美语世界

【美坛综艺秀】Social Media in Ancient China - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (2946 bytes) () 10/06/2023  17:29:49

wow,任博今天竹简论古今,too funny! - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:37:17

谢谢古树羽音!小生笔名纫秋兰,请直呼秋兰。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:43:13

好的,即刻改!秋兰竹简论古今:-) - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:10:37

谢谢古树! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:29:51

It so happens that bamboo and orchids grace each other. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  12:48:41

Bamboo slips made social media possible in ancient China. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  12:44:36

秋兰厉害,熟读春秋:)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:47:13

实在是皮毛,卫宁谬赞了。同时感谢鼓励! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:58:11

I've really got to give it to Confucius when it comes to - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  12:51:00

"Spring and Autumn." Confucius is still a living legend and - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  12:53:09

deservedly so, whether you agree with him or not. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  12:54:16

占位点赞,再来细细拜读。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:41:42

Thank you, 盈盈! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:02:16

Take it easy. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  12:55:01

What a great writing! Solute! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/06/2023  18:47:48

+100086!绝对的精品帖子 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:52:46

You are so nice! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:04:17

You're making me blush. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  12:56:19

Just a thought. Thank you, 方外居士! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:03:27

抱歉来晚了,谢谢佳作!让我在细读文字之前,先感叹一下。秋兰,你到底读过多少古今中外的书籍?求书单。你来美坛开读书沙龙吧! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:56:06

最好是英文原版书的读书沙龙。一起读书,一起讨论。让美坛飘起书香 ~ ~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:58:25

Try to convince me that I can live up to your expectations. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:09:46

八十年代北京大学举办沙龙之风甚盛,对吗? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:07:20

那时我还很小,不知道呀。不过希望美坛可以有读书沙龙。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:26:43

这是我看有关当年学运文献而得知的。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:36:25

I like your idea. But---there's always but---I may not be up - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:07:10

to the job. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:07:36

Not a job. Just for fun. 读书的乐趣。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:23:47

请盈盈不要过度解读这个job字。Job 可以含有“使命”的意思。至于 fun, 无疑是不可或缺的。在我而言,汲取知识也是 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:47:02

有益兼有趣的。盈盈的意见呢? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:49:07

完全同意!一起读书,有益兼有趣 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:02:51

趣味在心头,尽量帶知识性,不妨也带争议性。中英不拘,长短不限,自由取向,自由发挥。如何? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:44:47

辛苦盈盈了,晚了,大家晚安! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:52:00

晚安秋兰。晚安美坛! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:03:26

Sweet dreams, 美语世界 ! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:15:57

完全同意!那就这样说定了!太好了! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:02:25

Discussion done. Decision made. Project undertaken. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:21:27

太好了!期待!谢谢秋兰。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  15:25:19

Fun, in this context, means that I enjoy taking - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  12:58:04

我读书不多,读得懂的更少。自己的底子自己最清楚。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:56:05

Why am I thinking of salons that allegedly brought about - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  13:03:42

the French Revolution? Man, I am living with history. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  13:08:11

秋兰真是博古通今啊,连古代的社交媒体都被你挖掘出来了! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:04:10

They "tweeted" or "posted" on bamboo slips (竹简)!谢谢秋兰分享好文。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:06:10

It won't hurt to let one's imagination fly a bit far & high. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:11:25

Absolutely! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/06/2023  19:50:28

所谓“大胆假设,小心求证”。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:02:10

小西请不要夸我。知识是大树,我只是小蜉。小蜉如何能撼大树呢? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:53:16

Everyone is an expert in something these days. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  13:11:19

先秦的社交媒体就是一个公共论坛。KOL 在竹简上 "发推特 "传达他们的观点。这写得太有趣了!好棒! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:55:10

盈盈, can you elaborate on this "book club" idea of yours? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:04:00

选一本大家都感兴趣的英文书,一起读。每周讨论一次?如何?:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:09:02

盈盈,我个人认为你的这个提议难度比较大,因为每个人的兴趣不同,读书的进度也不同。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:06:12

小西,愿闻其详。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:11:22

我认为坛友们可以先读你写的书评(读后感),然后由他们自己决定是否要把原著找来看,这是一个向你学习的捷径。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:17:30

我就是有那么一个简单的想法。在美坛咱们一起读读英文原版书。具体细节大家可以再讨论。我都可以的。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:23:04

我的意见仅供盈盈和秋兰参考 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:30:41

Are you in? If yes, we may have more discussion on this :)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 10/06/2023  21:36:45

See below for the talk between Qiulan and me. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:51:46

好,看见了。 :) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  15:25:45

盈盈辛苦了,晚安,周末愉快! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:37:44

周末愉快 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  15:26:38

小西很有道理。这令我想起自己爱读的The New York Review of Books啦, - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:33:01

Times Literary Supplement 啦。真是珠玉纷呈。当然,我辈学子效颦,也无不可。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:40:23

我一般都是先看书评,再决定是否去看书,节省时间 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:40:52

另外,我是一个自由散漫主义者,有些方面不太习惯统一行动。That's my problem :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:42:39

看看别人书评,蛮不错的。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:50:40

如果秋兰有精力和时间的话,建议他可以把他看过的某些书写一写书评(读后感),用帖子的方式发在美坛,分享给大家。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:12:42

也是好主意! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:27:45

你们支持,我就试试看吧。盈盈、小西两位晚安,大家晚安! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:54:50

秋兰根据自己的时间和精力灵活掌握,我们不要为了fun而累着自己。Otherwise, not fun at all :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:59:05

下星期发书评帖,弄洋文的。哈哈! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:02:28

洋文的或者中文的,都是你的强项,都欢迎!期待秋兰的书评,谢谢秋兰。晚安,周末愉快! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:07:06

I'm afraid that is not true. But I'll do my best.... - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:27:46

You're the best :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:40:46

+100086! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  15:26:08

期待期待! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  15:27:46

所谓竹简,指的是薄竹简,汗青了,就不怕虫蛀。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:05:00

百家如何争鸣呢?需要的是论坛。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:09:56

手持竹简的KOL就像吟游诗人一样在城乡广传自己的思想,希望得到草根阶层的支持。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:59:23

这段历史我居然不太清楚。我是谁?我在哪里?哈哈。晕死了。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:05:43

Right. But I guess that these pre-Qin KOLs might have their - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:06:31

promoters commissioned to "spread the gospel." - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:09:19

推理有道理。士大夫阶层有经济实力去雇人。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:13:43

试想,交通不发达,城乡隔阂又大,偌大一个中原,大师不派众徒四出传道,可以吗? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:00:17

Ulysses by Alfred Lord Tennyson - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (2215 bytes) () 10/06/2023  20:03:35

Right on, 盈盈! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:12:08

引经据典,融贯中西,赞秋兰 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:12:11

颤音这样夸我,害得我颤抖起来。太感谢了。颤音晚安! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  22:05:28

I could be easily flattered into oblivion. Haha! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  13:13:01

非常READER FRIENDLY的类比。 - Oona - 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (32 bytes) () 10/07/2023  05:20:54

Thanks, Oona! I'll never forget that I am also a reader. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  11:10:53

【美坛综艺秀】The Reunion of Autumn Colors and Autumn Water - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (985 bytes) () 10/06/2023  16:05:38

A beautiful pond - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:10:55

Thank you. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  20:32:36

“秋色和秋水的重聚 ,没有涟漪, 只有默契”,漂亮的微诗。有意境美。与摄影作品相得益彰!美! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:18:38

+1 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:44:10

诗人写出了秋水伊人。伊人之美,在于静。静而后能美。静态美,或胜于动态美,也未可知。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:17:47

秋兰的点评诗情画意!这首诗是写景,同时也是在借景写人,写朋友之间的重逢,就像秋色和秋水在秋天重聚一样 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:28:12

秋水会伊人,伊人会秋水。相会相融,何需半丝涟漪? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:32:55

That's right, you got it :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:36:26

谢谢盈盈的点评和鼓励。是照片触发了我写这首小诗的灵感,这好像是我所写过的最短的诗,你说得太对了,是微诗! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:23:12

water Lilly, Monet :-) - Oona - 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:20:04

Thank you :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:38:45

No ripples and in tune! Great word choices!用词准确且意味深长!赞! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:26:09

谢谢冬夏的点评和鼓励。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:39:56

简洁的文字,寂静的美,赞小溪! - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:34:47

古树羽音说得好! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:45:13

谢谢古树的鼓励。秋色和秋水的重聚有着古树一般的寂静之美 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:42:00

You and Autumn are holding each other in AWE. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:40:10

We're beautiful when we become part of the nature :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:44:05

Thanks to your poem, I'm no longer sure that I want to be - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:05:27

a pebble smashing into this mirror-like pond. Yes, a pebble - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:09:10

can create quite a few ripples otherwise collectively known - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:10:40

as change. Let's drop no pebbles in this pond. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:13:22

秋兰,thank you for your nice comments. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:47:51

Your poetic words are the beautiful pebbles to the pond of - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:51:40

readers ~ ~ ~ ~ - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:52:24

小C好,温暖的照片! - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:14:59

星坛的卫班好, 以前在星坛听过你的歌,很好听。叫我“小西”吧,因为星坛有另外一个小C :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:55:27

谢谢小西!:)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:08:00

照片是用手机随便拍的,卫班喜欢,很高兴。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2023  20:35:17

我刚注意到,这首小诗的中英文标题都只有8个字,而且中英文版本的正文也分别只有8个字,所以是8888!祝愿美坛发发发发! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  18:34:49

谢谢,谢谢!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:15:02

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/06/2023  18:56:18

谢谢方君分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:27:15

harmony - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:14:14

Thank you. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  21:33:59

【美坛综艺秀】How to get choked :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (420 bytes) () 10/06/2023  15:47:49

I stay far away from BJJ practitioners. They're lethal. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:09:42

Guys are OK. Girls are the real murderers :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:27:15

Better choked by girls younger,smaller&lighter than otherwis - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:17:35

It's a different torture and I wouldn't say it's better :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:28:54

Is this Brazilian Jiu-Jitsu? For self-defense? Cool ~ ~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:24:53

I thought so. At least it's no eidolon :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:29:55

先手工点赞运动员! - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:33:51

Thanks. To some, it’s a sport; to others a lifestyle. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:06:47

Now I understand what is BJJ mat! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/06/2023  18:49:31

Yes. Get on the mat! Everybody should :) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  19:08:32

I Will encouragé my daughter to do it! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/06/2023  20:48:00

【美坛综艺秀】Leisure - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (1523 bytes) () 10/06/2023  14:59:33

坐沙发喝茶吃板栗品诗! A moment of getaway from the daily grind:) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  15:12:37

Trying to cope... : ) - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:14:53

a gentleman of leisure - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:01:12

Getting older; trying to be wiser. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:15:43

泡壶苦瓜莲藕茶,吃栗子,读书吟诗,修身养性,浮生偷得半日闲。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  16:26:32

Good for body and soul - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:13:46

春华秋实的惬意时光。 - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  17:32:40

I like the poem and the nuts! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/06/2023  19:06:31

谢谢居士! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/06/2023  20:53:13

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部