美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界

A peaceful world: US President jog around street stores - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (955 bytes) () 04/29/2024  20:13:32

APAD: Nothing is certain but death and taxes - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (3152 bytes) () 04/29/2024  13:55:33

Taxes in the US are too high. Almost 50% of income goes to - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  14:14:52

taxes~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  14:15:11

Thoreau said I make myself rich by making my wants few. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  14:30:58

fewer wants, less tax. US gov does not feel threatened tho:) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  14:32:58

some said, watching his big family made him feeling rich - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  15:36:58

spiritually rich - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  15:37:22

But I heard Wallen Buffet pays little taxes, so did D Trump: - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  14:52:36

r u investor? any investment occured lose/interest/expense - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (48 bytes) () 04/29/2024  15:24:52

working class pays the dearest - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  15:25:29

Still buried in 2023 taxReturn, hopefully done byTomorrow;( - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  16:20:37

Thx 4 covering! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  16:21:25

Deadline Apr 30. Early birds already received CCR/CAI - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  17:28:54

I know. But we need to pay $$$$Tax, so theLaterTheBetter;) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2024  18:23:28

APAD: Economical with the truth - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (12068 bytes) () 04/28/2024  08:28:45

Another good writeUp. Way to go 7G兄!reminds me of the term - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  09:03:00

selective memory+"U Can't Handle the Truth! " in aFewGoodMen - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  09:06:19

Thanks, Comrade 西岛! The phrase is very useful and we need - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  09:25:43

to practice :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  09:26:00

This reminds me the "blah blah" episode in Seinfeld. LOL. - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  09:20:56

Couldn't find it. Seinfeld's good. Soup Nazi stands out :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  09:31:19

Oops, my bad. It's "The Yada Yada". - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (52 bytes) () 04/28/2024  15:56:38

模仿一个:“Economical with compliments.”可以这么说吗?好玩儿的表达:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  12:54:04

Absolutely! I think. :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:15:16

嘿嘿,刚学会,就在楼下现趸现卖了一下:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:21:16

Right on! 现趸现卖, 再趸再卖,常趸常卖! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:51:55

哈哈哈哈,We should ask 5 Whys of 西游记里81难的成因, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:13:57

By all means. And we invent more if needed :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:19:07

《花心》送盈盈 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (1448 bytes) () 04/27/2024  17:07:18

感谢盈盈一笑间对梅雨潭的付出,各位友友周末愉快:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  17:09:37

为盈盈的付出点赞! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2024  17:56:35

+1086 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:48:00

盈盈美眉没有走远,她现在应该是太忙,忙完了会回来的哈。 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  18:05:06

那就好:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:49:00

好听,这个伴奏好新颖 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  05:59:39

谢谢花帅:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:51:00

感谢盈盈对美坛的付出! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  12:55:26

还有妖妖的付出呀:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:53:00

谢白云:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  15:12:00

周六晨读 " Human Life A Poem" - 7997 - 给 7997 发送悄悄话 (3612 bytes) () 04/27/2024  09:27:51

Beautiful! both Ur reading and 林语堂's writing! Thx!!! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  10:00:47

The reading is like a poem, a symphony!读得有多精彩,对语音的付出就有多多! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  14:06:32

谢谢鼓励,我在网上乱找来的段落,都不知道这是林语堂的文字,谢谢指明! - 7997 - 给 7997 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2024  15:36:51

不是鼓励,你读的真好!我是今天早上才查到出处的。林的《The Importance of Living 》全书的链接在下 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (171 bytes) () 04/27/2024  16:24:20

林语堂写的很美很有哲理。这本(1937年出版)书有470页,72小节。斗胆问:如果你愿意,可否每周给我们读一节?谢谢啦! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  16:35:05

我是一个很懒散的人,从来没读过完整的英文书,我可以试一下,如果坚持不下去,请原谅我,另外希望我读音断句的错误不要误导大家 - 7997 - 给 7997 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/28/2024  13:05:06

这也太凡了吧?很懒散发音还这么地道!不信!Economical with the truth!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  13:19:50

同意灵美眉,你过谦了!千万不要有压力,自由随意最好(哎,这好像是移花兄在我初入APAD时对我说的话,借花献佛了哈;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  15:32:00

This is very impressive! I love it! - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  18:18:46

what a beautiful recitation bravo! the essay is good too - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  18:33:00

APAD:every man for himself - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (530 bytes) () 04/27/2024  08:42:21

sounds cold :( I believe there're altruistic people, eg MSF - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  09:08:25

Selfish as it sounds, a profound truth nonetheless. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  09:09:58

It is more blessed to give than to receive. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  13:46:38

TheMoreHegives,theMoreHeWillBBlessed,theMore4himself - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  13:48:09

Can we stay with "a friend in need is a true friend indeed"? - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  16:54:55

为什么我看到的不是自私?我更感觉是在危急关头谁也帮不了谁的情况下,必须自我救助好过一起覆灭 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  17:16:45

我不认为是自私,也同意那是很理性的做法。但觉得理性到了一定程度会是冷酷无情的,是冷酷无情的那面让人难过。 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  17:40:40

这大概也是我们普通人和伟人的区别吧:我们感性太多,做不成大事儿哈。 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  17:43:44

无毒不丈夫 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  20:49:24

to enemy, yes. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  05:24:47

飞机刚起飞时的带防毒面具安全教育强调:在自已带好之前不要帮别人。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  05:29:52

哈哈是氧气面罩,excellent case! 先带好自己的然后再照顾别人 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  05:56:30

哈哈, 我还在想:哪来的毒? - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  09:31:02

哈哈哈,乐S我了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  12:56:20

【一句话翻译】Does TikTok have a case?(原文已加) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (1089 bytes) () 04/26/2024  07:57:04

Happy Friday! 欢迎大家在本主帖下跟帖写作业。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/26/2024  07:58:09

我最近开始每天给自己安排15分钟看新闻,学会很多以前不认识的英文表达:)等晚些有时间写作业检验一下:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  09:06:45

好习惯,时间长了就会有收获 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/26/2024  21:33:14

也欢迎诗人有时间参加周二赏诗活动:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  21:58:20

交作业。(好像是两句话?) - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (1299 bytes) () 04/26/2024  11:58:33

居士译得挺准确的。的确是两句话。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (100 bytes) () 04/26/2024  21:17:47

多谢指点,改了! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2024  11:29:48

交作业 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (3097 bytes) () 04/26/2024  15:14:51

翻译得很不错。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (114 bytes) () 04/26/2024  21:23:27

Thanks - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2024  05:16:31

交作业: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (1303 bytes) () 04/26/2024  21:43:41

You did a great job on the translation. It's smooth and - godog - 给 godog 发送悄悄话 (293 bytes) () 04/27/2024  06:56:23

谢谢更正!学习了!每次写作业,真是痛苦并快乐着—--翻译题好难:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  14:02:41

这次偷懒,在脑子里想过:)比较一下答案还是有差的,比如infringe on.谢谢Go兄主持! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  16:32:07

APAD: One who plants a garden plants happiness. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (1675 bytes) () 04/26/2024  06:06:00

As you sow so you shall reap - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  06:21:18

So true! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  06:45:43

All the happier if you enjoy fighting pests and vermin :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  08:55:47

Hahaha, yes we have rabbits deers raccoons … & I - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  09:11:11

talk to them and ask them to leave politely, b4 bonemeal ;) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  09:13:30

So you speak softly&lovingly and carry a big stick! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  10:38:12

A big stick? what a lovely picture, U R so funny:))))) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  15:09:44

大谢西岛美眉!很好的节目素材!下次可以用它问问题:)我是英文诗小白,为准备节目,昨晚确实在看英文诗:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  09:09:29

今天太忙,我先占个座,回头细看:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  09:09:51

NP. I‘m very busy 2 today, so later … - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  09:15:50

luxuriant garden. nice combination of purple, yellow flowers - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  14:44:46

Thx. Most were not planted, but came on their own free will - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  15:06:28

种瓜得瓜种豆得豆,种花园得快乐! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  21:46:35

Wow,your backyard is huuuge!I cannot imagine how big ur - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  21:48:44

backyard is! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2024  21:48:56

not really, about 9500sqft total, with about 20 big trees :) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2024  06:25:36

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部