美语世界

【一句话翻译】 - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (822 bytes) () 03/18/2022  08:09:58

谢谢阳阳主持一句话翻译!欢迎大家来玩这个文字游戏,尤其idioms,不知不觉中英文表达地道! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2022  08:32:16

交作业: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (3607 bytes) () 03/18/2022  08:51:59

很棒!小诗翻译得很工整! - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/18/2022  15:56:35

交作业: - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (1100 bytes) () 03/18/2022  16:00:42

My cat would be up in arms if the cat leash is used. - 唐古 - 给 唐古 发送悄悄话 唐古 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2022  14:52:06

唐猫要给你 color see see :)) - AP33912 - 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2022  15:44:00

哈哈,好有趣!猫可以自己遛弯:) - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/18/2022  15:54:04

How dare you:)) - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  06:31:39

交作业: - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (1099 bytes) () 03/18/2022  16:05:27

小诗翻译得妙趣横生!造句不错,但我觉得欧洲是敢怒不敢言吧:) - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/18/2022  17:10:04

ops once I see the 中译英, - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (193 bytes) () 03/19/2022  06:29:40

Why?:) - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2022  07:55:47

简单不好翻:)) 勉强交个作业 - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (1637 bytes) () 03/19/2022  11:23:07

谢谢clary主持一句话,棒棒哒:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  07:29:00

交作业:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (178 bytes) () 03/19/2022  07:33:50

Haha, does April 1st come early?:) - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2022  07:57:07

A good one! - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  11:25:38

今天早晨听NPR就有这个topic,听到“align”,这次听得真真的:)谢谢阳阳!题目出得棒棒哒! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  09:16:02

是吗:)?我准备的时候绞尽脑汁想了一些合时令的话题:) - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2022  09:18:35

我一直觉得很多单词无处不在 - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (248 bytes) () 03/19/2022  10:13:04

这个词我也是在美坛学的。我是知足常乐,不知不觉多会一个词都会开心:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  13:10:42

恭喜阳光,首页进来,谢谢网管,【一句话翻译】Up in arms 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2022  16:17:08

学习了,有意思! - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  16:39:08

谢谢分享。点赞。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  18:42:05

握手春天:) - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/20/2022  07:51:04

交作业 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (1966 bytes) () 03/19/2022  22:12:53

康康翻译得很好啊!赞! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  22:44:55

谢谢!见笑了 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2022  10:07:24

翻译得很棒,几个单词翻得很切合上下文!造句也真实有趣! - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/20/2022  07:50:05

谢谢!我是抓耳挠腮才勉勉强强完成作业的,费老劲了,不过我喜欢,学到了很多知识。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2022  10:09:01

【祈祷和平】‘Sirens howl, bombs fall. We eat ice cream’... ... - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (12575 bytes) () 03/17/2022  07:41:14

希望战争对小孩子们不要留下创伤。为战争中的人们祈祷 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  09:32:10

“Shells blew up. We ate ice-cream.” 听起来让人心酸 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  09:36:50

跟她们学一招, 用胶带把玻璃都粘起来, 这样玻璃被爆炸冲击波震碎后就不会射向空中,造成二次伤害. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  09:49:47

哈,没经历过文革吧?珍宝岛事件后,全中国城镇几乎所有的玻璃窗都贴上了米字型条子,怕老毛子打过来。 - johniewalker - 给 johniewalker 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/17/2022  12:45:45

Kind of in the tradition of Anne Frank's diary. Hopefully - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (122 bytes) () 03/17/2022  10:10:00

恭喜花董。首页进来,谢谢网管,【祈祷和平】Sirens howl, bombs fall. We eat ice推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2022  16:18:12

谢谢分享。赞。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  18:42:37

赞英文小作文。学习。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2022  06:25:23

Sirens howl, bombs fall. We eat ice cream - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2022  06:38:41

充满张力的描写。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2022  06:39:09

Thanks for sharing. Terrible war. Feeling sad reading it. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2022  16:17:52

【祈祷和平】no good war, no bad peace - 唐古 - 给 唐古 发送悄悄话 唐古 的博客首页 (814 bytes) () 03/17/2022  04:37:03

里根的话有特指吗 —- 好像他任上美军打入格林那达Grenada? - AP33912 - 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  05:14:00

我没有查到 - 唐古 - 给 唐古 发送悄悄话 唐古 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  05:45:34

Grenada 那次是为了把苏联、 - johniewalker - 给 johniewalker 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/17/2022  07:59:04

战争就是两败俱伤。里根对和平的解释真好。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  09:33:54

谢谢精彩分享。赞。周末愉快。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  18:43:20

【祈祷和平】【2022春天安魂曲】中英文双语诗 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (5936 bytes) () 03/16/2022  21:32:50

春天,本是万物复苏,生机盎然,却因种种原因想起了安魂曲,可悲可叹。祈求平安。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  23:09:17

战争使百姓遭罪。今年的春天不同寻常,祈求和平,bully 必败。谢谢! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  07:21:04

我的两首诗刚加了祈祷和平,好活动! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  07:40:07

这周未就耍春天了,希望有和平的发展。 - AP33912 - 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  05:16:00

但愿吧。中国也表态了,三周都过去了。谢谢! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  07:22:33

恭喜玉教。首页进来,谢谢网管,【祈祷和平】【2022春天安魂曲】中英文双语诗 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/17/2022  15:11:51

谢谢网管!谢谢美风版主推荐!让我们一起为和平祈祷,为乌克兰人祈祷! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  19:20:08

佩服写英文诗。赞玉教才华!好奇问一下,是先写英文?还是先写中文再翻译?学习一下。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2022  06:26:57

谢谢!不一定,有时先来英文,有时先来中文,像前两首就是英文,还没来得及发成中文呢 :)我也说不好为啥 - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 03/20/2022  23:22:27

America is in denial about signs of a fresh Covid wave - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (7681 bytes) () 03/16/2022  16:13:42

The time for American Covid denialism is long past. true! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  16:30:42

American Covid denialism is not nearly as harmful as - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (58 bytes) () 03/16/2022  17:07:07

- 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  20:24:32

The zero tolerance policy in China is impossible due to - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  18:13:43

高传染性。美国的目前的住院covid病人数非常低。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  18:14:41

【听歌练听力】Make U feel my love - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (5235 bytes) () 03/16/2022  07:21:30

欢迎大家来参加听歌练听力的游戏!百利无害,收获大大,尤其培养对英文歌词的感觉 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  07:31:09

交作业,谢谢灵灵! - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (672 bytes) () 03/16/2022  08:21:03

阳阳听力太棒啦!这首歌词和楼下茶诗人贴出的Borges诗很像:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (135 bytes) () 03/16/2022  08:55:42

好,有时间看看 - CLary - 给 CLary 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/16/2022  12:26:47

好歌好听,谢谢妖妖!先做作业 :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (1490 bytes) () 03/16/2022  09:10:29

虫虫一如既往优秀!发现Adele有英音,但是根据歌词规则,就能听对了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  09:18:06

交作业: - ibelieu - 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (1269 bytes) () 03/16/2022  09:30:17

都听得好棒!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  13:54:00

歌好听! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  10:09:01

You swept me off my feet! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (73 bytes) () 03/16/2022  10:38:30

开心你终于写作业啦!是,看到Adele因演唱会推迟而伤心,希望她顺利,用灵魂唱歌的歌手 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  13:56:46

阿黛尔的这首,还真没有听过。放松心情听歌。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  15:53:31

希望盈盈别那么忙,忙更需要出来放松:)这首是她的第一首我想翻唱的歌,非常喜欢 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  18:24:39

谢谢妖妖,交作业。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (2992 bytes) () 03/16/2022  19:37:57

开心云云写作业!早就说好的,一起进步!:)在美坛泡着不觉得,突然就觉得英语水平涨了一大截:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2022  20:38:18

答案:1. case 2.embrace 3. appear 4. years 5. met 6. belong - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/17/2022  15:27:09

这首歌我太熟悉了:)) - 何仙姑 - 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  06:34:18

仙仙有故事?写出来:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  09:19:19

谢谢灵灵的活动。这一段比较忙。不太上网。祝灵灵周末愉快 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  18:44:37

没关系,忙你的,有空时来玩:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2022  22:52:29

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部