讲解的真好,学会了synecdoche,metonymy & malaprops.

本帖于 2010-12-11 05:07:09 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 试译布朗宁夫人的第12号十四行诗 (2)yuanxiang2010-12-08 19:37:32

所有跟帖: 

回复:谢谢 -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2010 postreply 12:37:19

seriously,我觉得讲解的比翻的还好 -topsy.turvy- 给 topsy.turvy 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/09/2010 postreply 14:11:09

请您先登陆,再发跟帖!