as the years progressed 译成中文怎么好?

as the years progressed, the little girl wishes he was real.

所有跟帖: 

回复:as the years progressed 译成中文怎么好? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (69 bytes) () 11/10/2011 postreply 11:31:35

随着时间推移 -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (45 bytes) () 11/10/2011 postreply 11:45:24

How about "shi2 guang1 ren3 ran3". -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 11:48:55

我说时光飞逝是开玩笑的,是想到那个歌词。时间推移好! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 13:20:53

谢谢各位的回复。 -wxcfgh85- 给 wxcfgh85 发送悄悄话 wxcfgh85 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 15:32:56

请您先登陆,再发跟帖!