美语世界

影视新闻:Oscars Nomination 2014(视频字幕) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (6282 bytes) () 01/16/2014  07:31:58

一目了然,期待揭幕的那天~~~ - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (350 bytes) () 01/16/2014  08:30:57

期待中。。。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2014  16:12:08

同期待。。。。。。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2014  08:35:11

《在银色的月光下》中英版本联播 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (2969 bytes) () 01/15/2014  16:26:48

Nice 俄羅斯民歌 style - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2014  17:39:40

走马读人,晚上好,谢谢欣赏。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2014  17:41:43

很好听,改天,我也试着唱唱。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2014  16:27:11

That is great. - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2014  08:35:46

综合美语:Business Etiquette等(音频文字) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (18663 bytes) () 01/15/2014  15:38:46

如何用美剧真正提升英语水平 - 电影资料馆 - 给 电影资料馆 发送悄悄话 电影资料馆 的博客首页 (16259 bytes) () 01/15/2014  13:01:01

我还是推荐南部公园 (South Park) - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (119 bytes) () 01/15/2014  14:11:40

不过其实这有个利益冲突问题:想练说要看的美剧和想练听要看的美剧不应该一样 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (297 bytes) () 01/15/2014  14:16:16

看过一集讲ipad的,笑死了,但口味较重,不一定适合所有人。West Wing - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (121 bytes) () 01/16/2014  07:25:29

有时侯长句子反而容易懂,因为长句子符合冗余原则,漏个别词不影响大意理解 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (174 bytes) () 01/16/2014  08:05:40

斯巴达300勇士里波斯皇帝薛西斯的话就听的非常模糊 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (122 bytes) () 01/16/2014  08:56:43

这波斯王讲话是含糊,还有口音? - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2014  16:14:18

巴西演员。 估计导演是为了丑化波斯人故意找个有口音的人来演薛西斯 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (2198 bytes) () 01/17/2014  06:30:55

不熟悉或不常用的的确容易听不清。A Few Good Men 里面 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (537 bytes) () 01/17/2014  11:12:39

可中国拍的战争片和这些美国人自己看不明白的美国战争片的中文配音译制片咱们看是一点问题也没有 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (144 bytes) () 01/17/2014  11:33:17

有些术语jargon,不熟悉就不知道。 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (339 bytes) () 01/17/2014  12:01:42

我高中以后新认识的汉字汉词没几个,即使对母语者,英语的单词也是没完没了. - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (237 bytes) () 01/17/2014  12:16:07

一般讲翻译成英语的名著比原文是英语的名著更容易听明白 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (243 bytes) () 01/17/2014  11:52:01

是啊,句子一长我就绕晕了,在加上几个生词就更别提了。 句子结构是我的弱项。 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2014  12:06:17

这东西就是要硬着头皮上,容易的要躲开,困难的才要去。 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (118 bytes) () 01/17/2014  13:03:02

有什么好方法吗?或者能推荐本学习句子结构的书吗? - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2014  13:23:55

结构复杂的句子。 你是听有问题还是读也有问题? - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (583 bytes) () 01/17/2014  13:33:49

听的问题最大。读主要可以反复所以ok. 谢谢建议。 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2014  14:17:17

谢谢您的分享!欢迎常来灌水。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2014  15:21:10

谢谢分享,记住了“听懂-理解-记忆-重复”。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2014  15:43:44

九十年代初在国内时非常喜欢LA Law那套美剧,现在看也很亲切,谢谢分享。 - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2014  08:37:39

哎呀我也是!从此爱上了court-room drama. 现在最爱看The Good Wife. - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2014  08:53:43

以前有个Andy Griffith主演的MATLOCK人情味比较足,不象现在的法律剧冲突太紧张 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (108 bytes) () 01/16/2014  09:13:05

Matlock 看过几集,悬念很强,Ben像个大侦探。我更喜欢看原告被告辨来辨去。 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2014  10:02:39

我两类都喜欢看,辩论激烈的喜欢看"The Practice" and "Boston Legal" - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (91 bytes) () 01/16/2014  10:13:31

谢谢推荐。很多人都说Boston Legal 好看。放到我的list里了,谢谢! - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2014  16:11:38

My new discovery will be sent to the authority - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (54 bytes) () 01/15/2014  08:33:57

Your new discovery? - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2014  15:21:46

Yes, like leaf vs. lump, lung 肺 ,腸... - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (26 bytes) () 01/15/2014  15:49:43

娱乐:Golden Globes 2014&Ordinary Love(歌曲) - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (9889 bytes) () 01/15/2014  07:33:24

reclusive (隐遁的 vs. ostentatious - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (76 bytes) () 01/15/2014  08:28:03

When can you share your discovery? - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2014  15:44:25

Congratulations to those winners! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2014  15:26:30

Co:Congratulations to those winners. - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2014  15:45:04

We watched the Golden Globe ceremony as well,co:Congratulations - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2014  08:41:10

Have a nice weekend. - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2014  08:37:00

Learn A Word: Pivot - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2014  22:01:16

鋪路打水漂,枕頭打氣飄, 刺孔挑照片,買票不純粹,目的為追趕,刊登包裝好 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (15 bytes) () 01/15/2014  07:54:32

回复:Learn A Word: Pivot - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (518 bytes) () 01/15/2014  15:43:16

Living in Paradise - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (1006 bytes) () 01/13/2014  19:47:33

條約國對國,對待加燕尾,協定同意書,不必拘儀式 4 words - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2014  21:33:25

好文共享 - 东方智慧和西方智慧的比较 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2014  10:01:32

谢谢好文分享! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2014  15:27:48

Thanks for sharing! - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (212 bytes) () 01/14/2014  01:50:23

东方智慧vs.西方智慧,欢迎你来参加美语坛的《中西节日》活动: - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (99 bytes) () 01/15/2014  16:01:21

Learn A Word: Hunker & Hunker Down - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 01/12/2014  23:01:46

造句:Members of Congress were hunkered down for weeks of debate on - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (73 bytes) () 01/13/2014  15:30:49

Question: Why is it necessary to use the passive tense? - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2014  20:54:15

I thought that "hunker" was a noun... - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (102 bytes) () 01/15/2014  16:09:05

劍橋夢 not I am there but a branch campus is in construction - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (52 bytes) () 01/12/2014  20:02:55

情报--intelligence,销毁-xxxx, word connection found, might be accept - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (140 bytes) () 01/13/2014  05:26:53

新周快乐,走马兄! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2014  15:41:13

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部