一个老前辈的英语轶事

我以前有个同学,他爸是解放军外国语学院毕业的,毕业后入伍,参加革命工作。

具体工作是在辽宁丹东郊区凤凰山的某山沟里,监听驻韩美军尤其是空军的无线电通话。

这种无线电通话,一想就知道,绝对不会像早上开车听CBC那么清楚。几百公里的距离,时不时还有各种干扰,从一大堆乱七八糟的对话里找出有价值的信息,对人是一种什么样的磨练。

该人一蹲就是十几年,炼成了超人听力。美国各个地方的口音、各种俚语、俗语、粗话全都一听一个准儿。明语是不在话下,连暗语听得多了,都能猜个十之六七。别的我不知道,跟性有关的词儿肯定也学了不少。

等到转业了,被安排到地方当英语老师,拿着课本,傻了眼。一句也不会说。

好在这位前辈有一股子钻劲儿,后来又去外语学院回炉,做英语老师才算基本合格。再后来被提拔到领导岗位,直到九十年代光荣退休。

所有跟帖: 

I know a similar story. -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (686 bytes) () 09/21/2009 postreply 18:27:34

Thanks for this interesting story! -马奎- 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (0 bytes) () 09/21/2009 postreply 20:19:55

请您先登陆,再发跟帖!