• 大S看过来,讨论讨论walk off 的off 重读问题。欢迎其他同学参与! - beautifulwind - (989 bytes) () 08/27/2011 19:43:11
• 我提到的up不重读,是我瞎猜的,没啥理论根据 - 全国牙防组 - ♂ (200 bytes) () 08/27/2011 19:47:57
• MAE 中,给了例子,He picked up the box. up是重读的。 - beautifulwind - (132 bytes) () 08/27/2011 19:53:05
• 在给多几个例子大家讨论 - 全国牙防组 - ♂ (266 bytes) () 08/27/2011 20:00:41
• 例子我都列出了。她指出,动词短语往往不能word-for-word翻译出。 - beautifulwind - (220 bytes) () 08/27/2011 20:09:49
• 有三个我能肯定 - 全国牙防组 - ♂ (101 bytes) () 08/27/2011 20:18:51
• 哈哈,重音在后就不用说了,我想听听有否重音在前的例外。 - beautifulwind - (0 bytes) () 08/27/2011 20:21:29
• 例外当然有 - 全国牙防组 - ♂ (113 bytes) () 08/27/2011 20:41:00
• 不是吧,我觉得这两个重音都在on上。 - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 20:44:27
• 回复:不是吧,我觉得这两个重音都在on上。 - 全国牙防组 - ♂ (199 bytes) () 08/27/2011 20:49:22
• 看我贴的那个,不是例外而是verb也有同时stress的。 - i999 - (0 bytes) () 08/27/2011 22:41:08
• Listen to Two-part Verbs (from TAAG): - EnLearner - (475 bytes) () 08/27/2011 20:19:35
• 谢谢愚公。这个录音是支持prep重读的。 - beautifulwind - (0 bytes) () 08/27/2011 20:29:37
• 这个非常好!谢谢愚公!这本书讲得真是面面俱到,就是太boring - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 20:32:29
• pick up厨师讲了一点儿,但是是跟pickup truck做对比的时候讲得。 - 非文学青年 - ♀ (486 bytes) () 08/27/2011 20:28:22
• typo:出发-->除非 - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 20:33:34
• pickup 是复合词,重读是pick。愚公录音刚提到。但原读中,动词短语set up的重读是在up,而不是set。 - beautifulwind - (234 bytes) () 08/27/2011 20:34:17
• 还是那句:你净瞎整。 - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 20:39:15
• 我说的here是句子的重音。set 和up比还是应该在up上, - 非文学青年 - ♀ (64 bytes) () 08/27/2011 20:49:24
• 同意。我觉得当up, off 这种小词成了动词词组不可分割的一部分, - 浮上来冒个小泡 - (107 bytes) () 08/28/2011 08:19:24
• 俺觉得,语言这个东西是活的 - 千与.千寻 - ♀ (274 bytes) () 08/27/2011 20:37:57
• 9494,这和厨师的意见一致。 - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 20:39:48
• 介个问题我必须严肃地跟小千教授唱个反调 - 全国牙防组 - ♂ (361 bytes) () 08/27/2011 20:47:18
• 可能和我天性散漫有关,我喜欢轻松、自由的学英语,尽量不让自己被条条框框束缚住 - 千与.千寻 - ♀ (79 bytes) () 08/27/2011 21:10:41
• 关键,我们确实会犯这个错误。第一次听到这个理论是Billnet在给900句的第一到第七课反馈的砖头。 - beautifulwind - (753 bytes) () 08/27/2011 21:20:12
• 理论上不知道为什么要加重,但平时说英语,我这些地方肯定是要加重的 - 千与.千寻 - ♀ (293 bytes) () 08/27/2011 21:28:13
• 这个不仅和性格有关,还和语言能力有关 - 全国牙防组 - ♂ (589 bytes) () 08/27/2011 21:43:30
• 太同意了!俺尤其的below average,多亏了你的勤奋与思考,找出很多捷径,给俺省了很多力气。 - beautifulwind - (49 bytes) () 08/27/2011 21:47:44
• 师傅的研究是针对我的吧,窃喜。 - i999 - (35 bytes) () 08/27/2011 21:59:20
• 回复:可能和我天性散漫有关,我喜欢轻松、自由的学英语,尽量不让自己被条条框框束缚住 - wnexuechengyuan - (61 bytes) () 08/28/2011 08:40:30
• 但是动词短语是相当于一个词出现的。我没有说和其他词比较如何。只是这两个word之间,prep是应该重读的。 - beautifulwind - (264 bytes) () 08/27/2011 21:26:32
• 哈哈,来啦来啦 - selfselfself - ♂ (87 bytes) () 08/27/2011 20:59:10
• 没看懂, what are you talking about? haha - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 21:04:19
• 请大S听听愚公刚给的录音吧。哈哈,我得意的笑--这次我赢定了。 - beautifulwind - (0 bytes) () 08/27/2011 21:07:33
• 回复:哈哈,来啦来啦 - i999 - (99 bytes) () 08/27/2011 22:25:03
• 好帖。 抛砖引玉, 受益匪浅。 - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 08/27/2011 21:58:57
• 哎呀,真不容易,总算得到了你的认同。 - beautifulwind - (0 bytes) () 08/27/2011 22:01:48
• 呵呵。 多谢指正。 - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 08/27/2011 22:14:54
• 英文歌专辑:《20 Best Of Celtic Ladies CD1》八首选听 - Mosical - (4094 bytes) () 08/27/2011 19:18:08
• 听着这首Amazing Grace,终于让俺今天的脑子得到了休息。谢谢愚公! - beautifulwind - (0 bytes) () 08/27/2011 22:25:12
• Great. Have a nice new week! - Mosical - (0 bytes) () 08/28/2011 16:42:12
• allot vs. allure - 走马读人 - ♂ (14180 bytes) () 08/27/2011 10:21:43
• synonyms, antonyms, homonyms, ... and then some! - 走马读人 - ♂ (7209 bytes) () 08/27/2011 06:16:52
• The Man on Mao's right - 走马读人 - ♂ (168 bytes) () 08/27/2011 05:55:21
• 今晚听到众多优秀口音的感觉是 - i999 - (145 bytes) () 08/27/2011 00:41:05
• 我刚成了狼来了,你又说俺是猴子?哈哈。 - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 00:42:41
• 大圣息怒。。。。 - i999 - (0 bytes) () 08/27/2011 00:45:53
• 哈哈哈~99太油菜了~笑死我了~大家周末愉快~ - 千与.千寻 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 07:34:53
• 文青很有领导力,感染力 - jennea - (0 bytes) () 08/27/2011 10:06:39
• “传染”力咱有,领导力真不敢当,俺和你一样,是个爱学英语的nerd。 - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 21:12:40
• 那是当然,文青是当然不让的霸王花! - beautifulwind - (0 bytes) () 08/27/2011 21:43:42
• 台柱子! - i999 - (0 bytes) () 08/27/2011 22:46:23
• 回复:今晚听到众多优秀口音的感觉是 - wnexuechengyuan - (45 bytes) () 08/28/2011 08:31:42
• 谢谢,我自觉跟他们差距好大好大。 - i999 - (0 bytes) () 08/28/2011 17:58:32
• 趁热打铁, 把18课和19课补上吧。 欢迎拍砖。 - jingbeiboy - ♂ (3372 bytes) () 08/27/2011 00:40:44
• 先坐沙发,明天再仔细听。晚安! - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/27/2011 00:45:01
• 砖来了 - i999 - (124 bytes) () 08/27/2011 00:45:28
• 谢谢指正。 读得有点匆忙, 漏词了。 - jingbeiboy - ♂ (83 bytes) () 08/27/2011 10:34:25
• 读得一如既往的好!270. walk off: 动词短语,off 应重读。 - beautifulwind - (0 bytes) () 08/27/2011 08:58:28
• 好建议。 多谢。 - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 08/27/2011 22:16:23
• Exellent! I haven't found anything to throw this time. - jennea - (188 bytes) () 08/27/2011 09:30:22
• 庆祝文青结束闭关并荣升斑竹, 特读小诗。 - jingbeiboy - ♂ (2056 bytes) () 08/27/2011 00:12:19
• 京北才是美坛第一夜猫子!Thanks, man! - 非文学青年 - ♀ (151 bytes) () 08/27/2011 00:29:12
• 是不是已经move了? - 非文学青年 - ♀ (245 bytes) () 08/27/2011 00:41:18
• Thanks for the good wishes. We moved on Monday, but the process - jingbeiboy - ♂ (102 bytes) () 08/27/2011 00:44:21
• 彼此彼此。 好久不来, 这么多好帖, 有点激动。。。 - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 08/27/2011 00:42:14
• 京北好~~恭贺迁禧! - 千与.千寻 - ♀ (574 bytes) () 08/27/2011 07:31:27
• Good morning! Xiaoqian. - NewVoice - (691 bytes) () 08/27/2011 08:16:07
• hi Voice sis~ good weekend! - 千与.千寻 - ♀ (350 bytes) () 08/27/2011 20:05:39
• Thanks for the good wishes. The moving was stressful but we mana - jingbeiboy - ♂ (43 bytes) () 08/27/2011 10:26:23
• Congratulation on your your home! Nice poem too. - NewVoice - (0 bytes) () 08/27/2011 08:13:47
• Thanks. We were reluctant to say goodbye to friends, but life is - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 08/27/2011 10:27:53
• 真是美不胜收啊!祝贺京北乔迁之喜!文青你太有人品啦! - beautifulwind - (0 bytes) () 08/27/2011 08:52:36
• 多谢多谢。没有文青, 这坛就冷清了。 - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 08/27/2011 10:29:37
• Such a charming and resonant voice! Very enchanting! Love the po - jennea - (0 bytes) () 08/27/2011 09:11:54
• Also enjoy the tone you put into those words! - jennea - (0 bytes) () 08/27/2011 09:20:28
• Thanks you for the kind words. It is a good poem. - jingbeiboy - ♂ (0 bytes) () 08/27/2011 10:30:52
• 小鸭子今晚矮立鹤群,故作坚强,大家给听听我的19课作业吧。 - toast2011 - (1412 bytes) () 08/26/2011 21:26:14
• 一个比个更用功。俺周末该练十八课了。 - EnLearner - (88 bytes) () 08/26/2011 21:34:20
• 嘿嘿,我也就是赶交作业而已。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/26/2011 22:01:44
• 我认为重要的三块砖 - 全国牙防组 - ♂ (142 bytes) () 08/26/2011 21:35:29
• 大谢牙教授的指点。 - toast2011 - (334 bytes) () 08/26/2011 21:51:40
• 273你读的是对的 - 全国牙防组 - ♂ (25 bytes) () 08/27/2011 07:01:34
• T和D在录音里不太容易听得出来 - 全国牙防组 - ♂ (112 bytes) () 08/27/2011 07:08:53
• 我的意思是说,T或者D,是不是读得到位 - 全国牙防组 - ♂ (65 bytes) () 08/27/2011 07:10:42
• 谢谢您给我指出来。后来我特意留意了一下。好多的时候我一不注意,舌尖就碰得是上牙。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/27/2011 09:06:49
• believe和eat的元音听着很完美 - 全国牙防组 - ♂ (0 bytes) () 08/27/2011 07:13:48
• 谢谢牙教授鼓励。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/27/2011 09:08:16
• toast你真努力。我都已经3课没读了。向你学习!建议看AAT练习语调。 - beautifulwind - (1295 bytes) () 08/26/2011 21:40:37
• 谢谢MM。我还等着给你扔砖呢。我学英文就这么点压力啦,就怕一旦放下就捡不起来了,硬撑着哪。 - toast2011 - (90 bytes) () 08/26/2011 21:59:55
• oo in wood 我记得是短音。 - beautifulwind - (0 bytes) () 08/26/2011 23:13:56
• oo在wood里是短音,读得时候要u后面加非常短的schwa呃,美味一下就冒出来了。 - i999 - (34 bytes) () 08/26/2011 23:30:10
• i999MM,能不能给个页码,我早上翻书没翻到,笨死啦哈,开卷都不灵。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/27/2011 09:10:16
• chapter 11里面 - i999 - (0 bytes) () 08/27/2011 09:28:47
• Thanks. - toast2011 - (0 bytes) () 08/27/2011 14:53:45
• 长:mood,food;短:wood,good - 全国牙防组 - ♂ (0 bytes) () 08/27/2011 19:41:35
• 昨天开始看了点AAT,不过还是在看语音的部分。再佩服一下牙教授,ATT这本书好是好,真看进去要下好多的功夫。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/26/2011 22:11:19
• 读得很好。声音非常好听! - jennea - (34 bytes) () 08/26/2011 22:32:13
• 谢谢MM,你读的那才是真好. 还是第一次被人夸读英文的声音,我都快乐傻了,呵呵。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/27/2011 09:15:37
• 好读!Fire读得有点flat。 - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/26/2011 22:54:17
• 谢谢猪脚。你这一回家,坛子里就开始欢天喜地的了啊。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/27/2011 09:19:30
• 无需坚强,读得很好!头可以高高抬着! - i999 - (0 bytes) () 08/26/2011 23:57:02
• 谢谢MM。听得这些高手的朗读,真给学习动力啊。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/27/2011 14:52:31
• 回复:小鸭子今晚矮立鹤群,故作坚强,大家给听听我的19课作业吧。 - 全国牙防组 - ♂ (39 bytes) () 08/27/2011 07:13:07
• 谢谢牙教授。我继续努力哈。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/27/2011 14:55:16
• 【翻译听写】练习之十四 - 原文 + 汇总 (Accepting The Command of the Army) - EnLearner - (28363 bytes) () 08/26/2011 21:21:18
• 谢谢愚教授!你不是说要给某某一个惊讶吗?教授辛苦! - beautifulwind - (29 bytes) () 08/26/2011 21:24:15
• Thank you. - EnLearner - (72 bytes) () 08/26/2011 21:29:01
• 补充作业:请写一小结,谈一谈你从这一课的练习里学了些什么。 - EnLearner - (0 bytes) () 08/26/2011 21:24:59
• 对我来说是第二段的第一句话,我做听力的时候愣是一点都没明白。谢谢愚公的辛勤劳动。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/26/2011 21:36:50
• 谢谢透乐丝。 - EnLearner - (0 bytes) () 08/26/2011 22:17:10
• 还独乐寺呢。呵呵。 - beautifulwind - (0 bytes) () 08/26/2011 22:19:21
• Oops, 我把人家的名字都读错了,应是“透丝特”。 - EnLearner - (0 bytes) () 08/27/2011 09:21:27
• 你们两个又在这开心的编排我呢, 哈哈。愚公也敲不好自己编的名字了。 - toast2011 - (0 bytes) () 08/27/2011 09:22:12
• 和toast同感。且出门数十载那一整句话俺根本就不会翻。 - beautifulwind - (91 bytes) () 08/26/2011 21:46:38
• 回复:和toast同感。且出门数十载那一整句话俺根本就不会翻。 - EnLearner - (419 bytes) () 08/26/2011 22:14:24
• 谢谢愚公,as always! - jennea - (0 bytes) () 08/26/2011 22:23:39
• Thanks jennea. Have a nice weekend. - EnLearner - (0 bytes) () 08/26/2011 22:30:10
• 谢谢愚教授!周末愉快!快练900句吧! - 非文学青年 - ♀ (0 bytes) () 08/26/2011 22:50:07
• 多谢文教授!是得赶紧练九百句了。 - EnLearner - (0 bytes) () 08/26/2011 22:54:33
• 愚公你是美坛第一夜猫子。 - beautifulwind - (0 bytes) () 08/26/2011 23:07:13
• Really? 一般我不是最后一个撤退的哈。 - EnLearner - (122 bytes) () 08/26/2011 23:18:39
• 这可咋整,感谢的词都用光了。没新词了。 - NewVoice - (113 bytes) () 08/27/2011 03:57:49
• 不用谢,大家一起学习有个好气氛,容易坚持下去。周末愉快! - EnLearner - (0 bytes) () 08/27/2011 09:29:59
• What I have learned... - jennea - (401 bytes) () 08/27/2011 09:03:00
• That's really a nice study note. Thanks jennea. - EnLearner - (218 bytes) () 08/27/2011 09:14:13
• YuGong, I promise I will do that next time. - NewVoice - (0 bytes) () 08/27/2011 09:18:30
• NewVoice, Ok. Thanks. - EnLearner - (0 bytes) () 08/27/2011 09:22:52
• jennea is a sincere student, and I need to learn from you! - NewVoice - (0 bytes) () 08/27/2011 09:16:46
• thanks, NewVoice. Learned a lot from you! - jennea - (0 bytes) () 08/27/2011 09:24:44
• 愚公是默默奉献型!感激! - i999 - (0 bytes) () 08/27/2011 09:59:48
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)