• 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 186 - bmdn - (38393 bytes) () 04/08/2013 14:21:29
• 汉译:天啊,它遍布星星 - LinMu - ♂ (31066 bytes) () 04/08/2013 01:45:39
• 拜坛贴,长了点。请译友多批。谢谢京燕班长的鼓励和指正。 - LinMu - ♂ (0 bytes) () 04/08/2013 01:53:09
• 欢迎林木朋友,我们向你学很多,长诗takes us out of this world! - 京燕花园 - ♀ (6 bytes) () 04/08/2013 11:05:16
• 谢谢京燕儿,以后我要多来学习。 - LinMu - ♂ (6 bytes) () 04/08/2013 14:41:31
• Sigh... - 小钊 - ♂ (881 bytes) () 04/08/2013 03:59:31
• 多谢 ,所言极是。 - LinMu - ♂ (234 bytes) () 04/08/2013 14:59:36
• Nice ... So Nice ... - Lucidus - ♂ (6 bytes) () 04/08/2013 06:11:43
• 谢谢班长鼓励。多批。 - LinMu - ♂ (6 bytes) () 04/08/2013 15:06:51
• 谢翻译,欢迎LinMu常来美语坛。 - 紫君 - ♀ (748 bytes) () 04/08/2013 21:24:40
• 天啊,这繁星一样多的字,我要读到什么时候?:) - 淘金客 - ♂ (6 bytes) () 04/09/2013 18:52:43
• 夏日海滨~~~by Lucidus 京燕 小曼 - 京燕花园 - ♀ (29437 bytes) () 04/07/2013 12:24:43
• This is simply great! - Lucidus - ♂ (6 bytes) () 04/07/2013 13:22:06
• 编辑不了边框size了, 凑合看吧。 - 京燕花园 - ♀ (6 bytes) () 04/07/2013 13:40:50
• 呵呵~~京燕班长是诗人啊 - 小钊 - ♂ (169 bytes) () 04/08/2013 06:01:33
• Thanks 小钊小曼, let's pour more spring water into 梅雨潭 - 京燕花园 - ♀ (6 bytes) () 04/08/2013 11:14:29
• 很棒的翻译,个个精彩!收藏了~ - ~叶子~ - ♀ (0 bytes) () 04/19/2013 16:36:26
• 英译【子衿】-《诗经》 - 淘金客 - ♂ (2006 bytes) () 04/07/2013 11:11:03
• 谢英译,学习了,视频古典。 - 紫君 - ♀ (0 bytes) () 04/07/2013 11:55:41
• 谢赏读。我也吓了一跳,竟有人这么复古,还是回族人。 - 淘金客 - ♂ (6 bytes) () 04/09/2013 16:59:45
• Beautiful and poetic! - 京燕花园 - ♀ (6 bytes) () 04/07/2013 12:27:15
• 多谢大侠!不好意思,我好久忙别的去了,没来这玩。 - 淘金客 - ♂ (6 bytes) () 04/09/2013 17:03:04
• 青 - 小钊 - ♂ (113 bytes) () 04/08/2013 05:25:29
• 有道理,我也是这么想。但原歌词的通俗译成green, 我就不想再改了。 - 淘金客 - ♂ (6 bytes) () 04/09/2013 16:57:40
• 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 185 - bmdn - (20782 bytes) () 04/05/2013 13:40:23
• 大家试着翻译一下? - 同学小薇 - (118 bytes) () 04/05/2013 06:11:50
• 回复: - Lucidus - ♂ (20039 bytes) () 04/05/2013 07:22:23
• Thanks for feedback. - Lucidus - ♂ (6 bytes) () 04/05/2013 07:41:16
• thanks Lucidus & xiaoman. Learned "the cream of the crop" - 同学小薇 - (0 bytes) () 04/06/2013 10:13:41
• The Daffodils 🌾 咏水仙 - 京燕花园 - ♀ (7962 bytes) () 04/04/2013 20:13:24
• Nice ... So Nice ... - Lucidus - ♂ (6 bytes) () 04/04/2013 20:45:00
• “有雅兴的人家”, 赞一个! - 冲浪潜水员 - ♂ (0 bytes) () 04/05/2013 00:25:25
• beautiful! Thanks for sharing - 同学小薇 - (0 bytes) () 04/05/2013 06:13:00
• 春意盎然,翻译精彩,乐曲动听,谢谢分享。 - 紫君 - ♀ (0 bytes) () 04/05/2013 06:25:28
• 感谢Lucidus,冲浪,小薇,紫君,小曼,大家春安愉快 - 京燕花园 - ♀ (6 bytes) () 04/05/2013 13:19:06
• 美文妙译!给京燕班长鼓掌! - 小钊 - ♂ (442 bytes) () 04/06/2013 06:49:29
• 多谢小钊,很好的建议 - 京燕花园 - ♀ (329 bytes) () 04/06/2013 11:54:47
• “福杯满溢”在实际应用中的含义 - 小钊 - ♂ (1050 bytes) () 04/06/2013 14:02:26
• 谢谢你,我还是选择保留原词.grace-filled moment. - 京燕花园 - ♀ (6 bytes) () 04/06/2013 18:54:12
• 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 184 - bmdn - (39337 bytes) () 04/04/2013 13:57:16
• 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 183 - bmdn - (39319 bytes) () 04/03/2013 15:01:26
• 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 182 - bmdn - (39330 bytes) () 04/02/2013 13:38:40
• 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 181 - bmdn - (39334 bytes) () 04/01/2013 13:39:37
• 英译:医生的健康建议/Doctor’s Health Tips (10/25) - Lucidus - ♂ (18480 bytes) () 03/30/2013 06:15:50
• Hi,Lucidus,节日周末快乐。我一直在读你的健康保健翻译系列,谢谢分享。 - 楚姗珊 - ♀ (0 bytes) () 03/30/2013 08:07:52
• 应是 不要孤立isolated,而不是 不要孤僻Withdrawn - decentdreamer - ♂ (577 bytes) () 03/31/2013 05:05:04
• 回复: - Lucidus - ♂ (34 bytes) () 03/31/2013 07:49:34
• 明白 - decentdreamer - ♂ (0 bytes) () 03/31/2013 07:52:13
• 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 180 - bmdn - (3491 bytes) () 03/29/2013 13:36:31
• 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 179 - bmdn - (4455 bytes) () 03/28/2013 18:54:36
• Prolific! - Lucidus - ♂ (134 bytes) () 03/28/2013 20:52:49
• Talk the talk & walk the walk - Lucidus - ♂ (19581 bytes) () 03/28/2013 08:27:26
• Is this a tongue-twister? - 冲浪潜水员 - ♂ (80 bytes) () 03/28/2013 19:53:48
• It is easier than a tongue-twister - Lucidus - ♂ (18442 bytes) () 03/29/2013 11:18:09
• 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 178 - bmdn - (4179 bytes) () 03/27/2013 18:46:19
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)