•
How to Turn Foreign Language Students Into Chefs
-
billinmon -
♂
(3778 bytes)
()
07/31/2009
08:14:51
•
回复:How to Turn Foreign Language Students Into Chefs
-
billinmon -
♂
(379 bytes)
()
07/31/2009
08:17:19
•
想写对美国的文化人类学考察
-
billinmon -
♂
(355 bytes)
()
07/31/2009
04:14:49
•
双语朗诵:【You Raise Me Up】
-
真善和 -
♀
(3018 bytes)
()
07/30/2009
19:13:35
•
多么感人的朗诵呀,深深地打动了我,也谢谢你分享这首英语歌曲的视频。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2009
19:26:03
•
善和 周末愉快!
-
娃娃女 -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2009
19:44:28
•
like it so much.tks for yr sharing.
-
magicwind -
♀
(0 bytes)
()
08/02/2009
02:42:58
•
Speech, language and communication for individuals with Down syn
-
billinmon -
♂
(14508 bytes)
()
07/30/2009
16:58:20
•
回复:Speech, language and communication for individuals with Down
-
娃娃女 -
♀
(24 bytes)
()
07/30/2009
19:42:23
•
喜欢我就嫁给我吧。
-
billinmon -
♂
(0 bytes)
()
07/30/2009
20:05:00
•
怪不得你连续发好文章呀,加油
-
lovchina -
♂
(0 bytes)
()
07/31/2009
00:38:46
•
回复:Speech, language and communication for individuals with Down
-
娃娃女 -
♀
(265 bytes)
()
07/31/2009
05:15:47
•
Sex-linked lexical budgets
-
billinmon -
♂
(20468 bytes)
()
07/30/2009
16:56:49
•
The Power of Communication: Psychology of Words and Language Rev
-
billinmon -
♂
(7013 bytes)
()
07/30/2009
16:32:07
•
Language and Communication
-
billinmon -
♂
(2782 bytes)
()
07/30/2009
15:04:21
•
Communication and the Bible(非传教,只是为了说明一个问题)
-
billinmon -
♂
(4633 bytes)
()
07/30/2009
14:52:18
•
Learning New Vocabulary In A Foreign Language
-
billinmon -
♂
(4744 bytes)
()
07/30/2009
14:46:32
•
非常好的一篇关于学单词记单词的方法,颇受启迪。
-
紫君 -
♀
(62 bytes)
()
07/30/2009
17:00:10
•
Critical Reading Towards Critical Writing
-
billinmon -
♂
(5431 bytes)
()
07/30/2009
14:43:26
•
Dealing with New Words
-
billinmon -
♂
(5672 bytes)
()
07/30/2009
14:30:46
•
Useful tips. Thank you, billinmon.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2009
16:53:38
•
含娜,谢谢你。I like 《What A Wonderful World》very much.
-
林贝卡 -
♀
(4560 bytes)
()
07/30/2009
11:44:55
•
林贝卡 好久不见!问好!
-
娃娃女 -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2009
05:44:45
•
谢谢娃娃女,祝你周末快乐。
-
林贝卡 -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2009
06:04:04
•
含娜,谢谢你;林贝卡,谢谢你。
-
楚江 -
♀
(121 bytes)
()
07/31/2009
07:14:27
•
问候楚江, 谢谢留言。周末快乐。
-
林贝卡 -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2009
09:00:16
•
人言(未必)信,己言(必笔)记,记作指南针, 觅米车不迷。
-
走马读人 -
♂
(491 bytes)
()
07/30/2009
08:18:48
•
To Learn English, ESL Students Need Repetition
-
billinmon -
♂
(3922 bytes)
()
07/30/2009
03:58:30
•
“Repetition is crucial.”“温故而知新。”
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2009
12:28:47
•
Understanding Reading Comprehension
-
billinmon -
♂
(5126 bytes)
()
07/29/2009
21:20:22
•
谢谢billinmon 分享提高英语阅读需要掌握的四个关键。
-
紫君 -
♀
(470 bytes)
()
07/30/2009
12:27:41
•
For you, Rebecca (林贝卡). with love...
-
含娜 -
♀
(471 bytes)
()
07/29/2009
20:54:12
•
含娜,谢谢你。I like 《What A Wonderful World》very much.
-
林贝卡 -
♀
(165 bytes)
()
07/30/2009
11:49:41
•
【答谢含娜】Violin: And I Love You So
-
林贝卡 -
♀
(2061 bytes)
()
07/30/2009
20:07:02
•
It's like...
-
含娜 -
♀
(270 bytes)
()
07/30/2009
21:45:22
•
Hi, 含娜, thanks again. Have a nice weekend.
-
林贝卡 -
♀
(2503 bytes)
()
07/31/2009
10:00:08
•
Michael Jackson 自传 Moonwalk (1/9)
-
安贝儿 -
♀
(30444 bytes)
()
07/29/2009
18:40:47
•
谢谢!
-
娃娃女 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2009
18:54:55
•
不谢。担心太长没人看呢:))
-
安贝儿 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2009
18:59:28
•
回复:Michael Jackson 自传 Moonwalk (1/9)
-
心在飞,泪在流 -
♀
(15 bytes)
()
07/30/2009
12:17:22
•
你是他的粉丝吧。握手~
-
安贝儿 -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2009
05:57:55
•
回复:Michael Jackson 自传 Moonwalk (1/9)
-
心在飞,泪在流 -
♀
(11 bytes)
()
07/30/2009
12:18:10
•
写得好,自然流畅真实感人,我被自传的第一句话给吸引了。
-
林贝卡 -
♀
(1942 bytes)
()
07/30/2009
12:18:54
•
对,他的事业就是贯穿着这条主线。
-
安贝儿 -
♀
(572 bytes)
()
07/31/2009
06:06:17
•
谢谢安贝儿分享,我还是第一次听《Stranger In Moscow》这首英语歌曲。
-
林贝卡 -
♀
(30 bytes)
()
07/31/2009
09:03:17
•
回复:Michael Jackson 自传 Moonwalk (1/9)
-
nbalang -
♀
(39 bytes)
()
08/07/2009
04:46:46
•
请教大师,英语有没有“傻大姐”这个词?
-
清心随缘 -
♀
(36 bytes)
()
07/29/2009
15:28:26
•
供参考
-
star-night -
♂
(143 bytes)
()
07/31/2009
12:22:39
•
Michael Jackson 的自传 Moonwalk
-
安贝儿 -
♀
(136 bytes)
()
07/29/2009
13:23:26
•
欢迎安贝儿来《美语世界》论坛发贴灌水。
-
美语世界 -
♀
(734 bytes)
()
07/29/2009
14:34:01
•
好吧。那我试着这里贴贴。
-
安贝儿 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2009
17:47:27
•
Thank you. Have a nice evening.
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2009
18:36:28
•
请问“门上的纱窗破了”这句话怎么说?谢谢
-
thebay -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2009
12:56:23
•
how about "door screen"?
-
任我为 -
♂
(0 bytes)
()
07/29/2009
16:06:58
•
there is a hole in the fly screen
-
tagheuer -
♂
(0 bytes)
()
07/29/2009
23:48:28
•
谢谢二位,这种生活中的小词真难。
-
thebay -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2009
03:55:14
•
回复billinmon:简易录音和上传方法 来源:eyeyey
-
美语世界 -
♀
(3426 bytes)
()
07/29/2009
09:09:06
•
回复billinmon:cooledit可以啊如果你问软件的话 -Stiella- ♀
-
美语世界 -
♀
(972 bytes)
()
07/29/2009
17:40:35
•
我现在写东西, 有时借用Yahoo 的翻译软件, 该是还可以吧?
-
weiyi -
♂
(47 bytes)
()
07/29/2009
08:57:46
•
Yeah, it is better than none.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2009
09:12:56
•
英语歌曲:Bressanone 布列瑟农(视频)
-
婉蕠 -
♀
(1967 bytes)
()
07/29/2009
07:16:01
•
特别喜欢你的每天一歌,第一次听这首歌,马上就喜欢上了.
-
楚江 -
♀
(132 bytes)
()
07/29/2009
09:39:10
•
谢谢楚江精彩的留言。我也喜欢这首英语歌曲诗情画意的视频。
-
婉蕠 -
♀
(48 bytes)
()
07/29/2009
09:45:53
•
礼节美语:Dealing with Disabled Persons(英语听力)
-
婉蕠 -
♀
(2786 bytes)
()
07/29/2009
07:09:08
•
科技报道:Total Solar Eclipse 日全食(英语听力)
-
婉蕠 -
♀
(6731 bytes)
()
07/29/2009
07:04:16
•
双语文摘:职场妈妈如何平衡事业与生活
-
婉蕠 -
♀
(3146 bytes)
()
07/29/2009
06:57:18
•
Can you learn English by memorizing and reciting speeches?
-
billinmon -
♂
(2084 bytes)
()
07/28/2009
20:00:44
•
记住了:"Read, listen to, and memorize the words,etc."
-
紫君 -
♀
(685 bytes)
()
07/28/2009
20:18:57
•
2009年7月27日英语歌曲排行金曲
-
紫君 -
♀
(4393 bytes)
()
07/28/2009
07:02:38
•
T网D荒
-
走马读人 -
♂
(1806 bytes)
()
07/27/2009
07:26:47
•
Aha: u need give me a hint, pls!
-
BobV -
♂
(0 bytes)
()
07/28/2009
09:20:47
•
Thx! reticular is one.
-
走马读人 -
♂
(36 bytes)
()
07/28/2009
18:20:38
•
流行美语:on the same page & come around(英语听力)
-
婉蕠 -
♀
(4242 bytes)
()
07/27/2009
06:59:23
•
学一个词:summer camp(英语听力)
-
婉蕠 -
♀
(910 bytes)
()
07/27/2009
06:50:36
•
英语歌曲:I’ll be there
-
婉蕠 -
♀
(4300 bytes)
()
07/27/2009
06:47:47
•
"Just look over your shoulder,just call my name,
-
楚江 -
♀
(130 bytes)
()
07/27/2009
07:23:09
•
楚江好,谢谢分享。新的一周快乐。I like it, too:" I'll be there."
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009
07:51:43
•
双语文摘:Adults forget three things a day, research finds
-
婉蕠 -
♀
(3591 bytes)
()
07/27/2009
06:24:53
•
Do it yourself
-
平欢妈 -
♀
(1850 bytes)
()
07/26/2009
19:46:57
•
Well said: "Do it yourself." 谢谢平欢妈分享。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/26/2009
20:11:15
•
回复:Well said: "Do it yourself." 谢谢平欢妈分享。
-
平欢妈 -
♀
(34 bytes)
()
07/26/2009
20:15:20
•
同勉励, 晚安。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/26/2009
21:31:28
•
Well, if you have time.
-
jellybean3 -
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009
00:36:09
•
帮忙翻译
-
anywayok -
♂
(204 bytes)
()
07/26/2009
19:22:35
•
供参考
-
star-night -
♂
(636 bytes)
()
07/27/2009
07:26:54
•
问候star-night,感谢你的翻译,既快又好。新的一周快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009
07:54:59
•
:-)
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
07/27/2009
09:21:21
•
回复:供参考
-
anywayok -
♂
(79 bytes)
()
07/27/2009
08:12:58
•
回复:
-
star-night -
♂
(189 bytes)
()
07/27/2009
09:24:50
•
回复:回复:
-
anywayok -
♂
(146 bytes)
()
07/27/2009
09:53:40
•
Update
-
star-night -
♂
(75 bytes)
()
07/27/2009
09:32:16
•
英语美文(有声):Ambition 抱负
-
谷兴 -
♂
(5777 bytes)
()
07/26/2009
17:54:24
•
"In the end, forming our own destiny is what ambition is about."
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/26/2009
20:13:55
•
朗诵的真好,谢谢谷兴分享。祝你新的一周快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/26/2009
20:15:10
•
万分感谢
-
之水之 -
♀
(74 bytes)
()
07/27/2009
09:29:06
•
回复:英语美文(有声):Ambition 抱负
-
398386 -
♂
(31 bytes)
()
07/27/2009
12:47:12
•
回复:回复:英语美文(有声):Ambition 抱负
-
谷兴 -
♂
(86 bytes)
()
07/27/2009
22:14:15
•
Excellent reading!
-
真善和 -
♀
(0 bytes)
()
07/29/2009
09:41:22
•
Ambition 抱负 改为野心?
-
trunkdriver -
♂
(10 bytes)
()
07/30/2009
16:03:17
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)