美语世界

Patti Page - The Complete Columbia Singles - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (606 bytes) () 08/28/2015  14:17:30

往事似云 - 姚莉翻唱的英文歌曲 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (3073 bytes) () 08/28/2015  14:37:26

真好听! 谢谢肖庄介绍和分享:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2015  17:20:15

松松,高兴你喜欢。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2015  18:36:14

姚莉翻唱了这么多动人的英语歌曲,相同的旋律,不同的语言,听来别有韵味,谢阿肖分享。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (7401 bytes) () 09/07/2015  10:41:22

姚莉演唱过多种风格的歌曲,她的声音和演绎很有吸引力。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (306 bytes) () 09/08/2015  09:29:13

活泼可爱的英文歌曲. 谢谢肖庄分享, 周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2015  17:18:32

周末快乐,松松! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2015  18:37:01

very clear - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2015  20:31:50

Yes, they are. Have a nice weekend, my friend. - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2015  18:37:55

轻快柔美的歌声,真好听,尤其是和声处。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2015  12:55:12

叶子好。你是专家,听你的准没错。:-) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 09/02/2015  20:20:17

似乎这种歌在我平常常听的电台听到的不多,很轻松活泼! 周末愉快! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2015  13:33:34

周末愉快,美风。这些歌都太老了,电台不常播放的。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 09/05/2015  22:06:41

Thanks for the music feast. Have a wonderful Labor Day. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (14123 bytes) () 09/07/2015  10:24:20

Thank you Wanru for finding and sharing the lyrics for the whole - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 09/08/2015  09:35:06

喇叭花,非幻像,八月開放臘月香 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (383 bytes) () 08/28/2015  14:16:17

恭喜!恭喜! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2015  17:21:03

太好啦。祝贺! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2015  18:25:36

牵牛花, thx - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2015  03:37:35

太好了,祝贺祝贺! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2015  12:55:51

终于开花结果了。。祝贺! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2015  13:34:45

种族偏见 is like Tax and Dead, like day and night - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (38779 bytes) () 08/28/2015  12:08:49

V & J - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (2178436 bytes) () 08/28/2015  11:08:00

Learn to be politically correct in English (fun) - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (969 bytes) () 08/27/2015  11:04:14

And then "undocumented" will become a politically incorrect word - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2015  18:39:04

Hemingway - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (3931 bytes) () 08/25/2015  14:08:10

Hemingway's telegraphic style is concise and powerful. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2015  11:25:49

Riptide - Flyingstraw - 给 Flyingstraw 发送悄悄话 Flyingstraw 的博客首页 (478 bytes) () 08/25/2015  02:16:33

生动形象的小诗,若配上你的朗诵就更好了。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  12:45:31

TKS ...might later on - Flyingstraw - 给 Flyingstraw 发送悄悄话 Flyingstraw 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  19:39:33

A well-written poem. Happy Labor Day to you. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2015  11:34:34

TKS. Same to you. - Flyingstraw - 给 Flyingstraw 发送悄悄话 Flyingstraw 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2015  14:01:50

【找错?寻宝?】A Not Quite Perfect World History(6) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (2668 bytes) () 08/24/2015  21:28:01

Emacipation vs. slavery - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  04:16:08

emacipation > emancipation - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/25/2015  08:02:15

圣 劳 伦 斯 的 眼 泪 - 作舟 - 给 作舟 发送悄悄话 作舟 的博客首页 (3066 bytes) () 08/24/2015  15:08:08

What a beautiful poem! Thumbs up. - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  12:54:05

英语里能给你点儿颜色看看的短语,你知道几个? - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (40880 bytes) () 08/24/2015  13:08:42

黑白红蓝绿紫, 色彩还真斑斓, 学习了! - 美的觉醒 - 给 美的觉醒 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/24/2015  14:37:09

颜色的表达很有趣哈。问好美的觉醒! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  12:56:38

Good selection! A few more - 作舟 - 给 作舟 发送悄悄话 作舟 的博客首页 (336 bytes) () 08/24/2015  15:59:11

谢谢你的补充! 获益匪浅。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  12:57:10

非常有趣的表达, 谢谢叶子分享, 问好! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  18:21:47

不客气,松松! 我们一起学习。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  12:57:43

blue day - Janezhu - 给 Janezhu 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/24/2015  21:08:09

blue day 和 black day 应该是一个意思 - Janezhu - 给 Janezhu 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/24/2015  21:09:09

谢谢Marauders, Janezhu和海老师的补充分享! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  13:29:11

【找错?寻宝?】A Not Quite Perfect World History(5) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (3354 bytes) () 08/24/2015  09:18:07

有答案吗? - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  09:47:15

没有。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  10:07:10

问你孩子,美国高中生上过AP的应该看出那些可笑的错误的。 - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/24/2015  12:13:15

除了个别地方,不需要太过麻烦孩子吧? - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (1000 bytes) () 08/24/2015  12:53:44

哈哈,小曼你点赞的哈~~ - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (302 bytes) () 08/24/2015  13:46:17

真是有趣:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  18:24:21

Rancho2008, please don't be upset or get discouraged. - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (220 bytes) () 08/24/2015  21:38:39

Thanks for your comments. I don't think I have been preaching he - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (685 bytes) () 08/25/2015  09:25:11

"here" is the word that got cut off... - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/25/2015  09:27:08

Thanks. - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (1129 bytes) () 08/25/2015  10:23:27

What I meant by checking is - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (635 bytes) () 08/25/2015  11:47:56

Thank you. I enjoy honest conversations like this. - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (97 bytes) () 08/25/2015  12:46:08

bare bear - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  10:18:32

哈哈,难度是大,文化,语言都涉及到才行。 - billib - 给 billib 发送悄悄话 billib 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  13:21:31

真没觉得有多难。大概是长期的八卦练习终于paid off了,呵呵。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  10:29:46

【找错?寻宝?】A Not Quite Perfect World History(4) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (2892 bytes) () 08/23/2015  20:52:52

大家悠着点笑哈,新周愉快! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  20:58:37

mockery- monarchy - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  04:07:54

危zai骨堵喉嚨, 挑出頓覺輕鬆 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  07:41:37

【找错?寻宝?】A Not Quite Perfect World History(3) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (3117 bytes) () 08/23/2015  12:04:23

alliterate illiterate... - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  13:53:19

要是通篇看到头捧腹大笑就肯定全看出错误了。 - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/23/2015  16:19:00

my script has not been checked by a pro editor. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  18:56:06

【找错?寻宝?】A Not Quite Perfect World History(2) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (3186 bytes) () 08/22/2015  20:55:49

我现在还处于学习水平,找错水平还不够。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  21:11:56

都是我常犯的错,看着特亲切,特有喜感。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  22:30:02

This is hilarious. But I am sure if your kid is a good student i - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (50 bytes) () 08/22/2015  23:01:03

My kid forwarded it to me. :-) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  23:21:56

Learning from kids is a good idea:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  05:05:07

Only problem is that our kids are too busy playing games to teac - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  21:01:17

I will try to enter Guinesses--Genesis - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  05:23:19

I'm glad to hear that you are entering Genesis. *_^ - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  20:59:48

创 village zhuang is also 创 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  05:31:58

【找错?寻宝?】A Not Quite Perfect World History(1) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (5052 bytes) () 08/22/2015  13:11:30

camel, irrigate, ... - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  20:15:04

"mummies", and more ... - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (1598 bytes) () 08/22/2015  21:01:03

这里错误太多了。我想 - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (130 bytes) () 08/22/2015  23:14:33

真要找错,每句起码有一个或更多。 - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/22/2015  23:19:57

是啊。我自己就闹过不少类似的笑话,都有记载,没事儿时翻出来看看,是非常提神的一件事。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  23:20:34

有孩子读高中的可以让他们看看,一定 - rancho2008 - 给 rancho2008 发送悄悄话 (240 bytes) () 08/23/2015  00:04:36

B - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (38 bytes) () 08/22/2015  06:42:18

- beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  22:52:45

有声读物: 《The Thirty Nine Steps》By John Buchan - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (1320 bytes) () 08/22/2015  05:01:03

报告松松,已听完一半。:-) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  21:05:16

肖庄听得好快:) 问好肖庄, 周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  04:52:49

听懂率是多少? - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/23/2015  18:31:06

没有统计过,跟读得懂的比例差不多吧。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2015  08:58:26

周末一笑: 两个士兵(ZT) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (4225 bytes) () 08/21/2015  17:05:41

fake female cadet - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  16:30:01

How do you know? 走马读人, have a nice weekend! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  04:54:27

谢谢松松!5 and 6, 道高一尺魔高一丈。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  21:04:26

Yes, smart mouse~ 肖庄, have a nice weekend! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  04:57:23

LOL,the last one is really hilarious. - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2015  21:22:42

Haha, the husband didn't get it~ beautifulwind, have a nice wee - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2015  04:59:22

Oh, no gardening glove. She should have told her husband what sh - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  13:59:19

Yes. 叶子, have a nice week! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2015  17:57:37

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部