•
请教大家"perturbation"的意思,我能不能这么用. 谢谢.
-
甚荒唐 -
♀
(230 bytes)
()
09/30/2011
10:40:45
•
As a layman, I googled for curiosity
-
走马读人 -
♂
(250 bytes)
()
09/30/2011
11:01:10
•
Thank you! So I think what you mean is: 5=perturbation.
-
甚荒唐 -
♀
(0 bytes)
()
09/30/2011
11:09:30
•
5 is not pertubation itself, but I'm not in position to "instruc
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
09/30/2011
12:28:55
•
No matter what, thank you all the time!
-
甚荒唐 -
♀
(0 bytes)
()
09/30/2011
12:33:47
•
回复:请教大家"perturbation"的意思,我能不能这么用. 谢谢.
-
NewVoice -
♀
(96 bytes)
()
09/30/2011
12:10:47
•
谢谢啊. 但perturbation是我们专业常用的一个词. 我最近在纠结这个呢....
-
甚荒唐 -
♀
(0 bytes)
()
09/30/2011
12:33:17
•
agreesive是啥意思尼?到处查字典都找不到,木有。
-
生鱼 -
♂
(0 bytes)
()
09/29/2011
01:16:14
•
Typo of aggressive?
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
09/29/2011
01:39:44
•
haha, I found the best notation to my ID
-
selfselfself -
♂
(140 bytes)
()
09/29/2011
09:58:22
•
哈哈,自封的名字为什么是passive的呢? Have a good evening!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/29/2011
17:36:15
•
请教,“他很主观”和“他太计较了”这两句话分别应该怎样说?
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
09/28/2011
13:39:36
•
回复:请教,“他很主观”和“他太计较了”这两句话分别应该怎样说?
-
同学小薇 -
(93 bytes)
()
09/28/2011
15:29:37
•
谢小薇,计较是指“他太斤斤计较了。”
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
09/28/2011
15:54:32
•
回复:谢小薇,计较是指“他太斤斤计较了。”
-
同学小薇 -
(83 bytes)
()
09/28/2011
17:57:47
•
hard bargain or picky etc.
-
wave_forest -
♂
(49 bytes)
()
09/29/2011
00:32:54
•
Thank you!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
09/29/2011
05:26:04
•
斤斤计较可以用“tracking every penny" 吗 ?
-
游泳的雨 -
♂
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:18:26
•
“他太计较了”: he is so calculated.
-
丰斐 -
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011
08:05:25
•
"calculated" 好像更趋向于比较 “有心计”,和 “计较” 不太一样
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
09/29/2011
09:18:01
•
correct: should be 'calculating'. Yeah, agree with 同学小薇, It mean
-
丰斐 -
♀
(52 bytes)
()
09/29/2011
17:07:22
•
请教一下,形容一个人的本质很善良, 应该怎么说?
-
白天的猫眼 -
♀
(948 bytes)
()
09/28/2011
11:38:51
•
He/she is good-natured.
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
09/28/2011
12:00:06
•
回复:
-
走马读人 -
♂
(718 bytes)
()
09/28/2011
12:03:00
•
kindhearted, by C-E Dict.
-
走马读人 -
♂
(2935 bytes)
()
09/28/2011
12:35:35
•
900句22课这句话对吗?
-
非文学青年 -
♀
(217 bytes)
()
09/26/2011
13:31:54
•
听说过 “What religion are you?"
-
NewVoice -
(440 bytes)
()
09/26/2011
15:15:03
•
恩,同意姐姐说的。谢谢!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/26/2011
21:09:13
•
请教,我最快也要等到29号才能搬走这句话怎么翻译?
-
wxcfgh85 -
♀
(115 bytes)
()
09/24/2011
07:54:20
•
回复:请教,我最快也要等到29号才能搬走这句话怎么翻译?
-
NewVoice -
(226 bytes)
()
09/24/2011
08:23:33
•
谢谢,能不能用the soonest date 来代替?
-
wxcfgh85 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2011
08:27:07
•
Sure. "The soonest date" is good too.
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
09/24/2011
09:20:09
•
觉得soonest很怪异
-
非文学青年 -
♀
(280 bytes)
()
09/24/2011
16:22:48
•
Yes, "earliest" is much better than "soonest".
-
NewVoice -
(137 bytes)
()
09/25/2011
08:40:50
•
回复:请教,我最快也要等到29号才能搬走这句话怎么翻译?
-
同学小薇 -
(50 bytes)
()
09/24/2011
09:03:57
•
write和right是不是同音字?
-
全国牙防组 -
♂
(0 bytes)
()
09/22/2011
11:57:00
•
又是一个四字同音:write, right, rite, Wright
-
wave_forest -
♂
(27 bytes)
()
09/22/2011
12:16:18
•
有个纠结的问题谁能回答一下
-
全国牙防组 -
♂
(127 bytes)
()
09/20/2011
13:09:47
•
估计是没有进入考试状态,他自己写文章的时候处于创作状态。哈哈。
-
非文学青年 -
♀
(45 bytes)
()
09/20/2011
14:21:09
•
“创作状态”--哈哈,真是文青啊 :)
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
09/20/2011
20:41:44
•
回复:
-
Lucidus -
♂
(18897 bytes)
()
09/20/2011
14:28:58
•
nod, nod. well said. I like your writing, clear, to the point.
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/20/2011
15:33:22
•
文斑竹怎么不见机让明星唱一曲呢?
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/20/2011
20:44:12
•
I am good at “wind” instruments, but not vocal music. :)
-
Lucidus -
♂
(32 bytes)
()
09/21/2011
06:50:05
•
Looking forward to your performance! Instrument playing is welco
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/21/2011
09:53:16
•
beautifulwind plays wind instrument beautifully.
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
09/21/2011
10:34:05
•
请问大家如何把你们的语音文件贴在帖子里.
-
事业爬坡 -
♀
(97 bytes)
()
09/18/2011
00:05:27
•
http://bbs.wenxuecity.com/mysj/91839.html
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/18/2011
00:15:22
•
交21课作业,请大家给砸砸,指点下发音有问题的地方
-
lil -
♀
(3551 bytes)
()
09/17/2011
13:33:00
•
lil的进步是火箭速度啊!先占座,回头再细听。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/17/2011
13:41:16
•
读得很好。
-
EnLearner -
(105 bytes)
()
09/17/2011
13:53:41
•
为啥个个女童鞋的声音都这么养耳。
-
bingli -
♂
(1584 bytes)
()
09/17/2011
14:16:34
•
有同学能够给这个词比较具体的中文解释吗?nip round the corner.
-
wxcfgh85 -
♀
(41 bytes)
()
09/16/2011
20:23:08
•
nip according to Wiki
-
冲浪潜水员 -
♂
(1281 bytes)
()
09/16/2011
21:35:14
•
同意,好像是British Informal
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2011
21:56:52
•
谢谢你的回复。我想大概就是花很短的时间到附近办点小事。
-
wxcfgh85 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2011
02:47:23
•
谢谢哪位好心人能把英语九百句的音频给我一下,我好放到ipod里面听谢谢
-
如歌的行板 -
♀
(75 bytes)
()
09/15/2011
23:27:09
•
《新英语900句》第1课至第11课音频文字 来源:雨打兔子窝
-
美语世界 -
♀
(201 bytes)
()
09/16/2011
06:34:49
•
我怎么下载那/??
-
如歌的行板 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2011
14:31:41
•
古歌 路远英语,那里资料很全。
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2011
19:32:16
•
http://www.qiewo.com/ting/oral/talk/life/index_3.html
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/16/2011
19:50:31
•
摸着石头过河??
-
halfdummy -
♂
(56 bytes)
()
09/15/2011
22:55:12
•
回复:摸着石头过河??
-
同学小薇 -
(98 bytes)
()
09/16/2011
06:57:47
•
你用的trial让我想起 trial and error.
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2011
12:48:00
•
I also have a question about "trial".
-
肖庄 -
♀
(106 bytes)
()
09/16/2011
12:52:40
•
向二姐问好。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/16/2011
19:36:40
•
二姐好!
-
非文学青年 -
♀
(70 bytes)
()
09/16/2011
22:06:17
•
问好美风、文青!
-
肖庄 -
♀
(263 bytes)
()
09/16/2011
23:29:47
•
文青, "do something on a trial basis"
-
同学小薇 -
(50 bytes)
()
09/17/2011
06:54:09
•
I actually have the same question :)
-
同学小薇 -
(162 bytes)
()
09/17/2011
06:48:30
•
所以说:师傅要跟对。哈哈
-
simp1ex -
(0 bytes)
()
09/17/2011
08:45:23
•
牛顿没用错啊。Trial: An effort or attempt . Eg.succeeded on the third t
-
beautifulwind -
(258 bytes)
()
09/17/2011
09:09:05
•
风姐拜师了吗。哈哈
-
simp1ex -
(0 bytes)
()
09/17/2011
09:15:46
•
别乱给俺改名字呀。拜了,文愚教授和jennea恩师。难道我错了?
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/17/2011
09:21:16
•
我也不知道,只听过 try,give it a try, nice try 啥的
-
jennea -
(0 bytes)
()
09/17/2011
09:37:51
•
回复:我也不知道,只听过 try,give it a try, nice try 啥的
-
beautifulwind -
(73 bytes)
()
09/17/2011
09:43:08
•
回复:回复:我也不知道,只听过 try,give it a try, nice try 啥的
-
jennea -
(127 bytes)
()
09/17/2011
09:55:02
•
wade across a stream/river by grading its bottom
-
wave_forest -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2011
13:17:26
•
请教下no 和 low的发音
-
strawberrymm -
♀
(231 bytes)
()
09/15/2011
12:55:04
•
你想解决的具体问题是什么?
-
全国牙防组 -
♂
(0 bytes)
()
09/15/2011
13:11:51
•
我就想分清low 和 no。是不是靠鼻音来区分这两个?
-
strawberrymm -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2011
13:20:29
•
回复:我就想分清low 和 no。是不是靠鼻音来区分这两个?
-
全国牙防组 -
♂
(416 bytes)
()
09/15/2011
13:35:07
•
谢谢你分析的这么仔细。我自己读no时是有鼻音的,而low没有。那天我请老外听下。
-
strawberrymm -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2011
06:48:45
•
可以用以下方法判定:
-
全国牙防组 -
♂
(149 bytes)
()
09/16/2011
07:28:28
•
回复:请see
-
走马读人 -
♂
(266 bytes)
()
09/15/2011
13:11:56
•
谢谢,看了很受启发。特别是L在后面是自己的发音很不到位,真的像是ou.
-
strawberrymm -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2011
13:24:27
•
anyone interested in practicing "technical writing" ?
-
lil -
♀
(295 bytes)
()
09/15/2011
08:52:51
•
太好了,丽丽. 我参加。
-
好学又好问 -
♀
(212 bytes)
()
09/15/2011
09:24:13
•
Sure, Lil, our writing is not limited to our current topics
-
非文学青年 -
♀
(872 bytes)
()
09/15/2011
09:33:31
•
科技写作与普通写作相差巨大,
-
wave_forest -
♂
(527 bytes)
()
09/15/2011
13:34:49
•
谢谢wave_forest!恩,我是说做到表达清楚,语法句法没错误,这一点儿是一样的。
-
非文学青年 -
♀
(277 bytes)
()
09/15/2011
14:39:51
•
好题目!
-
好学又好问 -
♀
(86 bytes)
()
09/15/2011
20:30:34
•
You convinced me. Glad to see it started.
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
09/15/2011
21:01:39
•
感谢楼上几位鼓励。我以前写过
-
wave_forest -
♂
(1858 bytes)
()
09/16/2011
12:59:40
•
本地人听中国人的英文,障碍是什么 - 之三
-
全国牙防组 -
♂
(1112 bytes)
()
09/15/2011
07:57:27
•
问好,谢分享,顺祝秋安。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2011
08:04:07
•
想问下:发law, loose之类的音时,舌头要不要顶(接触)上腭呢?我个人是有的,不知道对不对?
-
strawberrymm -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2011
08:50:11
•
对的。要顶上颚。
-
全国牙防组 -
♂
(0 bytes)
()
09/15/2011
09:46:06
•
谢谢了。
-
strawberrymm -
♀
(0 bytes)
()
09/15/2011
11:03:46
•
总结的太好啦!
-
同学小薇 -
(205 bytes)
()
09/15/2011
09:28:26
•
我现在还不是特别清楚
-
全国牙防组 -
♂
(107 bytes)
()
09/15/2011
09:47:25
•
是的,我提的这些并不影响我们被听懂
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
09/15/2011
10:05:58
•
最好也不要叫Carl, Charles, 也不大好发音。
-
好学又好问 -
♀
(91 bytes)
()
09/15/2011
10:19:14
•
太对了,还有Paul, Henry.
-
浮上来冒个小泡 -
(0 bytes)
()
09/15/2011
17:54:02
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)