英译【子衿】-《诗经》

本帖于 2013-04-08 05:19:41 时间, 由普通用户 淘金客 编辑

子衿
《诗经》

青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。


**********************************************

THY COLLAR
《SHI JING》

Green green thy coll'r, be my heart thee.
If I 'prize not thee, can't thou apprize me?


Green green thy jasp'r, be my thoughts thee.
If I reach not thee, can't thou reach me?


Pace back pace forth, up the tow'r high.
Miss thee one day, three months'd drag by.

*******************************************

没见着歌谱,标线处要快过。

所有跟帖: 

谢英译,学习了,视频古典。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2013 postreply 11:55:41

谢赏读。我也吓了一跳,竟有人这么复古,还是回族人。 -淘金客- 给 淘金客 发送悄悄话 淘金客 的博客首页 (6 bytes) () 04/09/2013 postreply 16:59:45

Beautiful and poetic! -京燕花园- 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (6 bytes) () 04/07/2013 postreply 12:27:15

多谢大侠!不好意思,我好久忙别的去了,没来这玩。 -淘金客- 给 淘金客 发送悄悄话 淘金客 的博客首页 (6 bytes) () 04/09/2013 postreply 17:03:04

-小钊- 给 小钊 发送悄悄话 (113 bytes) () 04/08/2013 postreply 05:25:29

有道理,我也是这么想。但原歌词的通俗译成green, 我就不想再改了。 -淘金客- 给 淘金客 发送悄悄话 淘金客 的博客首页 (6 bytes) () 04/09/2013 postreply 16:57:40

请您先登陆,再发跟帖!