美语世界

英译:微型小说/Micro Fiction (I) - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (474 bytes) () 12/10/2010  07:58:20

美坛奇葩开始翻译小说了,谢谢分享。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2010  08:48:04

End daily struggles - dowa~~ - 给 dowa~~ 发送悄悄话 (1010 bytes) () 12/10/2010  07:44:39

学习了:"Relax and enjoy life's journey." - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2010  08:45:57

职场美语:Performance Evaluation(2)(音频文字) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (5293 bytes) () 12/10/2010  06:33:22

葱/跃上葱笼四百旋...EBTT-69 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (4690 bytes) () 12/10/2010  06:11:01

视频:主廚教你做 - 蔥爆豬肉 来源:走马读人 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (814 bytes) () 12/10/2010  06:37:33

猪鼻子插葱---faking elephant - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2010  11:10:04

A wild goose passed, its sound remains....being watched by... - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (9977 bytes) () 12/10/2010  19:23:35

英语歌曲:White Christmas (视频欣赏) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (2156 bytes) () 12/10/2010  06:08:15

谜语:Where did the knights study? (答案见内) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (2472 bytes) () 12/10/2010  06:07:17

Singer, Pianist & Composer Nellie McKay - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (4823 bytes) () 12/09/2010  21:38:41

喜欢播音员的语速,知道了歌手Nellie McKay,谢分享。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2010  06:46:10

斓婷,高兴你喜欢。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (93 bytes) () 12/10/2010  18:26:34

为刘晓波献唱:我知道你会回来(Solveig's song) - carpediem - 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (1894 bytes) () 12/09/2010  19:24:19

谢谢你详尽的介绍。顶一个! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (63 bytes) () 12/09/2010  20:06:12

二姐晚安! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (75 bytes) () 12/09/2010  20:09:24

晚安小千! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (70 bytes) () 12/09/2010  20:12:11

Thanks for sharing. - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2010  07:23:20

Wonderful. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/10/2010  13:04:58

我们仍然期待刘晓波早日获得自由…… - xkk - 给 xkk 发送悄悄话 xkk 的博客首页 (0 bytes) () 07/29/2011  11:30:37

英语测试:At the Gym 在健身房(多项选择) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (6915 bytes) () 12/09/2010  18:44:25

全蒙对了,谢谢紫君 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (130 bytes) () 12/09/2010  19:07:16

Great. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (199 bytes) () 12/10/2010  06:50:54

Thanks for sharing! - 顾曲 - 给 顾曲 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/11/2010  09:58:03

My pleasure. Have a nice weekend. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2010  11:40:15

流行美语:comatose & mobbed (音频文字) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (5408 bytes) () 12/09/2010  18:26:36

英语美文:A Joyful Surprise(圣诞节系列) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (4896 bytes) () 12/09/2010  18:03:17

翻译练习题 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (476 bytes) () 12/09/2010  12:34:14

回复:翻译练习题 - 美坛快译 - 给 美坛快译 发送悄悄话 美坛快译 的博客首页 (19052 bytes) () 12/09/2010  12:52:17

What's the phrase's Chinese rendition? - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  12:56:59

觉得直接回答这个问题有点controversial - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (351 bytes) () 12/09/2010  12:57:00

楼主是知道答案的,他是在考你们呢。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  13:11:43

你说的不对。看来你是有答案了。 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  13:16:00

我去浏览了一下,那个网站没提到这个翻译题。 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  14:55:13

不要太学究了吧。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (267 bytes) () 12/09/2010  15:08:48

学究不学究,我只希望看到这个题目的汉译。 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  15:22:25

It is a tough one, even though we could figure out what "the oth - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (1782 bytes) () 12/09/2010  18:51:39

we could figure out what "the other world" is - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  18:52:30

You really did a lot of work. - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (133 bytes) () 12/09/2010  19:20:16

实际上,诗怎么翻译都有道理,但一定要美啊 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  19:22:45

那就是说原文怎么解释都有道理? - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (33 bytes) () 12/09/2010  19:48:38

一首诗就像一副画,一个人有一个欣赏的角度,没法框架起来 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (92 bytes) () 12/09/2010  20:04:50

这个the other world很容易意会,但就是不容易用中文很好得说出来。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  15:08:03

9494 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  15:22:58

参考答案 :) - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (460 bytes) () 12/09/2010  16:26:11

A good write. - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (125 bytes) () 12/09/2010  19:13:58

A unique idea. - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2010  06:53:42

记得小千朗诵过一首勃朗宁的诗 - 嗄阪 - 给 嗄阪 发送悄悄话 (135 bytes) () 12/09/2010  19:52:41

我的英文版?不明白。 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  21:29:32

我的回答。 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (783 bytes) () 12/09/2010  21:28:19

hahaha,那个“可以私奔”太妙了。怎么想出来的?好玩:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  21:42:15

诠释的很精彩,学习了,谢谢。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2010  06:47:03

英语歌曲:I Will Be Home For Christmas(圣诞快乐) - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (2836 bytes) () 12/09/2010  06:23:57

Merry Christmas to you and your family - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (728 bytes) () 12/09/2010  07:07:36

呵呵~看,贝卡姐,这是你么? - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (468 bytes) () 12/09/2010  07:16:15

谢分享动听的[梦幻曲],那是油画,可不是我呀。 - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (1409 bytes) () 12/09/2010  11:02:41

我喜欢呀~~ ^v^ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (167 bytes) () 12/09/2010  13:00:44

Thanks.The same to you and your family. - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (99 bytes) () 12/09/2010  09:02:00

很好听。 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  14:56:56

祝yuanxiang圣诞新年快乐。 - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  16:07:21

“知觉”yes, 感觉 no - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (10511 bytes) () 12/09/2010  02:57:14

试译布朗宁夫人的第12号十四行诗 (2) - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (6479 bytes) () 12/08/2010  19:37:32

讲解的真好,学会了synecdoche,metonymy & malaprops. - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  06:33:53

回复:谢谢 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  12:37:19

seriously,我觉得讲解的比翻的还好 - topsy.turvy - 给 topsy.turvy 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/09/2010  14:11:09

科技历史:The Story of Radio (音频文字) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (12571 bytes) () 12/08/2010  15:04:31

英语歌曲:Let It Snow(视频)圣诞节系列 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (2471 bytes) () 12/08/2010  14:54:22

Thanks. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (64 bytes) () 12/08/2010  16:55:19

Happy Holidays. - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010  17:48:07

When your dreams don't live up to your expectations - dowa~~ - 给 dowa~~ 发送悄悄话 (685 bytes) () 12/08/2010  13:52:56

这简洁明了的短文,给人思索和启迪。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010  14:43:38

Thanks for sharing. - 美坛快译 - 给 美坛快译 发送悄悄话 美坛快译 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010  15:32:48

Nicely written. Thanks. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010  16:52:58

Please add ZT to the thing you ZTed. - soapdish - 给 soapdish 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/08/2010  20:30:24

So? - 咋和 - 给 咋和 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/08/2010  21:07:37

诈尸还魂 - topsy.turvy - 给 topsy.turvy 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/08/2010  21:35:54

好久不见,问好,节日快乐。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010  06:29:27

进展, 进程..................EBTT-68 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (597 bytes) () 12/08/2010  08:48:59

原来“进展, 进程”和“course,evolution”相对应。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010  08:57:28

同意。很多中文文字要是脱离了上下文,就很难准确取意。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010  10:12:45

服膺飞鹰 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (1369 bytes) () 12/08/2010  10:22:29

hehe,真快!谢谢老马。我想把你的大脑瓜安我头上。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010  10:25:33

别把我当葱min, I was not bad when I was little, but... - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (825 bytes) () 12/08/2010  10:38:23

yes, haha. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010  16:07:45

我就老分不清走马读人vs走马赎人的区别,haha。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (21 bytes) () 12/08/2010  10:14:20

回复:我就老分不清走马读人vs走马赎人的区别,haha。 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (383 bytes) () 12/08/2010  10:28:52

wow, makes sense! i like it:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (45 bytes) () 12/08/2010  10:36:09

地道美语:Wedding 婚礼(2)(音频文字) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (8903 bytes) () 12/08/2010  06:25:04

音乐:LA Doctors Symphony Orchestra (音频文字) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (4999 bytes) () 12/08/2010  06:13:13

学一个词:Jaw-dropping 令人惊讶的(音频文字) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (1265 bytes) () 12/08/2010  06:07:59

英语美文:Christmas Eve Chili (圣诞节系列) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (12050 bytes) () 12/08/2010  06:04:47

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部