美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界 » 中英翻译 » 精华区

请教,这几句中文这样翻译通吗? - 老书虫 - 给 老书虫 发送悄悄话 老书虫 的博客首页 (200 bytes) () 03/11/2010  19:22:05

may be or may be not your cup of tea - houston1965 - 给 houston1965 发送悄悄话 houston1965 的博客首页 (0 bytes) () 03/11/2010  20:15:18

Here are alternatives: - RPV - 给 RPV 发送悄悄话 (119 bytes) () 03/11/2010  21:31:05

How about - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (106 bytes) () 03/12/2010  08:23:36

look at this - 老书虫 - 给 老书虫 发送悄悄话 老书虫 的博客首页 (106 bytes) () 03/15/2010  19:39:36

回复:请教,这几句中文这样翻译通吗? - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (210 bytes) () 03/12/2010  00:12:55

老美说了:服不服?不服,俺屮恁家去! - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (333 bytes) () 03/12/2010  07:05:59

楼上两位美语都很厉害! - 丁庄秀园 - 给 丁庄秀园 发送悄悄话 丁庄秀园 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2010  07:07:55

王道; 看谁霸道! - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2010  07:10:44

yeah! "weapons of mass destruction" - LovChina - 给 LovChina 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/12/2010  07:28:35

说你有,你就有。 没有,也有。 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (175 bytes) () 03/12/2010  07:46:57

欢迎丁庄秀园有空就来美坛发帖灌水. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (1385 bytes) () 03/12/2010  10:20:19

祝大家周末愉快. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2010  10:22:17

回复:请教,这几句中文这样翻译通吗? - 杀雨 - 给 杀雨 发送悄悄话 杀雨 的博客首页 (140 bytes) () 03/12/2010  12:46:13

请帮忙翻译英语儿童诗——谢谢 - 幸福无价 - 给 幸福无价 发送悄悄话 (559 bytes) () 03/10/2010  21:18:52

回复:请帮忙翻译英语儿童诗——谢谢 - 老韩 - 给 老韩 发送悄悄话 (92 bytes) () 03/10/2010  22:27:21

试着翻译第一段 - 老书虫 - 给 老书虫 发送悄悄话 老书虫 的博客首页 (66 bytes) () 03/11/2010  17:33:31

回复:请帮忙翻译英语儿童诗——谢谢 - LovChina - 给 LovChina 发送悄悄话 (806 bytes) () 03/11/2010  05:57:48

回复:回复:请帮忙翻译英语儿童诗——谢谢 - 幸福无价 - 给 幸福无价 发送悄悄话 (22 bytes) () 03/11/2010  15:53:01

第二段翻译 - 老书虫 - 给 老书虫 发送悄悄话 老书虫 的博客首页 (179 bytes) () 03/11/2010  17:45:10

爱华,好久不见。虎年快乐!译得好:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 03/11/2010  18:34:20

虎年快乐!译得不好:) - LovChina - 给 LovChina 发送悄悄话 (38 bytes) () 03/12/2010  05:49:37

hahaha, 还没学会录音。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (73 bytes) () 03/13/2010  11:11:22

回复:请帮忙翻译英语儿童诗——谢谢 - JayJin - 给 JayJin 发送悄悄话 (391 bytes) () 03/11/2010  14:10:02

第三段翻译 - 老书虫 - 给 老书虫 发送悄悄话 老书虫 的博客首页 (171 bytes) () 03/11/2010  18:03:12

第四段翻译 - 老书虫 - 给 老书虫 发送悄悄话 老书虫 的博客首页 (172 bytes) () 03/11/2010  18:09:25

重新整理一下,看看如何 - 老书虫 - 给 老书虫 发送悄悄话 老书虫 的博客首页 (748 bytes) () 03/11/2010  18:30:03

老书虫,功底深厚。仰慕! - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (26 bytes) () 03/11/2010  18:37:51

回复:老书虫,功底深厚。仰慕! - 老书虫 - 给 老书虫 发送悄悄话 老书虫 的博客首页 (58 bytes) () 03/11/2010  18:46:36

oh,祝虫子虎年快乐! - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 03/11/2010  18:39:24

看到第四段,想起一个IQ问题。 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (284 bytes) () 03/12/2010  07:28:11

haha, this is good one. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 03/13/2010  11:14:36

祝大家周末愉快. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2010  10:22:58

英诗中译:The Serenity Prayer 翻译:美坛众网友 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (34004 bytes) () 01/04/2010  17:21:20

翻译的都真好~这音乐....太~煽情了吧?! - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (68 bytes) () 01/04/2010  17:30:25

呵呵~我的意思是想说音乐太好了 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (60 bytes) () 01/04/2010  18:04:06

回复:呵呵~我的意思是想说音乐太好了 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (2178 bytes) () 01/04/2010  20:25:20

Thank you! - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2010  19:10:13

谢谢小千,小雨 & star-night. Have a nice evening. - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2010  20:18:55

Updated Version - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (358 bytes) () 01/05/2010  08:04:43

Thank you very much. - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2010  13:29:06

回复汐汐: 英语在线翻译词典大全 来源: 简洁的想法 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (7208 bytes) () 12/30/2009  21:02:45

回复:回复汐汐: 英语在线翻译词典大全 来源: 简洁的想法 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (238 bytes) () 12/31/2009  15:16:38

Happy New Year to you all. - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (205 bytes) () 12/31/2009  16:12:29

太好了,很好的介绍 - yy888 - 给 yy888 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/01/2010  10:56:04

求助:帮朋友翻译一篇摘要,俺是低手,就翻出这么个德行 - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (5298 bytes) () 11/10/2009  13:47:33

回复:too long .. - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (1606 bytes) () 11/11/2009  05:13:14

sorry, even the first paragraph was not completed. - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (1707 bytes) () 11/11/2009  05:24:16

WOW! 看着舒服多了!万分感谢!!!! - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (98 bytes) () 11/11/2009  06:50:55

回复:the second paragraph ... - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (1692 bytes) () 11/11/2009  09:03:58

Thanks a ton!!! :) - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/11/2009  10:37:34

回复:final part - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (1692 bytes) () 11/11/2009  13:05:11

Lovchina, 我怎么感谢你啊? - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (206 bytes) () 11/11/2009  13:25:04

回复:不客气 - LovChina - 给 LovChina 发送悄悄话 (70 bytes) () 11/11/2009  13:33:36

我请客,我一定请客! :) - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (41 bytes) () 11/11/2009  18:43:34

回复:求助:帮朋友翻译一篇摘要,俺是低手,就翻出这么个德行 - 美景良辰 - 给 美景良辰 发送悄悄话 (128 bytes) () 11/12/2009  17:48:43

回复:回复:求助:帮朋友翻译一篇摘要,俺是低手,就翻出这么个德行 - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (351 bytes) () 11/13/2009  02:12:51

国内很喜欢用什么什么化,什么什么性的。很多都没有直接对应的英文 - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (28 bytes) () 11/13/2009  10:37:01

这也够难为国内的高翻了 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (212 bytes) () 11/13/2009  11:06:48

是的, - 美景良辰 - 给 美景良辰 发送悄悄话 (156 bytes) () 11/13/2009  19:41:58

我学习写作的方法之一:研读领导人的讲话翻译稿 - 我爱瑞士 - 给 我爱瑞士 发送悄悄话 我爱瑞士 的博客首页 (3256 bytes) () 10/12/2009  01:56:01

谢谢分享。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2009  10:37:45

边做翻译边提高外语,打工学习两不误。 - 我爱瑞士 - 给 我爱瑞士 发送悄悄话 我爱瑞士 的博客首页 (2233 bytes) () 10/10/2009  13:15:21

sorry, you are only a guest here and you dont know - ganmole - 给 ganmole 发送悄悄话 ganmole 的博客首页 (132 bytes) () 10/10/2009  13:48:03

I didn't arrived in Europe yesterday - 我爱瑞士 - 给 我爱瑞士 发送悄悄话 我爱瑞士 的博客首页 (636 bytes) () 10/10/2009  14:03:48

I didn't arrive in Europe yesterday - 我爱瑞士 - 给 我爱瑞士 发送悄悄话 我爱瑞士 的博客首页 (50 bytes) () 10/10/2009  14:05:17

如何在《美语世界》论坛和博客里贴图片 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (1744 bytes) () 10/10/2009  17:29:40

不知道这个贴过没有 - 奥巴马年初就职演讲的中文翻译。太牛了! - 小步舞曲 - 给 小步舞曲 发送悄悄话 (19007 bytes) () 09/10/2009  16:46:53

wow, 确实牛 - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/11/2009  06:25:23

译得确实好,古文风格,可谓是“信、达、雅”也。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (59 bytes) () 09/11/2009  09:03:52

美国诗人 Robert Frost 《The Road Not Taken》 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (5203 bytes) () 04/22/2009  17:10:29

译诗摘自中文课本。 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 04/22/2009  17:23:00

用Google Translate 翻译美语的一次尝试 - 北美老农 - 给 北美老农 发送悄悄话 北美老农 的博客首页 (16893 bytes) () 03/21/2009  19:02:54

"bends toward justice" 怎么翻译最合适?还有 - 河水清 - 给 河水清 发送悄悄话 (118 bytes) () 03/22/2009  19:12:41

【惠兰的翻译】《我曾以为父亲是上帝》中英文对照两篇 - 惠兰 - 给 惠兰 发送悄悄话 惠兰 的博客首页 (20094 bytes) () 03/04/2009  21:00:43

Great book and wonderful translation! - carpediem - 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (393 bytes) () 03/05/2009  10:26:38

clipped wings - bmdn - 给 bmdn 发送悄悄话 (205 bytes) () 11/07/2012  11:12:05

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

中英翻译信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部