美语世界

APAD:Silence gives consent. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (1156 bytes) () 10/28/2024  04:21:49

"wisdom is always honest", especially when from Plato. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  04:56:57

but there is also "speech is silver, silence is golden" & - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  04:58:16

"Still waters runDeep" and "Empty vessels make theMost Sound - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  04:59:38

from other wise men. Guess for different occasions ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  05:01:12

Each one of them can make an APAD post - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  09:16:52

We need to speak out against injustice. - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  06:14:19

Here is the famous poem "First they Came", from 犹太人大屠杀纪念碑石碑上 - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  06:18:29

“First they came for the socialists,and I did not speak out” - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (4721 bytes) () 10/28/2024  06:22:54

remembered this poem by Martin Niemoller. what interesting - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  06:58:19

me was his change in that period. IMHO. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  06:59:33

I don’t know my about Martin Niemoller。请展开说说。:) - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  09:05:01

he was Nazi supporter 1st but changed afterwards. see - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (122 bytes) () 10/28/2024  10:00:45

Wow! I knew he was a pastor, but didn’t know his story. - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  10:43:26

He sounds like Paul in the New Testament of Bible..Big WOW . - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  10:45:07

Yes, always - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  09:15:19

Not always the case. Sometimes,either explode in silence,or - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  07:54:02

die in silence~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  07:54:19

This is quite a bit detour from the proverb - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  09:10:57

第一段的最后一个词“consequences”一般是指负面的结果。而原文的意思应该是正面的结果,这个词用得是不是不太对? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  08:00:52

原文的意思可正可负,比如基于对于违背道义的问询,沉默就是默许。出了事还可狡辩我从没说过同意。 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  09:14:37

BTW,I‘ve been using proverbs learned @MYSJ!Thanks to APAD小组! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  08:03:08

Silence can also be smoke and mirror. Action speaks louder. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  09:30:25

& smear & ambiguity - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  09:38:29

Yes. Sometimes we need to speak out. Otherwise - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  16:42:41

Thing goes the way you don’t want. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  16:43:27

Speak out we did, Together we stood. Bond we built. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  17:59:02

Inner peace we had. Kudos to us all. ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  18:00:04

By speaking by body language by all means to influence - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/28/2024  18:00:59

APAD: "True friend stabs you in the front." - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (5253 bytes) () 10/27/2024  07:39:23

Maowi'd put down his guard, let u scratch his belly, ... ... - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (182 bytes) () 10/27/2024  08:29:31

Yes, friends can if one let them.;-) & I've a 4ever human - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  08:47:36

friend from age 4.& most cats I met let me 撸 belly. ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  08:52:33

So this stab is a good one:-) Thks for sharing! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  09:36:59

U got it! Stabbing fromFriends with good intention&heart :-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  09:41:40

“True friends will speak truth to you - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:32:28

even if it’s hard to hear.“ - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:33:56

“A healthy friend is one where you share your true feelings - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:39:26

without fear.” ——Here are some other good quotes. :) - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:42:25

+ share secrets & ain’t afraid 2 do so. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:44:42

agreed. advice from friends can b 良药苦口 忠言逆耳. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:48:10

Maowi is a handsome Philosopher ~~ - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:45:34

200% agreed. :-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:49:21

Some friends show me how they'd break my neck/limbs :-)) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  12:15:10

hahaha, in doing so, they made sure you'd never be broken. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  12:20:29

They should be counted as true friends :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  12:26:18

based on their intention, YES! ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  12:29:08

You've got a few proverbs about "true friend". - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  15:12:36

Maowi is a thinker. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  15:14:54

U r right 白云, he is a very logical thinker;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  15:19:29

Yes: friends ain’t YesMen following U around, but watching U - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  15:22:34

&standing by U &stabbing U @front when in need :-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  15:25:05

I’d be wary if someone keeps giving fake praise 2 me - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  17:17:06

EC370: The Noble Spirit of Bamboo in Chinese Culture - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (23148 bytes) () 10/27/2024  05:27:07

True success does not lie in how high you stand, - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:47:14

but in how stable your footing is… - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2024  11:47:54

APAD: quod me nutrit me destruit - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (12156 bytes) () 10/26/2024  07:18:20

What nourishes me destroys me. 成也萧何 败也萧何 - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (25 bytes) () 10/26/2024  07:23:52

I thought about 萧何, too, but forgot his story:-) 周末好! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  07:34:07

哈哈,成也萧何,败也萧何的出处,我也是查了,才想起来和韩信有关。见内: - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (400 bytes) () 10/26/2024  14:30:35

Thanks. Now it's clear! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  16:41:54

新问题:怎么把“成也萧何,败也萧何”翻译成英文?最地道的表达是什么?:D - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  14:31:40

抛砖引玉:What nourished 韩信 destroyed 韩信 ;-))) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  14:44:23

haha, you made my day. Thank you.:)) - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  15:19:23

Can't beat this! :-)) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  16:42:28

Kudos 2 哲学家7G! & “my head is spinning”;-)) I thinkItRealted - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  07:37:40

2 yestersday's APAD. + every why has a wherefore. Thus why - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  07:42:19

hollowness is useful somewhere & sometimes - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  07:52:35

It was for the kid, to show the Chinese have sth to offer:-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  16:36:49

Water that floats the boat also sinks it - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  09:33:54

Water shows no favoritism. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  16:38:48

水可载舟亦可覆舟. Our ancestors are very philosophical! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  09:45:36

haha, I could bWrong, butWeMayHave "beaten it toDeath", 除韩信外 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  09:50:01

Yes and it's rarely the same 舟. :-)) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  16:39:34

跟着你学习一点Tao Te Ching。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  13:12:22

We only need a little bit; the rest is for showing off :-))) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  16:41:00

【一句话翻译】美联社马来西亚KUALA LUMPUR消息(附英文) - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (2479 bytes) () 10/25/2024  07:53:55

忒难了。最近玩得比较疯,等我晚些时候有时间学习写作业:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2024  09:13:44

谢谢方兄出题。新加坡确实是世界上最廉洁的国家之一。跟风来学习,交作业: - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (2957 bytes) () 10/25/2024  09:41:54

多谢乔安娜。翻译准确,但应该是一句英语,尽管汉语不得不用两句! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/25/2024  14:16:30

长短句我倒是觉得都可以的。。对比大家的答案,我用的receive 不太好,accept 这个词更准确,带有主观意愿。 - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2024  20:45:13

Homework! Thanks, 方兄! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (423 bytes) () 10/25/2024  10:13:28

一句话翻译,好! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (46 bytes) () 10/25/2024  14:18:26

谢方兄!说到底对这个法律词汇没有了解透:( - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (41 bytes) () 10/25/2024  15:15:41

港剧法庭辩论看得不够多,嘻嘻。 - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  14:37:12

Homework. Thank you. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (811 bytes) () 10/25/2024  12:05:06

多谢白云。非常准确的一句话翻译! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/25/2024  15:05:43

交作业。谢谢方外兄。暖冬下周回国了,我来出下周的题吧。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (222 bytes) () 10/25/2024  12:48:59

Go兄辛苦了!我离回国还有两星期,最近会比较忙。多谢Go兄! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2024  13:47:36

We are going to miss you! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2024  15:46:15

谢谢妖mm! 在加班呢,做的一个头两个大:( - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2024  23:38:47

尽管忙你的,下周还是我来出题。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/25/2024  16:28:44

谢谢Go兄,对,你来吧! 我十二月初回来,till then,周末快乐! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2024  23:40:13

多谢神兄!试试用一句英语话来翻译? - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/25/2024  14:19:46

改成一句话了。谢谢检查作业! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/25/2024  16:27:38

Very fluent! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/25/2024  17:07:01

交作业: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (1076 bytes) () 10/25/2024  20:30:59

准确流畅! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/26/2024  06:36:19

读了原文,in a rare criminal case用介词链接的非常好,学习了!方兄周末好! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  07:32:19

共同学习 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/26/2024  09:53:58

谢谢分享出处。答案中用了receive,而不是accept ,有些意外。后者感觉更准确。个见。 - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  07:38:10

哈哈哈,应该是我的汉语翻译不到位! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/26/2024  09:53:38

非也非也。遥想当年,Me 的中学老师讲解receive vs accept的区别就是:客观上收到 VS. 主观上接受 - JoyAnna. - 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2024  14:35:28

Hmm,有道理! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/26/2024  16:26:36

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部