美语世界

【打卡老友记】S1E1 some words and expressions - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (6832 bytes) () 04/12/2022  12:02:11

这个总结得太棒啦!先占个沙发! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  12:53:32

谢谢妖妖,你是我们的学习榜样。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  19:20:37

不是学习,是玩儿:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  14:53:26

如果这些口语都会了,那说起英文来将多么拽!为了拽而努力,奥耶! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  14:24:55

如果英文好了,智商在职场上立马提高20%!也为提高智商而努力!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  14:41:41

同!意!每!一!个!字! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  18:41:43

哈哈,我们几个真是一拍即合!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  19:17:50

keep fixating on 是类似现在大家讨论头条一样:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  14:25:59

白云太棒了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  15:22:13

有花教授的鼓励,我要坚持下去。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  03:38:16

太棒了!多谢总结。向白云学习。我还没开始跟读呢。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  18:34:32

期待着听到你的跟读。他们说的太快,我都跟不上。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  19:23:41

I'd rather be playing "looking-for-friends". :) :) - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (115 bytes) () 04/12/2022  18:39:52

For different flavors of ice cream? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (177 bytes) () 04/12/2022  18:43:25

You are funny! :) - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  18:58:35

In that show-specific context. hahaha. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  19:15:32

查了一下,Grab a spoon:metaphore - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (11248 bytes) () 04/12/2022  19:17:07

哈哈,看来ibelieu也是个牌迷。输了可是要钻桌子的。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  19:25:55

Grab a spoon个人理解 - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (219 bytes) () 04/13/2022  10:36:51

对,同意! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  14:52:46

恭喜白云。首页进来,谢谢网管,【打卡老友记】S1E1 some words and expressions推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/14/2022  14:41:06

【欢迎朗读】Secrecy - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (8532 bytes) () 04/11/2022  23:49:39

跟读, 这次好,没有生字 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (636 bytes) () 04/12/2022  05:37:20

我这次试试好玩的跟读, 放慢语速一半,然后用后期提高Tempo 看看能否获得正常说话效果. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  06:15:02

哈哈,好,看你两遍的效果:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  08:59:50

等着,单独发帖吧,让更多人听到:) 你以后争取晚12点之前睡觉:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  14:37:50

读得太清楚啦!我听得真真儿的。我自己的元音很多不到位:)怎么你提高的感觉是正常的,慢速的像软件减速啊?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  17:49:43

我正常速度就是提速后的,我是故意拖长音闹着玩的,速度过慢也可能会出错,突然就不会说话了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  18:04:00

你再把速度提高50%,是不是就能听出pitch的变化了吧?大家来听花教授的快慢速对比!好清晰!好好玩!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  17:51:55

tempo 只改速度,不改pitch 虽然我不懂为什么,但确实不改pitch, 我放个tempo提高50% 你听一下, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (271 bytes) () 04/12/2022  18:08:39

哈哈,这个提高了50%? 能听出一点提高了pitch,但是很少。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  18:11:29

声音动听In Nature, Rhythm也好, 所谓读音错或许是气息没跟上,语速快后特定发音肌群协调性问题 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (700 bytes) () 04/12/2022  06:47:53

哇,字字珠玑!金玉良言!谢谢花教授!大家来参考!我按你的意群朗读,看下个词,读这个词,才终于读顺下来。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  08:56:48

我一个词一个词读,还能注重音节。一大段就顾此失彼了,下次一定要按你说的慢下来,把每个音节都注意到:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  08:58:19

谢谢花教授总结的宝贵经验。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  19:32:59

一个多世纪前, Charlie Goodyear, 无意中把天然橡胶与硫洒在了一起并且实验室的温度条件适合, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  06:52:12

发生了cross-link化学反应, 结果是开创了橡胶工业. 化工行业的偶然性真很大, 一不留神还创造历史 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  06:53:40

奥,原来如此。看到这个连借书都小心翼翼,我惊讶S了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  09:01:33

跟着花教授长知识了。难怪有GOODYEAR轮胎。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  03:47:34

这篇有点绕,你读得很棒! 我跟一个。 - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (272 bytes) () 04/12/2022  11:39:08

太好啦!lunch break时我来听:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  11:40:40

读得真好!我都听得清清楚楚哒!我听自己的很多都听不清:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (72 bytes) () 04/12/2022  14:21:37

单复数那个o发音不一样的,动词和名词发音也不一样 - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/12/2022  16:50:25

You are absolutely right. Thanks! - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  11:36:19

忒厉害!查了一下,/奥/是美音,/欧/是英音? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  14:39:02

忒厉害!还有这么多区别啊 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  14:40:01

大师应该单独发帖,让更多人听到这么好的朗读! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  14:26:53

太好了,如此人气增长大有益处 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  15:20:10

CO一个!又是百利无害啊!学了英文,提高了人气,还充满了欢乐!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  17:53:14

读得太好了。有停顿,有节奏。发音清晰。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  16:21:03

音色好。这英语听起来真舒服 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  18:45:02

童鞋们,多来读啊,这么一口气读下来不出错,对我蛮难的,但短时间学习很多,对英文表达写作都非常有帮助! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  11:39:34

谢谢妖妖出这个朗读题。我们的发音都不perfect, 但如果认真坚持,我们都能进步。 - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  18:20:32

对,大家都和自己比,我读第一遍时磕磕巴巴,到最后自己感到进步很多:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  19:19:36

读得好!占位学习。喜欢美坛这样脚踏实地的学习气氛。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  18:39:59

把它一定当成玩,边玩边学!我就和自己较劲:争取不重复一遍读下来:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  19:21:23

预告,争取4月25日读出新概念4第16课哈。欢迎大家单发主帖!让更多人听到! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2022  19:25:14

期待期待~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  03:19:54

给你点赞鼓掌! - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/13/2022  12:14:41

开心得到大S鼓励!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  14:33:48

恭喜妖妖。首页进来,谢谢网管,【欢迎朗读】Secrecy 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/13/2022  14:50:33

也来朗读:) - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 CLary 的博客首页 (271 bytes) () 04/13/2022  16:04:47

太好了!在上班,等有空时听!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  16:56:32

哇,阳阳读得真清晰!元音到位,非常棒!应该贴主帖让更多人听到! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  18:25:35

第一次录朗读,音效不太好。朗读可以发现自己的发音错误,很好的口语练习方式! - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 CLary 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  19:04:18

赞,读得清晰,自然,放松。听得很舒服。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2022  08:08:05

好久没读了。谢谢妖妖。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (271 bytes) () 04/16/2022  08:57:59

哇,云云这次朗读进步非常非常大啊!很清晰!这得练习了十遍吧!功夫不负有心人!一起进步! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2022  13:15:04

贴主帖让更多人听到多好!让大家听到你的进步!这次是目前朗读最好的一次! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2022  14:01:18

【打卡老友记】S1E1 “被他放鸽子了” 这句英文口语怎么表达? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (391 bytes) () 04/10/2022  17:19:51

妖妖看得真仔细!我听完第一遍,居然没啥印象。汗啊汗。哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2022  17:22:21

哈哈,我觉得这句收获最大,所以记住。原来是英文版,我翻译成中文,来考大家英文表达:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2022  17:27:55

我也汗一个,查了一下,好像不是第一集里的,应该是我点了Friends的哪个片段看到的:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2022  19:05:14

借贴呼唤上次报名的信兄,玉教,newfollower,白云,Mmom2269,豆丁mama,Cdchuzu1来参加讨论! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2022  17:25:56

当然同样欢迎其他还未报名的童鞋们一起玩,一起学。( per 妖妖) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2022  17:28:45

赞灵灵。谢谢分享。多和真诚的人来往,会少被放鸽子 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2022  20:05:11

哈哈,活学活用。用英文造个句子出来:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2022  21:35:57

答案: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (3221 bytes) () 04/11/2022  09:23:38

放鸽子还有个说法 - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (318 bytes) () 04/11/2022  13:04:30

真好,学习啦:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/11/2022  21:25:03

讨论 “放鸽子”英文该怎么讲,最好还是不要脱离上下文语境吧? - johniewalker - 给 johniewalker 发送悄悄话 (592 bytes) () 04/11/2022  14:26:27

厉害 - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 04/11/2022  15:31:11

johnie解释得真好!我是看了剧,觉得bail可以用放鸽子解释,查了知乎,似乎也说得通: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (8116 bytes) () 04/11/2022  21:14:38

是这样哒! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2022  03:20:45

看来得再看一遍。错过了这个。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/11/2022  17:53:16

是我记错了,我这是看的15集。云云,把你的看剧笔记发主帖贴出来吧,大家一起互通有无,很有意思,也活跃版面:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/11/2022  21:16:50

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部