•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 186
-
bmdn -
(38393 bytes)
()
04/08/2013
14:21:29
•
汉译:天啊,它遍布星星
-
LinMu -
♂
(31066 bytes)
()
04/08/2013
01:45:39
•
拜坛贴,长了点。请译友多批。谢谢京燕班长的鼓励和指正。
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
04/08/2013
01:53:09
•
欢迎林木朋友,我们向你学很多,长诗takes us out of this world!
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/08/2013
11:05:16
•
谢谢京燕儿,以后我要多来学习。
-
LinMu -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
14:41:31
•
Sigh...
-
小钊 -
♂
(881 bytes)
()
04/08/2013
03:59:31
•
多谢 ,所言极是。
-
LinMu -
♂
(234 bytes)
()
04/08/2013
14:59:36
•
Nice ... So Nice ...
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
06:11:43
•
谢谢班长鼓励。多批。
-
LinMu -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
15:06:51
•
谢翻译,欢迎LinMu常来美语坛。
-
紫君 -
♀
(748 bytes)
()
04/08/2013
21:24:40
•
天啊,这繁星一样多的字,我要读到什么时候?:)
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
18:52:43
•
夏日海滨~~~by Lucidus 京燕 小曼
-
京燕花园 -
♀
(29437 bytes)
()
04/07/2013
12:24:43
•
This is simply great!
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/07/2013
13:22:06
•
编辑不了边框size了, 凑合看吧。
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/07/2013
13:40:50
•
呵呵~~京燕班长是诗人啊
-
小钊 -
♂
(169 bytes)
()
04/08/2013
06:01:33
•
Thanks 小钊小曼, let's pour more spring water into 梅雨潭
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/08/2013
11:14:29
•
很棒的翻译,个个精彩!收藏了~
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
04/19/2013
16:36:26
•
英译【子衿】-《诗经》
-
淘金客 -
♂
(2006 bytes)
()
04/07/2013
11:11:03
•
谢英译,学习了,视频古典。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/07/2013
11:55:41
•
谢赏读。我也吓了一跳,竟有人这么复古,还是回族人。
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
16:59:45
•
Beautiful and poetic!
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/07/2013
12:27:15
•
多谢大侠!不好意思,我好久忙别的去了,没来这玩。
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
17:03:04
•
青
-
小钊 -
♂
(113 bytes)
()
04/08/2013
05:25:29
•
有道理,我也是这么想。但原歌词的通俗译成green, 我就不想再改了。
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
16:57:40
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 185
-
bmdn -
(20782 bytes)
()
04/05/2013
13:40:23
•
大家试着翻译一下?
-
同学小薇 -
(118 bytes)
()
04/05/2013
06:11:50
•
回复:
-
Lucidus -
♂
(20039 bytes)
()
04/05/2013
07:22:23
•
Thanks for feedback.
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/05/2013
07:41:16
•
thanks Lucidus & xiaoman. Learned "the cream of the crop"
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
04/06/2013
10:13:41
•
The Daffodils 🌾 咏水仙
-
京燕花园 -
♀
(7962 bytes)
()
04/04/2013
20:13:24
•
Nice ... So Nice ...
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/04/2013
20:45:00
•
“有雅兴的人家”, 赞一个!
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
04/05/2013
00:25:25
•
beautiful! Thanks for sharing
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
04/05/2013
06:13:00
•
春意盎然,翻译精彩,乐曲动听,谢谢分享。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/05/2013
06:25:28
•
感谢Lucidus,冲浪,小薇,紫君,小曼,大家春安愉快
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/05/2013
13:19:06
•
美文妙译!给京燕班长鼓掌!
-
小钊 -
♂
(442 bytes)
()
04/06/2013
06:49:29
•
多谢小钊,很好的建议
-
京燕花园 -
♀
(329 bytes)
()
04/06/2013
11:54:47
•
“福杯满溢”在实际应用中的含义
-
小钊 -
♂
(1050 bytes)
()
04/06/2013
14:02:26
•
谢谢你,我还是选择保留原词.grace-filled moment.
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/06/2013
18:54:12
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 184
-
bmdn -
(39337 bytes)
()
04/04/2013
13:57:16
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 183
-
bmdn -
(39319 bytes)
()
04/03/2013
15:01:26
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 182
-
bmdn -
(39330 bytes)
()
04/02/2013
13:38:40
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 181
-
bmdn -
(39334 bytes)
()
04/01/2013
13:39:37
•
英译:医生的健康建议/Doctor’s Health Tips (10/25)
-
Lucidus -
♂
(18480 bytes)
()
03/30/2013
06:15:50
•
Hi,Lucidus,节日周末快乐。我一直在读你的健康保健翻译系列,谢谢分享。
-
楚姗珊 -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2013
08:07:52
•
应是 不要孤立isolated,而不是 不要孤僻Withdrawn
-
decentdreamer -
♂
(577 bytes)
()
03/31/2013
05:05:04
•
回复:
-
Lucidus -
♂
(34 bytes)
()
03/31/2013
07:49:34
•
明白
-
decentdreamer -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2013
07:52:13
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 180
-
bmdn -
(3491 bytes)
()
03/29/2013
13:36:31
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 179
-
bmdn -
(4455 bytes)
()
03/28/2013
18:54:36
•
Prolific!
-
Lucidus -
♂
(134 bytes)
()
03/28/2013
20:52:49
•
Talk the talk & walk the walk
-
Lucidus -
♂
(19581 bytes)
()
03/28/2013
08:27:26
•
Is this a tongue-twister?
-
冲浪潜水员 -
♂
(80 bytes)
()
03/28/2013
19:53:48
•
It is easier than a tongue-twister
-
Lucidus -
♂
(18442 bytes)
()
03/29/2013
11:18:09
•
莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 178
-
bmdn -
(4179 bytes)
()
03/27/2013
18:46:19
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)