2009  19:37:52

Hammer is a good one! I don't need worry my files. - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2009  20:01:56

请问"比去年同期高7个百分点"英语怎么说? - jcebada - 给 jcebada 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2009  19:07:34

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (148 bytes) () 05/22/2009  20:33:45

Thanks. - jcebada - 给 jcebada 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/23/2009  08:38:30

回复:供参考 - HXXH - 给 HXXH 发送悄悄话 (267 bytes) () 05/23/2009  23:37:42

请问这里有学口译或者同传的吗? - 麦圈圈 - 给 麦圈圈 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2009  11:27:34

回复:请问这里有学口译或者同传的吗? - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (74 bytes) () 05/22/2009  11:54:29

有的, 有的大学已经设置了Interpreting 硕士课程了。 - 麦圈圈 - 给 麦圈圈 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2009  12:12:13

你说的没错,查到一个。 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (1052 bytes) () 05/22/2009  13:04:25

谢谢李唐这么用心的答复。因为如此, 所以想看看这里有做这一行的吗?想请教。 - 麦圈圈 - 给 麦圈圈 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/23/2009  05:18:28

你可能是作这行的,很想向你请教。 - HXXH - 给 HXXH 发送悄悄话 (40 bytes) () 05/24/2009  08:55:12

奥巴马记协晚宴十八笑--笑从何来?(2) - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (11290 bytes) () 05/21/2009  13:11:52

视频:President Obama at the White House Correspondents' Dinner来源:尹 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (597 bytes) () 05/21/2009  14:12:02

美语想得周到,谢谢 - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2009  14:44:13

谢谢尹文精彩的讲解,和提供的英语视频。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2009  14:53:52

thank you,尹文! - sunbust - 给 sunbust 发送悄悄话 sunbust 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2009  08:17:19

有懂妇科中译英的朋友吗?请帮忙, 谢谢 - 456852 - 给 456852 发送悄悄话 (354 bytes) () 05/20/2009  21:54:20

请教"好汉不吃眼前亏". Thanks. - qiuqiu04 - 给 qiuqiu04 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/20/2009  12:18:19

A smart man knows when to duck his head. - 高子 - 给 高子 发送悄悄话 高子 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2009  14:01:37

You use "duck his head" to mean "bypass trouble". Interesting!! - qiuqiu04 - 给 qiuqiu04 发送悄悄话 (7 bytes) () 05/21/2009  11:11:03

请教 "夹着尾巴作人", 谢谢! - qiuqiu04 - 给 qiuqiu04 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/19/2009  09:39:29

to keep a low profile? - haitu - 给 haitu 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/19/2009  10:53:47

Thanks a lot. - qiuqiu04 - 给 qiuqiu04 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/20/2009  12:10:18

Here is what I googled --> Tuck one tail betwwen one's legs. - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2009  10:54:59

oops, typo. It is tuck one's tail between one's legs. - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2009  10:56:28

Thanks a lot. - qiuqiu04 - 给 qiuqiu04 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/20/2009  12:12:16

XXX 是中国几千年来文化积累的结果 这句话怎么说?? - thebayvan - 给 thebayvan 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/18/2009  22:22:35

仅共参考 - savagewi - 给 savagewi 发送悄悄话 (74 bytes) () 05/19/2009  00:31:43

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (142 bytes) () 05/19/2009  01:23:54

奥巴马记协晚宴十八笑--笑从何来?(1) - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (12903 bytes) () 05/18/2009  21:02:48

Thanks for sharing - good knowlege source - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2009  15:09:47

frivolously so, perhaps - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2009  13:02:59

What a wonderful article! - 高子 - 给 高子 发送悄悄话 高子 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2009  14:05:36

thanks for rooting for me. - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2009  13:06:07

waiting for:奥巴马记协晚宴十八笑--笑从何来?(2).... - sunbust - 给 sunbust 发送悄悄话 sunbust 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2009  08:58:05

coming... - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2009  13:06:48

英语美文(有声):What Is Your Recovery Rate? - 谷兴 - 给 谷兴 发送悄悄话 谷兴 的博客首页 (5604 bytes) () 05/17/2009  19:27:09

I love this acticle and reding from it. I need to reduce the rec - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2009  13:42:03

对生活很有启发 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2009  18:22:41

What did Oprah mean by: National obsession? - 秒秒 - 给 秒秒 发送悄悄话 秒秒 的博客首页 (399 bytes) () 05/12/2009  11:54:02

英语视频:張靚穎 on《 Oprah Show》来源: 秒秒 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (1134 bytes) () 05/12/2009  12:23:25

Wow, her english is beatiful too! - palmtree - 给 palmtree 发送悄悄话 (124 bytes) () 05/12/2009  12:38:45

I can not agree with you more. - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2009  12:41:14

Thank you for posting video. Does anyone know what - 秒秒 - 给 秒秒 发送悄悄话 秒秒 的博客首页 (73 bytes) () 05/12/2009  16:02:58

回复:Thank you for posting video. Does anyone know what - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (251 bytes) () 05/16/2009  12:47:51

英语歌曲:Hero - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (3203 bytes) () 05/12/2009  12:32:50

Nice, thanks! - 秒秒 - 给 秒秒 发送悄悄话 秒秒 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2009  16:04:34

My pleasure. - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2009  18:16:26

今日听来感觉不一样!5.12 09:英语歌曲:Hero - 一语湖边_lakeshore - 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2009  22:13:46

问候一语湖边。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2009  18:16:00

美语君你好:翻译中是夹杂了中国的情绪了!我的”呓译体“ 能行吗? - 一语湖边_lakeshore - 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2009  21:00:07

lakeshore,感谢你的分享。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 05/15/2009  09:43:27

分心, 分神, ?魔; 執意; 積念; 迷念; (精神)?迫觀念 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (116 bytes) () 05/12/2009  19:37:30

大概和倾国倾城的意思差不多。 - 小谋 - 给 小谋 发送悄悄话 小谋 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2009  20:48:17

Thanks -走马读人, -小谋- - 秒秒 - 给 秒秒 发送悄悄话 秒秒 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2009  22:31:26

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部