美语世界 » 问答区

Did you ever wonder? - zt - deerpark1129 - 给 deerpark1129 发送悄悄话 deerpark1129 的博客首页 (1600 bytes) () 02/05/2009  09:24:21

回复:Did you ever wonder? - zt - akc - 给 akc 发送悄悄话 (60 bytes) () 02/05/2009  14:18:52

Good one! Expanding your thinking dimensions.. - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2009  15:12:16

Funny but creative :) - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2009  20:21:43

Reading NCE: 02-39 Am I all right? - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (3269 bytes) () 02/03/2009  13:46:50

几天不见,又见进步! - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (79 bytes) () 02/03/2009  17:03:46

Thanks 小千 for your comments. It looks like I need buy a new comp - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2009  20:06:24

回复:Reading NCE: 02-39 Am I all right? - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (46 bytes) () 02/03/2009  18:10:08

Thanks 梅石莹玉 for supporting.It takes long to catch up with you. - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2009  20:04:50

Pronouce Clearly - mycom - 给 mycom 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/04/2009  05:17:30

请教如何口语化的翻译这句话?谢谢了 - bao108 - 给 bao108 发送悄悄话 bao108 的博客首页 (54 bytes) () 02/02/2009  11:46:37

回复:请教如何口语化的翻译这句话?谢谢了 - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (64 bytes) () 02/02/2009  12:10:05

回复:回复:请教如何口语化的翻译这句话?谢谢了 - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (104 bytes) () 02/02/2009  12:19:52

回复:回复:回复:请教如何口语化的翻译这句话?谢谢了 - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (36 bytes) () 02/02/2009  12:25:12

回复:回复:回复:回复:请教如何口语化的翻译这句话?谢谢了 - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (36 bytes) () 02/02/2009  12:30:05

回复:回复:回复:回复:回复:请教如何口语化的翻译这句话?谢谢了 - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (56 bytes) () 02/02/2009  12:31:52

回复:回复:回复:回复:回复:回复:请教如何口语化的翻译这句话?谢谢了 - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (27 bytes) () 02/02/2009  13:10:15

回复:回复:回复:回复:回复:回复:回复:请教如何口语化的翻译这句话?谢谢了 - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (33 bytes) () 02/02/2009  13:12:58

exactly. you took a wrong major:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  13:15:50

做我的那个面试题了么? 哈. 好, 你帮我选 major - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (113 bytes) () 02/02/2009  14:27:25

回复:做我的那个面试题了么? 哈. 好, 你帮我选 major - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (8 bytes) () 02/02/2009  14:28:59

昨天看了那到题目。也现在也知道答案了。我就奇怪: - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (41 bytes) () 02/02/2009  18:23:52

I think, therefore - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (44 bytes) () 02/02/2009  19:19:29

try this one - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (110 bytes) () 02/02/2009  15:49:33

wonderful! you should teach english poem:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  18:26:00

My passion is - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (177 bytes) () 02/02/2009  19:24:20

passion should be - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (107 bytes) () 02/02/2009  19:43:38

haha stats warms my heart - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (21 bytes) () 02/02/2009  20:46:11

Why I have to talk with you. I am busy:( - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  13:16:58

you are my honey - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  14:30:04

where did you get this idea, honey? - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  13:17:48

because you were on the internet when you were supposed to - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (10 bytes) () 02/02/2009  14:34:35

but you have:( - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  13:19:46

really? oh, don't be too sensitive:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  13:21:24

回复:请教如何口语化的翻译这句话?谢谢了 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (95 bytes) () 02/02/2009  12:46:08

yes. because I am a snowflake and u are the fire. I'm scared of - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  13:13:58

melting... - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  13:14:39

WE are in North Pole, you're safe. - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 02/02/2009  13:20:50

What's this Job "Deion"? - 松果 - 给 松果 发送悄悄话 松果 的博客首页 (145 bytes) () 01/31/2009  11:31:49

Doesn't "Deion" look like an interesting word? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (210 bytes) () 01/31/2009  11:40:07

Interesting. Thanks. - 松果 - 给 松果 发送悄悄话 松果 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2009  18:38:12

一个虚拟式的句子,大家看看怎么说才对? - walt - 给 walt 发送悄悄话 walt 的博客首页 (180 bytes) () 01/31/2009  10:47:41

for your reference - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 (81 bytes) () 01/31/2009  21:31:46

谢谢! - walt - 给 walt 发送悄悄话 walt 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2009  23:18:45

猜猜是哪部电影 - 风翼 - 给 风翼 发送悄悄话 (907 bytes) () 01/31/2009  01:18:58

拜托大家,给点建议,我的发音的毛病. - 风翼 - 给 风翼 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/01/2009  20:07:57

你的毛病不太容易挑。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (307 bytes) () 02/01/2009  21:41:05

回复:你的毛病不太容易挑。 - 风翼 - 给 风翼 发送悄悄话 (100 bytes) () 02/02/2009  21:11:24

知道了。对不起,你那个跟帖我当时没看到。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (32 bytes) () 02/02/2009  22:54:00

回复:猜猜是哪部电影 - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (91 bytes) () 02/02/2009  07:20:42

回复:回复:猜猜是哪部电影 - 风翼 - 给 风翼 发送悄悄话 (72 bytes) () 02/02/2009  21:14:42

谢谢北京二号和梅石莹玉的回帖, - 风翼 - 给 风翼 发送悄悄话 (348 bytes) () 02/02/2009  21:06:37

How to Save US Banks? - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (5157 bytes) () 01/30/2009  21:22:39

回复:How to Save US Banks? - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (35 bytes) () 01/31/2009  04:19:19

回复:How to Save US Banks? - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (35 bytes) () 01/31/2009  04:38:00

||求问这里英文好的朋友|| - 我是小狗子 - 给 我是小狗子 发送悄悄话 (50 bytes) () 01/30/2009  13:42:33

英文差的能试试吗? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (90 bytes) () 01/30/2009  15:03:35

回复:英文差的能试试吗? - 我是小狗子 - 给 我是小狗子 发送悄悄话 (28 bytes) () 01/30/2009  16:20:13

Can you read these right the first time? - 夜光杯 - 给 夜光杯 发送悄悄话 夜光杯 的博客首页 (3051 bytes) () 01/30/2009  08:56:27

回复:Can you read these right the first time? - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 (76 bytes) () 01/31/2009  08:52:04

忘记了一个英文词汇,哪位知道的话请不吝赐教! - 啪啪 - 给 啪啪 发送悄悄话 (114 bytes) () 01/29/2009  18:16:40

ethnophobia? - carpediem - 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (0 bytes) () 01/30/2009  10:31:50

~~ - 啪啪 - 给 啪啪 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/01/2009  10:45:37

回复:~~ - carpediem - 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (368 bytes) () 02/01/2009  19:57:33

新概念美音版第三册 Lesson 55 From the earth: Greetings 来自地球的问候 - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (9042 bytes) () 01/29/2009  05:03:18

喜欢听,谢Yugong! - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2009  19:28:32

My pleasure. I'm glad that you like it. - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2009  19:55:33

who can help - hanna99 - 给 hanna99 发送悄悄话 hanna99 的博客首页 (191 bytes) () 01/29/2009  04:28:17

回复:who can help - LovChina - 给 LovChina 发送悄悄话 (71 bytes) () 01/30/2009  16:12:27

回复:回复:who can help - hanna99 - 给 hanna99 发送悄悄话 hanna99 的博客首页 (14 bytes) () 01/31/2009  03:42:50

千万次的问 - by 黑人歌手郝哥 - palmtree - 给 palmtree 发送悄悄话 (193 bytes) () 01/28/2009  21:09:45

大家来听听我英文说的有什么毛病 - dijkstra - 给 dijkstra 发送悄悄话 (216 bytes) () 01/28/2009  06:16:29

您的口语是用研究数学的方法练出来的吗? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (56 bytes) () 01/28/2009  08:38:34

英语朗诵原文 来源:风翼 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (1945 bytes) () 01/28/2009  09:48:29

回复:大家来听听我英文说的有什么毛病 - palmtree - 给 palmtree 发送悄悄话 (11 bytes) () 01/28/2009  13:18:20

很有潜力,有几个单词再念清楚些就更好懂了 - gxiao - 给 gxiao 发送悄悄话 gxiao 的博客首页 (461 bytes) () 01/28/2009  15:16:51

哪里有奥巴马就职演讲的标准翻译? - daqiu - 给 daqiu 发送悄悄话 daqiu 的博客首页 (30 bytes) () 01/27/2009  09:11:44

美国驻中国大使馆的译本 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (9504 bytes) () 01/27/2009  09:37:27

Great! Thank yo so much. - daqiu - 给 daqiu 发送悄悄话 daqiu 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2009  10:24:44

You bet. - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2009  10:37:05

请教中文译英文,谢谢。 - ZYXCI - 给 ZYXCI 发送悄悄话 ZYXCI 的博客首页 (56 bytes) () 01/26/2009  20:40:23

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (147 bytes) () 01/27/2009  06:41:18

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部