进展, 进程..................EBTT-68

本帖于 2010-12-13 09:16:49 时间, 由版主 林贝卡 编辑

发展,进程, course,

进展,发展, evolution,

发展, here stands for two words, probably misplaced in dictionary, or we used vaguely.

Evolution is a course of change and development,因袭和变革.

If taking only 进展 vs.进程, we may find out that evolution imply advance, such as from ape to human, while course is a neutral notion. such as you take a course from me, and got nothing : )

Thus, we Chinese mixed two different words into one,发展=进展, also=进程,

This "confusion-ism" is wrong, just like one miscall your name.

所有跟帖: 

原来“进展, 进程”和“course,evolution”相对应。 -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010 postreply 08:57:28

同意。很多中文文字要是脱离了上下文,就很难准确取意。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010 postreply 10:12:45

服膺飞鹰 -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (1369 bytes) () 12/08/2010 postreply 10:22:29

hehe,真快!谢谢老马。我想把你的大脑瓜安我头上。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010 postreply 10:25:33

别把我当葱min, I was not bad when I was little, but... -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (825 bytes) () 12/08/2010 postreply 10:38:23

yes, haha. -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2010 postreply 16:07:45

我就老分不清走马读人vs走马赎人的区别,haha。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (21 bytes) () 12/08/2010 postreply 10:14:20

回复:我就老分不清走马读人vs走马赎人的区别,haha。 -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (383 bytes) () 12/08/2010 postreply 10:28:52

wow, makes sense! i like it:) -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (45 bytes) () 12/08/2010 postreply 10:36:09

请您先登陆,再发跟帖!