美语世界

不在沉默中烧死,就是在沉默中冻死!继续翻: - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (1170 bytes) () 02/28/2012  03:04:13

好!很有味道! - 湘西山民 - 给 湘西山民 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/28/2012  04:13:56

见笑了!很喜欢你那两首, 真有才。 - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  04:53:48

鼓掌-女将出马! - yingyudidida - 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  07:24:02

娓娓道来。。。 - 湘西山民 - 给 湘西山民 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/28/2012  07:31:09

谢谢 Bill, 希望能抛砖引玉. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  08:18:52

看看谷歌妹妹翻译的如何? - 湘西山民 - 给 湘西山民 发送悄悄话 (1196 bytes) () 02/28/2012  07:55:14

谷歌妹妹翻译的挺靠谱的 ... - yingyudidida - 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  08:09:13

很好!很简洁,没有废话。 - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  08:17:18

为声姐精彩的翻译热烈鼓掌!! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  08:07:40

谢谢美风!我是小儿科,和大腕们学学。 - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  08:21:41

不让须眉,赞! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (72 bytes) () 02/28/2012  09:00:49

谢谢妹妹!是的,罗哩罗嗦的。我纯粹是瞎玩闹。哈哈 - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  10:28:28

若论简洁,建议用《浪淘沙》或《西江月》的字数来译, 如何? :-))) - 湘西山民 - 给 湘西山民 发送悄悄话 (671 bytes) () 02/28/2012  12:22:48

Love it :-) - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  09:25:22

谢谢小薇! - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  10:31:17

A single spark can start a praire fire so is praiseworthy. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  09:54:25

星星之火,可以燎原? - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  10:30:00

星星之new,可以燎jiu4 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  17:05:10

哇噻~~~升华版!我喜欢!姐姐文学修养了得啊 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  14:42:47

喜欢看高手们友谊平和的过招,心旷神怡~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  14:44:20

不好意思!纯粹瞎整!千妹长来玩吧。 - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/29/2012  04:22:39

newvoice, new vision! - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  17:56:46

Thank you as always! ntol. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/29/2012  04:23:39

女中豪杰! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  20:13:15

Thank you again! YuGong. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/29/2012  04:24:14

marvelous~ - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  20:57:11

Thank you! Beautiful leaf. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/29/2012  04:25:01

直接引语和间接引语专项练习题(续二) - 仲伯由序 - 给 仲伯由序 发送悄悄话 仲伯由序 的博客首页 (11243 bytes) () 02/27/2012  21:15:49

谢谢仲伯由序提供的练习题。 - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  09:03:08

五百基础词汇的使用和练习(23) - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (2383 bytes) () 02/27/2012  19:57:25

Thank you, YuGong for the exercise! - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (1591 bytes) () 02/28/2012  03:33:13

Perfect! Thanks for doing the exercise. - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  20:02:09

Thanks YuGong! - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (963 bytes) () 02/28/2012  10:44:38

Perfect too! Thanks for your participation. - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  20:04:41

【听新闻练听力】Psychological profile of a shooter - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (4937 bytes) () 02/27/2012  19:44:50

【听新闻练听力】Fish oil linked to brain health - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (4492 bytes) () 02/27/2012  19:42:35

这就去买鱼。 - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  06:45:14

Good for you. :-) - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  20:06:00

直接引语和间接引语专项练习题(续一) - 仲伯由序 - 给 仲伯由序 发送悄悄话 仲伯由序 的博客首页 (10340 bytes) () 02/27/2012  19:31:36

先谢谢。等下作练习 - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  19:48:58

Robert Frost说了,歇歇吧,别给我译了 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (163 bytes) () 02/27/2012  14:23:27

Welcome back!!! How is everything? I am so happy to see you back - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  14:25:31

非文青憋出一身“非子”,哈哈。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (93 bytes) () 02/27/2012  14:28:50

haha, wish you good luck!!! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  14:38:40

想换工作了? - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:01:48

小千好!也不算换工作,公司内部的opening,换个组。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:18:13

冒个泡~看了几个版本,觉得李唐译的还是最好的!不和别人争论,仅个人意见 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:01:06

我也不争论,觉得都挺有才的,各有千秋,个人同意allnatural说的,那个great翻译确实是李唐败笔。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:21:18

我个人很喜欢李唐版的,好看~~译的挺美的~ :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (27 bytes) () 02/27/2012  15:33:02

Welcome back WenQing :-) Hope all is fine - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:48:03

谢谢薇薇!向你问好! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  16:45:42

Welcome back, Prof. Wen! Hope things are gong well with you. - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  19:20:48

愚公好!谢谢,things are going pretty well. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  20:28:34

Robert 说: 歇? 得把你们冻死!接着翻?看谁先烧死!反正还有那么多,看着办! - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  19:34:10

哈哈,Robert的中文这么棒呢哪! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  20:29:30

回来了 ! 是不是网下方十日,网上已千年了. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (156 bytes) () 02/28/2012  03:20:19

姐姐好! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (188 bytes) () 02/28/2012  09:03:58

哈哈,只要 Meryl Streep 赢了我就高兴。 - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  10:25:23

真高兴见青儿回来了,问好,春天快乐。 - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  06:51:20

紫儿好!也祝你春天快乐,天天有个好心情! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  09:04:40

以为您老又闭关了! Welcome back! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  11:32:08

“多义性”是诗的魅力所在,也是翻译的最大障碍。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  18:10:16

直接引语和间接引语专项练习题 - 仲伯由序 - 给 仲伯由序 发送悄悄话 仲伯由序 的博客首页 (53495 bytes) () 02/27/2012  13:16:27

周二好,感谢你的分享。 - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  06:47:43

【让我慢下来】双语/文帖:摘自林贝卡博客/朗诵:叶子 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (5511 bytes) () 02/27/2012  12:25:56

让我慢下来, 静静地聆听着这美妙的朗诵,醉了。。。 - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (1821 bytes) () 02/27/2012  12:36:33

亲爱的贝卡妹妹,谢谢你的好文分享!让我们像橡树一样,又高又壮,缓慢而健康地成长。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  13:07:17

声音美、音乐美、专业+美感! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:02:39

谢谢千与千寻的三美奖励!谢谢你的鼓励! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:11:32

顶叶子的双语朗诵, The E part is realy a wonderful piece - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  13:17:27

Thanks, Rockcurrent, for your encouragement, esp. E part! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:12:27

dragon support! at work. will listen to it later today. - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  13:33:01

Dear sister, thanks for your compliment even you couldn't hear i - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:13:54

真棒!象叶子姐姐学习! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  14:27:01

问好非文学妹妹! 在英语天地里,我们互相学习哈~ - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:14:51

打开电脑就听到叶子姐姐温柔的声音,贝卡的美贴赏心悦目,享受,感恩! - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:33:35

美燕儿,见到你来,我真高兴。问侯老乡,喜欢你写的文章~ - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:36:29

朗诵得真好,I really enjoy it :-) - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:45:09

Thanks, Xiao Wei! Like to read your post a lot. - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  15:49:40

叶子的声音很有感染力。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  16:24:38

谢谢ntotl! 那你就慢下来吧,听听音乐,看看花草,吸吸新鲜空气,体验一下生活的美好~ - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  16:34:39

叶子的嗓子真好,读得真好! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (326 bytes) () 02/27/2012  19:17:18

谢谢北京二号! 你要不要也是着朗诵一下这首诗?我可以把伴奏给你。哈哈,帮你slow down啊~ - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  13:23:27

So beautful, Thanks! I will spend more time just kicking back.~~ - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  20:16:05

kick back---to spend time relaxing, take it easy. Nice lang. we - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  13:26:20

Excellent! (3X) I really enjoyed it! - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  03:35:05

Thanks, NewVoice,for your super encouragement! Glad you like it. - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  13:27:38

叶子姐姐的中英文朗诵都是超专业水平!很有哲理!美才女多唱多诵! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  08:09:39

美丽的美风妹妹,谢谢你的超级果酱! 真甜啊~ 你朗诵的英文诗也是超一流的,美的享受。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/28/2012  13:28:57

Warren Buffett talks - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (354 bytes) () 02/27/2012  10:37:38

great tips. Thanks for sharing! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  12:31:27

直接引语与间接引语 - 仲伯由序 - 给 仲伯由序 发送悄悄话 仲伯由序 的博客首页 (65814 bytes) () 02/27/2012  10:15:10

重新温习语法,期待你的练习题,谢谢分享。 - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  10:17:07

Thanks for sharing. A question - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (3264 bytes) () 02/27/2012  12:00:33

感谢你发现了错误,并给予指正。 - 仲伯由序 - 给 仲伯由序 发送悄悄话 仲伯由序 的博客首页 (57 bytes) () 02/27/2012  13:14:32

Good learning material. Thanks! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  12:32:12

Thanks for sharing! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  13:33:53

Thanks. - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2012  20:19:35

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部