美语世界 » 问答区

求助:Catholic Order的中文是什么? - socks - 给 socks 发送悄悄话 socks 的博客首页 (126 bytes) () 10/25/2013  17:08:47

回复:求助:Catholic Order的中文是什么? - 古色古香@ - 给 古色古香@ 发送悄悄话 古色古香@ 的博客首页 (58 bytes) () 10/25/2013  20:48:50

谢谢,不过这里是指天主教里类似修道院等机构的总称名,应有固定译法。 - socks - 给 socks 发送悄悄话 socks 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2013  22:05:42

回复:谢谢,不过这里是指天主教里类似修道院等机构的总称名,应有固定译法。 - 古色古香@ - 给 古色古香@ 发送悄悄话 古色古香@ 的博客首页 (13 bytes) () 10/25/2013  23:45:51

btw, it is Catholic Orders, thanks, :) - 古色古香@ - 给 古色古香@ 发送悄悄话 古色古香@ 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2013  00:14:04

Thanks! I should have posted the original earlier: - socks - 给 socks 发送悄悄话 socks 的博客首页 (433 bytes) () 10/26/2013  08:29:55

thanks. not a profession and not religious. - 古色古香@ - 给 古色古香@ 发送悄悄话 古色古香@ 的博客首页 (31 bytes) () 10/26/2013  11:59:42

Neither do I. 只是想明白罗丹到底经历了什么。 - socks - 给 socks 发送悄悄话 socks 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2013  18:52:09

回复: - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (18488 bytes) () 10/26/2013  11:31:48

“要做事,先做人”怎么翻译成英文? - 喜欢风莲的人 - 给 喜欢风莲的人 发送悄悄话 喜欢风莲的人 的博客首页 (80 bytes) () 10/24/2013  14:38:16

回复:Proper behaviors and good manners lead to success in life - 喜欢风莲的人 - 给 喜欢风莲的人 发送悄悄话 喜欢风莲的人 的博客首页 (8 bytes) () 10/25/2013  06:34:24

也来掺和一个 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (224 bytes) () 10/26/2013  06:01:33

A man is before (he) does. - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2013  23:11:59

回复:“要做事,先做人”怎么翻译成英文? - qunide - 给 qunide 发送悄悄话 (5241 bytes) () 11/01/2013  08:38:02

英文问题请教 - springgarden - 给 springgarden 发送悄悄话 (109 bytes) () 10/13/2013  20:25:31

回复:英文问题请教 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (469 bytes) () 10/13/2013  20:38:13

嗯,我很喜欢书呆子的。要不怎么翻译的这么全,解释这么严谨呢? - springgarden - 给 springgarden 发送悄悄话 (218 bytes) () 10/13/2013  20:47:41

似乎是书呆子get together,我支持二姐的说法。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (176 bytes) () 10/14/2013  05:41:33

这名字长得有点象我师妹的,一看前两个字母即时产生了错觉。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2013  05:43:05

I heard it myself? - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2013  08:19:07

请告诉我在什么情况下I heard it 不是myself 或者I heard it 不是 with my own ears? - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (20 bytes) () 10/14/2013  11:54:26

当hear理解为听说的时候 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (175 bytes) () 10/14/2013  12:28:40

哈哈,师妹这是另一说法,有趣。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2013  12:33:49

Right on! - hammerheadshark - 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/17/2013  21:24:44

第二个例子和我说的是一样的,都指“听说” - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2013  12:35:19

今天休息,所以忍不住插多一句嘴。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (827 bytes) () 10/14/2013  08:40:54

谢谢海先生的指正。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2013  17:42:02

请问一清二楚用英文怎么说?谢谢。 - nancymom - 给 nancymom 发送悄悄话 nancymom 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2013  19:59:18

clear as day - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2013  20:02:23

回复:clear as day, thanks. - nancymom - 给 nancymom 发送悄悄话 nancymom 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2013  09:12:54

crystal clear - wave_forest - 给 wave_forest 发送悄悄话 wave_forest 的博客首页 (0 bytes) () 10/08/2013  13:45:49

回复:crystal clear,thank you - nancymom - 给 nancymom 发送悄悄话 nancymom 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2013  09:13:28

pit bull? - q1w2e3111 - 给 q1w2e3111 发送悄悄话 q1w2e3111 的博客首页 (608 bytes) () 10/06/2013  07:34:51

回复:pit bull? - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (423 bytes) () 10/06/2013  19:57:11

请教大家一句话? - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (346 bytes) () 10/03/2013  20:17:27

如果我们能够获得不少于叫价的百分之五,那我们就下订单。 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (100 bytes) () 10/03/2013  21:10:30

当然,如果对方漏写了什么,那有另当别论。 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/03/2013  21:12:50

谢谢聚曦亭,听起来真象是这么一回事。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 10/04/2013  03:54:23

最好直接和买家澄清 - whatha1 - 给 whatha1 发送悄悄话 (96 bytes) () 10/04/2013  08:23:18

谢谢whatha1的建议,这是个好主意。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 10/04/2013  09:20:26

正解,千万不可断章取义 - smurfette - 给 smurfette 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/04/2013  16:40:36

漏掉了"f". off 不是“of”.如果能比叫价低5%,就买。 - 山上白云泉 - 给 山上白云泉 发送悄悄话 山上白云泉 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2013  08:02:01

谢谢smurfette和山上白云泉,我明白了。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2013  20:21:29

how to translate 科学严谨/ 严谨的态度? - sleet - 给 sleet 发送悄悄话 sleet 的博客首页 (0 bytes) () 10/03/2013  07:18:54

preciseness, I searched and found - colorofsea - 给 colorofsea 发送悄悄话 (92 bytes) () 10/03/2013  18:44:36

科学严谨的态度 rigorous scientific approach - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 10/03/2013  20:32:59

增加 擴充 C-E connection? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 10/01/2013  20:49:30

词汇典故:Are You Loaded? (音频文字) - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (14977 bytes) () 09/28/2013  20:32:02

There's a saying for everyone.Thanks for sharing. - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2013  08:20:42

Thanks for your comments. - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (0 bytes) () 09/30/2013  20:20:30

学习了。谢谢分享! 周末快乐! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2013  14:24:27

一起学习,新周快乐。 - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (0 bytes) () 09/30/2013  20:20:54

意味 : 意圖 can you find a secret to grasp it easily? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (1424 bytes) () 09/15/2013  06:19:49

休闲:Do you have paraskevidekatriaphobia? (音频) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (10735 bytes) () 09/13/2013  07:01:48

Good program. Thanks for sharing! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2013  20:32:05

My pleasure.Have a nice weekend. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2013  20:34:52

Hopefully not. :) - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (127 bytes) () 09/14/2013  12:35:05

Glad to hear that. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (58 bytes) () 09/14/2013  21:51:26

“女汉子”用英语该怎么表达呢? - 猪头敢死队 - 给 猪头敢死队 发送悄悄话 (2600 bytes) () 09/11/2013  16:57:24

It is called a She-man - whatha1 - 给 whatha1 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/11/2013  17:28:59

Serena Williams - gasbag - 给 gasbag 发送悄悄话 (2 bytes) () 09/12/2013  04:24:24

he-woman - 372l0 - 给 372l0 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/12/2013  05:40:21

macho girl - 天堂鸽 - 给 天堂鸽 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/12/2013  05:44:47

sporty woman - 鸣个不平 - 给 鸣个不平 发送悄悄话 鸣个不平 的博客首页 (0 bytes) () 09/12/2013  09:17:02

butch才是地道的 - 梦随风万里 - 给 梦随风万里 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/12/2013  09:55:32

女汉子”用英语: amazon - wenjuyuan - 给 wenjuyuan 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/12/2013  18:54:09

shemale. - 波大才是人. - 给 波大才是人. 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/12/2013  22:40:17

觉得这个最好:gentlewoman - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2013  10:28:51

请问高手:语言上的巨人行动上的矮子怎么说? - strawberrymm - 给 strawberrymm 发送悄悄话 strawberrymm 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2013  06:20:41

He can talk the talk but not walk the walk. - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (127 bytes) () 09/04/2013  08:29:52

a big-mouth coward - wave_forest - 给 wave_forest 发送悄悄话 wave_forest 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2013  14:38:32

谢谢大家的回帖。以后一定多多到美语坛。其实我也是常客,只不过都没冒泡。 - strawberrymm - 给 strawberrymm 发送悄悄话 strawberrymm 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2013  18:14:59

问候strawberrymm,有空就来发帖灌水呀。 - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (0 bytes) () 09/05/2013  10:17:00

A giant in words; a dwarf in action. - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2013  23:24:49

Proverb - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (96 bytes) () 09/05/2013  08:46:00

请教“alignment"什么意思啊? - 一山又一山 - 给 一山又一山 发送悄悄话 (422 bytes) () 08/27/2013  19:00:45

一致的意见和行动 - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (20 bytes) () 08/27/2013  21:37:56

回复:请教“alignment"什么意思啊? - 一山又一山 - 给 一山又一山 发送悄悄话 (21 bytes) () 08/28/2013  00:32:17

谢谢你完整的翻译。 - 一山又一山 - 给 一山又一山 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/01/2013  19:48:39

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部