美语世界 » 问答区

请教,watchmen如何翻译,瞭望哨是否恰当,谢谢 - 江南丹橘 - 给 江南丹橘 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/19/2009  12:24:19

n. 看守人(值夜人,警卫员) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (4 bytes) () 02/19/2009  12:41:30

谢谢飞鹰答疑 - 江南丹橘 - 给 江南丹橘 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/19/2009  13:02:47

古是长城上守关的士兵可以叫用watchmen吗,准确中文是叫什么,不好意思,给大家添麻烦了 - 江南丹橘 - 给 江南丹橘 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/19/2009  12:59:28

古长城上守关的士兵,中文叫守关士兵. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/19/2009  13:14:26

请教飞鹰,守关士兵英语怎么说. - 江南丹橘 - 给 江南丹橘 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/19/2009  13:23:08

飞鹰 is busy. 士兵 should be soldiers - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (127 bytes) () 02/19/2009  15:24:53

非常感谢,实在是老师不接受soldier or guard,所以才刨根问底 - 江南丹橘 - 给 江南丹橘 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/19/2009  16:37:36

hmmm, 我也觉得garrison挺好的。 谢谢justjust救命~~~ - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/19/2009  17:03:34

sentry? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2009  06:28:31

知否知否?应是绿肥红瘦 - 温哥华失眠夜 - 给 温哥华失眠夜 发送悄悄话 温哥华失眠夜 的博客首页 (956 bytes) () 02/18/2009  21:22:35

hehe, like it:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/19/2009  12:49:57

what is floor speech? thanks - butterrun - 给 butterrun 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/18/2009  17:06:43

在Floor讲演不是在台上 - mycom - 给 mycom 发送悄悄话 (21 bytes) () 02/18/2009  18:16:44

how to download the materials in 美语世界? - ximengmeng - 给 ximengmeng 发送悄悄话 (208 bytes) () 02/17/2009  21:08:22

2的5次方,英文怎么说, 急,巨谢。 - 捡钱 - 给 捡钱 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/17/2009  17:56:17

2 to the power of 5. how much money have you found? - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 02/17/2009  18:11:25

HOPEFULLY 2 to the power of 5 US DOLLAR - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (0 bytes) () 02/17/2009  20:09:53

how about 2 to the power of 5 5-carat diamonds - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 02/17/2009  20:14:30

read as TWO raised to the FIFTH power - mycom - 给 mycom 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/17/2009  18:18:29

Want to Grow a Root? Beets Are Hard to Beat - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (4734 bytes) () 02/16/2009  20:30:34

Another good reading! - palmtree - 给 palmtree 发送悄悄话 (27 bytes) () 02/16/2009  22:01:10

Lesson 48: Did you want to tell me something? - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (3673 bytes) () 02/16/2009  09:44:55

Forgot audio? - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (0 bytes) () 02/16/2009  13:49:15

eyeyey: try this link - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (216 bytes) () 02/16/2009  18:18:26

I can hear it. - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 02/16/2009  15:23:47

回复:Lesson 48: Did you want to tell me something? - 风翼 - 给 风翼 发送悄悄话 (28 bytes) () 02/16/2009  20:43:32

Old question:吃饱了没事干如何翻? - carpediem - 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (737 bytes) () 02/16/2009  08:37:21

“打是疼骂是爱”怎麽翻? 谢谢! - daqiu - 给 daqiu 发送悄悄话 daqiu 的博客首页 (0 bytes) () 02/15/2009  12:22:50

回复:“打是疼骂是爱”怎麽翻? 谢谢! - Wow! - 给 Wow! 发送悄悄话 Wow! 的博客首页 (25 bytes) () 02/15/2009  13:12:46

haha, that is a good one - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (0 bytes) () 02/15/2009  13:14:31

:) thanks - Wow! - 给 Wow! 发送悄悄话 Wow! 的博客首页 (0 bytes) () 02/15/2009  13:16:43

如何表现出“打”的含义来? - daqiu - 给 daqiu 发送悄悄话 daqiu 的博客首页 (0 bytes) () 02/15/2009  15:54:46

回复:“打是疼骂是爱”怎麽翻? 谢谢! - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (21 bytes) () 02/15/2009  18:16:01

Your ID looks like ID Qiuqiu4, here is the link to "Beating - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (559 bytes) () 02/15/2009  18:53:38

How about "Harsh words is one's love while tough love - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (27 bytes) () 02/15/2009  19:03:07

Emmm, 回复:How about "Harsh words is one's love - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (96 bytes) () 02/15/2009  19:19:20

Maybe good - daqiu - 给 daqiu 发送悄悄话 daqiu 的博客首页 (0 bytes) () 02/16/2009  11:26:14

请问“恨铁不成钢”怎麽说? 谢谢! - daqiu - 给 daqiu 发送悄悄话 daqiu 的博客首页 (0 bytes) () 02/15/2009  12:14:09

回复:请问“恨铁不成钢”怎麽说? 谢谢! - Wow! - 给 Wow! 发送悄悄话 Wow! 的博客首页 (15 bytes) () 02/15/2009  13:11:56

谢谢! - daqiu - 给 daqiu 发送悄悄话 daqiu 的博客首页 (0 bytes) () 02/15/2009  15:53:11

请教"鹿茸"的英文是怎样的? - 小欢欢 - 给 小欢欢 发送悄悄话 (72 bytes) () 02/13/2009  22:54:03

回复:请教"鹿茸"的英文是怎样的? - justjust - 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (116 bytes) () 02/14/2009  04:13:07

你问我爱你有多深,月亮代表我的心 - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (5374 bytes) () 02/13/2009  19:46:04

歌曲视频:月亮代表我的心 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (1044 bytes) () 02/13/2009  20:00:24

这歌切题,送天下有情人。 - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (119 bytes) () 02/13/2009  21:30:18

谢谢尹文即兴赋诗。祝你情人节快乐。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/14/2009  06:31:42

月亮代表我的心 - my favovite version 谢谢尹文和美语世界 - 风翼 - 给 风翼 发送悄悄话 (205 bytes) () 02/13/2009  23:56:54

谢谢风翼分享。祝你情人节快乐。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/14/2009  06:29:25

谢风翼和张国荣的男月亮 - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (0 bytes) () 02/14/2009  12:19:06

Thanks for sharing so many "heats". :-) Happy Valentine's Day! - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 02/13/2009  21:46:48

Oops, "hearts" not "heats". - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 02/13/2009  21:47:33

No heats on moon, but hearts are well taken. Yugong Hao! - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (0 bytes) () 02/14/2009  12:21:12

回复:你问我爱你有多深,月亮代表我的心 - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (94 bytes) () 02/14/2009  05:36:55

you're welcome wholeheartedly. - 尹文 - 给 尹文 发送悄悄话 尹文 的博客首页 (0 bytes) () 02/14/2009  12:35:33

请教:自做多情怎么翻译? - linyusuixin - 给 linyusuixin 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/11/2009  11:09:38

co请教:含情脉脉怎么翻译? - 789654 - 给 789654 发送悄悄话 789654 的博客首页 (0 bytes) () 02/12/2009  05:41:23

愚公:我怎么突然打不开AUDIO YOUTUBE? - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (91 bytes) () 02/10/2009  08:02:03

回复:愚公:我怎么突然打不开AUDIO YOUTUBE? - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (140 bytes) () 02/10/2009  09:07:33

回复:回复:愚公:我怎么突然打不开AUDIO YOUTUBE? - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (48 bytes) () 02/10/2009  09:23:30

仅供参考怎么说?先谢谢了. - 少爷身子长工命 - 给 少爷身子长工命 发送悄悄话 (19 bytes) () 02/09/2009  11:40:00

这个简单我知道,FYI - johncrane - 给 johncrane 发送悄悄话 johncrane 的博客首页 (20 bytes) () 02/09/2009  18:15:15

How to say"势利" in English? thanks - 789654 - 给 789654 发送悄悄话 789654 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2009  18:29:38

Give a try: How about "pretentious" or "snobbish" ? - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2009  19:18:13

thanks. I prefer snobbish. - 789654 - 给 789654 发送悄悄话 789654 的博客首页 (0 bytes) () 02/08/2009  06:06:32

How to Translate "keep your hands to yourself"? - lywhlywh - 给 lywhlywh 发送悄悄话 lywhlywh 的博客首页 (102 bytes) () 02/06/2009  17:02:18

Get this via google. - lywhlywh - 给 lywhlywh 发送悄悄话 lywhlywh 的博客首页 (1022 bytes) () 02/06/2009  17:41:46

Reading NCE: 02-41 Do you call that hat? - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (2694 bytes) () 02/05/2009  14:22:15

回复:Reading NCE: 02-41 Do you call that hat? - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (88 bytes) () 02/05/2009  15:30:36

I practiced 'mirror' a few times before I recored this lesson, - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (42 bytes) () 02/06/2009  08:55:45

回复:I practiced 'mirror' a few times before I recored this lesson - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (208 bytes) () 02/06/2009  09:21:43

Very helpful!Thank sister! - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2009  11:09:09

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部