美语世界

闲聊英语中的双重否定句子 - chenm - 给 chenm 发送悄悄话 chenm 的博客首页 (12387 bytes) () 09/17/2022  17:23:52

也经常说, he don't know nothing哈哈哈哈 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  18:48:43

总结得真好! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  20:03:16

再赞好文,居然看见了方舟子译。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/18/2022  07:17:12

英式幽默 - 前川 - 给 前川 发送悄悄话 (489 bytes) () 09/17/2022  06:44:12

How to be polite:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  08:54:24

ex's sweater------------------------------hahaha!!! - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:38:37

don’t flush hopes, dreams, musics, poems:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/18/2022  06:10:00

第二个幽默超赞 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/18/2022  07:18:22

谢谢分享。 点赞。 周末愉快。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 09/18/2022  14:29:23

恭喜前川。首页进来,谢谢网管,英式幽默 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/19/2022  08:43:30

【一句话翻译】 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (1553 bytes) () 09/15/2022  23:44:49

麻烦下一周,有兴趣出题的同学,留言。 谢谢。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  23:45:43

我来主持下周的一句话翻译~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  08:55:11

谢谢 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:07:40

交作业, 最近日子比较耳熟的话 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (2368 bytes) () 09/16/2022  05:42:53

谁说的英译中那句话。我还以为是已故女王说的。心想你为什莫用“他”,而不是“她” - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  19:01:27

King Charles III - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  19:28:01

因她父亲早逝伊丽莎白25岁继位,从年轻时期责任就压在她肩上,她这么说 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (164 bytes) () 09/16/2022  20:24:35

先女王的话,就是让人觉得真诚。所以受敬爱。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:01:27

老了也没消停,说让现老婆整容。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:00:31

哈哈,扎心了,这刀补得,神了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:13:34

移花对历史好熟悉。佩服佩服。 女王说的话,我真的回去又读了读。 喜欢。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:20:38

占位,赞一下中译英,选的好 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  07:14:45

谢谢 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:04:09

take a rain check ( on sth),去超市买东西,买不到的时候,店员会提供此项服务 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  07:19:45

忙得我都要哭了~先占个座,有时间写作业 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  14:32:18

谢谢。好题目。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (3109 bytes) () 09/16/2022  18:55:36

我喜欢你的,见证时代起落 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:08:40

作业 - 前川 - 给 前川 发送悄悄话 (575 bytes) () 09/16/2022  19:13:35

也喜欢你的,见证时代起落。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:19:18

交作业: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (2637 bytes) () 09/16/2022  21:35:18

辛苦了,悠着点。 我一直很佩服你学习英语的劲头。 热情洋溢的。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2022  17:24:05

恭喜jianchi。首页进来,谢谢网管,【一句话翻译】推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/18/2022  20:00:29

英文老师说的对不? - lovecat08 - 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (1172 bytes) () 09/15/2022  19:35:03

第二部分的回答绝对错。 - 前川 - 给 前川 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2022  19:56:25

那要怎么答,才对呢? - lovecat08 - 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  20:26:21

我想是 - 前川 - 给 前川 发送悄悄话 (293 bytes) () 09/15/2022  20:31:39

网上不同意见,难以选择?看里面。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 - lovecat08 - 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (90637 bytes) () 09/15/2022  20:54:31

哇头昏了,不过只要掌握原则:negtive questions, use NO to agree. Yes to dis - 前川 - 给 前川 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2022  21:01:04

文法是死的,美国人嘴是活的,学英文,还是找纯老美为妙。 - lovecat08 - 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  21:14:05

不过,刚开始,学英文文法,还是跟中国老师,用中文解释难懂的英文文法,较容易!不是吗? - lovecat08 - 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  21:16:05

agree. - 前川 - 给 前川 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2022  21:16:31

谢谢,晚安! - lovecat08 - 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  21:17:42

这让我想起一个银行的电话服务问句,只能回答Yes 或 No - 密码忘记了 - 给 密码忘记了 发送悄悄话 (194 bytes) () 09/16/2022  00:39:01

赞认真钻研! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  21:24:58

我初中的英语老师教我们,是就是是,不是就不是。比如, - 翡翠&水晶 - 给 翡翠&水晶 发送悄悄话 (157 bytes) () 09/15/2022  22:30:30

有点扯, 30多年前我的英文老师就专门强调别把这个弄混了. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  05:44:25

不同省的老师,答案也不同啊! - lovecat08 - 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  07:31:20

我发现好多外国人都分不清这个, 越南人与中国人逻辑是一样, 连很多从小说英语印度人也分不清 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  08:06:08

前川,翡翠水晶是对的!但要注意相应的中文翻译 - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (1066 bytes) () 09/16/2022  08:34:45

中文翻译不要把上面的话做对错判断,而是对事实做对错判断。这样就简单了。 - jelous - 给 jelous 发送悄悄话 jelous 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  08:41:00

才不简单,越说越浑:) - lovecat08 - 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  09:53:49

我也愈发糊涂一气:):):) - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 09/16/2022  13:42:02

第二句的问话本身就是错的。正确的问话: Aren't you a student? - 老生长谈 - 给 老生长谈 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/16/2022  10:15:05

AI来探班 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (503618 bytes) () 09/15/2022  11:35:38

多数人用AI,都是描述性语言,等于是给AI喂料。让AI迅速掌握人类。试试反其道,问问AI。看看AI有没有想法。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (1642192 bytes) () 09/15/2022  11:39:18

三个发现,哈哈。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (221 bytes) () 09/15/2022  11:43:40

AI成为主人后,人类的模样? - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (1665712 bytes) () 09/15/2022  11:55:08

哈哈,想起刘慈欣的三体人 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  20:37:26

为什么一看就觉得是AI的样子呢? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  21:26:04

【欢迎朗读】跟读 新概念英语 第四册 Lesson 24 "Beauty" - 7997 - 给 7997 发送悄悄话 (3243 bytes) () 09/15/2022  09:56:14

enjoyed - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  12:08:47

excellent. - 前川 - 给 前川 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2022  13:30:18

terrific - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  20:38:10

文章写的好就不说了, 读的也好,相得益彰。声音很好听 - 越越 - 给 越越 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2022  21:03:15

读得充满了美感。glimpse的m发得那么清晰。每个音节都照顾到。太厉害! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/15/2022  21:31:54

能不能问一下你是几岁出国的?这发音实在太好了。 - done_that - 给 done_that 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/15/2022  23:44:45

英式口音,能换成美式更好。 - Ginger123 - 给 Ginger123 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/16/2022  05:22:22

谢谢大家鼓励,我自己觉得是按美音的发音方式读的^_^ - 7997 - 给 7997 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/16/2022  14:02:38

恭喜7997。首页进来,谢谢网管,【欢迎朗读】跟读 新概念英语 第四册 Lesson 24 "Beauty"推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/17/2022  09:00:11

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部