•
should we call mandarin guo yu or han yu. thanks
-
sure -
(55 bytes)
()
11/18/2014
14:19:31
•
过去的意思是满语,满族人的语言,
-
yuanxiang -
♂
(183 bytes)
()
11/18/2014
21:02:14
•
满语的英语是Manchu
-
马下人 -
♂
(877 bytes)
()
11/19/2014
08:44:13
•
这是两种不同的语言
-
马下人 -
♂
(134 bytes)
()
11/19/2014
11:46:58
•
就我所知"Mandarin" 和 “满语” 是没关系的
-
马下人 -
♂
(1409 bytes)
()
11/19/2014
13:52:36
•
有个安徽某大学毕业的叫方什么的科普作家已经澄清了这个问题MANDARIN这词和满族没关系
-
abookl -
(959 bytes)
()
11/19/2014
13:18:33
•
根据维基,源自葡萄牙语是官员的意思,所以最贴切的翻译就是官话
-
abookl -
(648 bytes)
()
11/19/2014
13:31:39
•
谢谢。本来是可以谷歌一下的。太相信以往的知识。这么回答引来这么多讨论,对大家也有益
-
yuanxiang -
♂
(0 bytes)
()
11/19/2014
14:37:25
•
回答Sure的提问:
-
马下人 -
♂
(389 bytes)
()
11/19/2014
14:08:57
•
碰见支持统一的就翻译成国语,碰件支持独立的就翻译成外国中国国语
-
abookl -
(0 bytes)
()
11/19/2014
14:47:32
•
是那个免费的由志愿者录音的么?LIBRIVOX
-
abookl -
(454 bytes)
()
11/19/2014
19:15:59
•
今年听英语书(包括翻译成英语的)到今天共54本614小时
-
abookl -
(3211 bytes)
()
11/19/2014
20:24:53
•
其实时间是有的,上下班路上没天就1个小时出头,一年就200-300小时
-
abookl -
(515 bytes)
()
11/19/2014
20:47:45
•
循環--把循環字密解釋加上箭頭,清晰了. 此刻我自撰,明日挨金磚
-
走马读人 -
♂
(592 bytes)
()
11/18/2014
12:11:48
•
最时尚的英语词汇
-
~叶子~ -
♀
(33012 bytes)
()
11/17/2014
14:11:59
•
跟着叶子赶时尚~ 谢谢分享,新周快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/17/2014
18:57:35
•
Songsong, it is never too late to learn these trendy words.
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
11/20/2014
21:55:45
•
与时俱进学潮词。Sis, Happy Thanksgiving to you and your family.
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
11/24/2014
06:54:28
•
这里的高人多,能帮忙看看这两段英文吗?不熟悉合同用语,找不到准确的译意。非常感谢!
-
LastWaltz -
♀
(6 bytes)
()
11/16/2014
09:00:21
•
原文在这里。
-
LastWaltz -
♀
(854 bytes)
()
11/16/2014
09:01:06
•
由于海关清关延误,买家可能不能安时收到产品,或制量问题,或数量不对。中国政府规定类似制量问题,卖家或买家负全部责任。规定重申,
-
txchild -
♂
(258 bytes)
()
11/16/2014
10:47:29
•
force majeure
-
郁金香花园 -
♀
(1097 bytes)
()
11/17/2014
21:57:10
•
我也发现那个问题了。听朋友讲这个合同是非英语国家的人起草的。谢谢你啊!
-
LastWaltz -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2014
14:14:35
•
我尽力了,我的水平就到这了,供参考,
-
txchild -
♂
(0 bytes)
()
11/16/2014
10:49:26
•
Thank you very much!
-
LastWaltz -
♀
(0 bytes)
()
11/16/2014
16:37:33
•
这条GRE的题,谁懂得做?
-
wxcfgh85 -
♀
(400 bytes)
()
11/15/2014
12:36:58
•
似乎是简单的排列组合问题,但我的算法怎么都对不上啊。可能取决与定义
-
abookl -
(386 bytes)
()
11/15/2014
13:37:42
•
你做对了
-
bearsback -
♂
(104 bytes)
()
11/15/2014
16:02:25
•
Three possible answers: 45/120/210.
-
ZoyaWashington -
♀
(0 bytes)
()
11/17/2014
21:29:30
•
这个可能会帮助很大,科学计算器里各英文符号代表的中文意思。
-
wxcfgh85 -
♀
(4518 bytes)
()
11/15/2014
11:54:14
•
谢谢分享,周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2014
19:31:58
•
【周末电影】the Painted Veil 面纱
-
京燕花园 -
♀
(6146 bytes)
()
11/15/2014
09:54:26
•
thank you sis. I love this movie!
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2014
10:48:36
•
So glad to hear that, I just watched it yesterday ^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
11/16/2014
13:31:22
•
2006年的,很新的电影呢,一定好看。谢谢燕子分享,周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2014
19:30:51
•
It's beautiful and sad at times, enjoy^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
11/16/2014
13:32:06
•
This movie must be a touching one. Thanks, YanZi!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
11/17/2014
14:33:17
•
Yes sis leaf,it is very touching^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2014
11:48:11
•
谢京燕为大家播放了一年多的[周末电影],为大家送来影视娱乐。祝你和你的家人感恩节快乐。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
11/24/2014
06:57:57
•
Have a wonderful thanksgiving celebration with your family^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2014
08:01:36
•
Good movie,thanks for posting.
-
788 -
♀
(0 bytes)
()
11/24/2014
07:09:47
•
Vey glad you enjoyed the movie,happy thanksgiving^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2014
08:02:30
•
周末一笑:Husband’s Description of His Wife
-
南山松 -
♀
(10306 bytes)
()
11/15/2014
04:56:20
•
Funny lines to start the weekend with. Thanks songsong^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2014
10:15:56
•
问好燕子,周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2014
19:29:23
•
haha, hilarious
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
11/17/2014
14:33:44
•
问好叶子,新周快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/17/2014
19:06:47
•
Songsong, thanks for all the funny jokes. Happy Thanksgiving.
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
11/24/2014
06:59:12
•
Happy Thanksgiving!
-
淋雨 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2014
20:19:50
•
请哪位热心的英文专家翻译几句话
-
djxn -
♂
(411 bytes)
()
11/14/2014
19:46:34
•
非英文专家。抛砖引玉一下。
-
南山松 -
♀
(205 bytes)
()
11/15/2014
05:08:18
•
非常感谢!我也用在线翻译器译了一下子,但觉得什么地方不对劲,急盼大侠出山指正!
-
djxn -
♂
(257 bytes)
()
11/15/2014
06:05:42
•
Please don't wash down waste into the pool.
-
聚曦亭 -
(6 bytes)
()
11/15/2014
13:02:22
•
简洁明了,谢谢!
-
djxn -
♂
(0 bytes)
()
11/15/2014
15:31:09
•
希望你能用上。
-
聚曦亭 -
(0 bytes)
()
11/16/2014
05:57:22
•
真棒!
-
LastWaltz -
♀
(0 bytes)
()
11/16/2014
09:03:07
•
有道理。所以还是简洁说"waste"比较好
-
djxn -
♂
(0 bytes)
()
11/15/2014
16:27:14
•
到底是运动女孩,思维活跃,考虑全面
-
djxn -
♂
(0 bytes)
()
11/16/2014
20:01:12
•
do not litter, keep pool clean. illegal dumping is totally prohi
-
txchild -
♂
(0 bytes)
()
11/16/2014
10:58:59
•
是prohibit吗?赞!语气很强硬啊
-
djxn -
♂
(0 bytes)
()
11/16/2014
19:57:49
•
是的,prohibited , 被动式,前面有is.
-
txchild -
♂
(0 bytes)
()
11/17/2014
14:45:16
•
汉译 John Milton‘s ANOTHER ON THE SAME
-
马下人 -
♂
(35707 bytes)
()
11/14/2014
09:11:11
•
这是响应小曼的号召。
-
马下人 -
♂
(0 bytes)
()
11/14/2014
09:31:06
•
小曼过奖。
-
马下人 -
♂
(199 bytes)
()
11/14/2014
14:24:19
•
回头细赏,谢谢分享:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2014
05:09:28
•
interesting poem and nice translation
-
bearsback -
♂
(152 bytes)
()
11/15/2014
23:34:20
•
Thank for reading and thank you for your suggestion
-
马下人 -
♂
(284 bytes)
()
11/16/2014
19:08:17
•
这个句子
-
bearsback -
♂
(217 bytes)
()
11/18/2014
07:28:50
•
Thank for the discussion
-
马下人 -
♂
(1246 bytes)
()
11/18/2014
18:25:55
•
对,there be 是古英文
-
bearsback -
♂
(97 bytes)
()
11/18/2014
19:31:46
•
related -- I found the usage example of say't
-
马下人 -
♂
(687 bytes)
()
11/19/2014
06:36:50
•
习大大妙语连珠 那么问题来了:怎么翻译?(图)
-
综合新闻 -
♂
(10091 bytes)
()
11/12/2014
14:45:36
•
谢谢你的编辑分享,欢迎你有空就来美语坛,感恩节快乐。
-
斓婷 -
♀
(126 bytes)
()
11/24/2014
11:29:46
•
辅音串一长就实在发音痛苦了,实在说不清楚 promptly
-
abookl -
(51 bytes)
()
11/12/2014
14:00:17
•
如果你是中途岛战役前美军的监听人员
-
abookl -
(131 bytes)
()
11/12/2014
14:08:02
•
prom/promnade vs. prompt vs. promote, secret in C-E
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
11/12/2014
18:37:01
•
考考你们,crash vs. crush
-
郁金香花园 -
♀
(6 bytes)
()
11/11/2014
23:24:15
•
good pair, I will include them in my book in regarding Chinese c
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
11/12/2014
05:20:31
•
都被考住啦?还是我人品太差?
-
郁金香花园 -
♀
(229 bytes)
()
11/13/2014
09:49:03
•
有什么好的英文连续剧推荐吗?俺有Netflix
-
郁金香花园 -
♀
(52 bytes)
()
11/11/2014
09:29:35
•
同期待有人推荐:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/11/2014
17:55:05
•
Friends 明年元月入住Netflix. 推荐。 另外推荐
-
好学又好问 -
♀
(293 bytes)
()
11/12/2014
14:11:27
•
谢谢。
-
郁金香花园 -
♀
(181 bytes)
()
11/13/2014
01:53:03
•
谢谢推荐! Cheers我也是看了一季就弃剧了。
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2014
10:50:07
•
seinfeld
-
jtshq -
♂
(0 bytes)
()
11/14/2014
15:59:41
•
thank you. have watched it..
-
郁金香花园 -
♀
(0 bytes)
()
11/17/2014
21:34:04
•
-
-
Marauders -
(0 bytes)
()
11/11/2014
07:22:59
•
Thanks for sharing this nice poem.
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/11/2014
18:00:42
•
-
-
Marauders -
(0 bytes)
()
11/11/2014
07:16:47
•
谢谢分享这个纪念仪式。
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/11/2014
18:09:07
•
Inveigle
-
走马读人 -
♂
(147 bytes)
()
11/10/2014
16:06:48
•
罕见 vs. 常見, 首次揭開漢字之謎
-
走马读人 -
♂
(98 bytes)
()
11/11/2014
14:12:34
•
Learned a word: inveigle:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
11/11/2014
18:14:35
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)