Talk the talk & walk the walk

本帖于 2013-03-28 19:09:34 时间, 由普通用户 Lucidus 编辑

孙宁翻译:

在被问及如何进一步推进改革时,李克强回答改革贵在行动,喊破嗓子不如甩开膀子。

孙宁在翻译这里时巧妙地借用了英语“Talking the talk is not as good as walking the walk”的习惯说法,外国人一下子就能领会李克强想要表达的态度和决心 

 

所有跟帖: 

Is this a tongue-twister? -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (80 bytes) () 03/28/2013 postreply 19:53:48

It is easier than a tongue-twister -Lucidus- 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (18442 bytes) () 03/29/2013 postreply 11:18:09

请您先登陆,再发跟帖!