莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 186

本帖于 2013-04-15 05:07:48 时间, 由版主 林贝卡 编辑

''Tis true, 'tis true; thus was Adonis slain:

He ran upon the boar with his sharp spear,

Who did not whet his teeth at him again,

But by a kiss thought to persuade him there;

And nuzzling in his flank, the loving swine

Sheathed unaware the tusk in his soft groin.

“少年蒙难乃实情:

  块奔猎彘枪在手,

  彘牙未磨无恶行,

  献吻求恕彘张口;

  爱男彘嘴索其侧,

  利齿无意髀开壑”
请您先登陆,再发跟帖!