•
负负得负,负负负得得什麽?
-
废话多多 -
♀
(961 bytes)
()
08/06/2010
06:36:02
•
haha, yeah, right!
-
selfselfself -
♂
(0 bytes)
()
08/06/2010
06:38:19
•
You got it.
-
废话多多 -
♀
(0 bytes)
()
08/06/2010
08:01:42
•
这个,我们生活中常用......
-
千与.千寻 -
♀
(114 bytes)
()
08/06/2010
07:52:55
•
哈哈。
-
废话多多 -
♀
(0 bytes)
()
08/06/2010
08:02:42
•
Good question: "负负负得得什麽"? 写的好,有趣。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
08/06/2010
11:17:17
•
英语歌曲:Hard Knocks(视频欣赏)
-
纾珈 -
♀
(4510 bytes)
()
08/06/2010
11:28:02
•
及时雨啊!多谢。有写的,还有帮忙帖歌的,咱们绝对的团队精神。
-
废话多多 -
♀
(0 bytes)
()
08/06/2010
11:31:18
•
请问这句英文怎么翻译准确?谢谢
-
FatYaYa -
♀
(38 bytes)
()
08/05/2010
16:12:05
•
你应该给这个东西做个镜像 - sth looks identical but in reverse
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
08/08/2010
13:25:24
•
Do you see something is interesting?
-
走马读人 -
♂
(2836 bytes)
()
08/05/2010
07:08:43
•
家居有关
-
走马读人 -
♂
(204 bytes)
()
08/05/2010
10:42:02
•
[聊天帖]:有没有像俺这样越学英语越胡涂的呀?
-
清心随缘 -
♀
(145 bytes)
()
08/04/2010
14:27:47
•
3, 2.
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
08/04/2010
23:35:21
•
3, 2.=me too, why?
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
08/05/2010
05:16:49
•
我现在是死猪不怕开水烫
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
08/05/2010
09:03:18
•
英语歌曲:Summer Whisper 夏日呢喃(祝大家夏天安好)
-
紫君 -
♀
(5525 bytes)
()
08/03/2010
21:26:18
•
喜欢听这支歌,很清淡的优雅,谢谢分享,祝姐姐夏天安好)
-
我边走边问 -
♀
(0 bytes)
()
08/04/2010
19:39:51
•
边走边问小妹,晚上好。谢谢你喜欢这首歌曲,也祝你和你的家人夏安。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
08/04/2010
21:14:47
•
"Catch the tears and turn it into diamonds." Ding
-
废话多多 -
♀
(0 bytes)
()
08/05/2010
10:45:44
•
Thank you very much for your Ding. Have a nice day.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
08/05/2010
11:41:27
•
【求助】“检讨”怎么翻译?“检讨书”呢?
-
千与.千寻 -
♀
(23 bytes)
()
08/02/2010
12:58:13
•
how about "Lessons learned"
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
13:48:43
•
self-criticism
-
走马读人 -
♂
(89 bytes)
()
08/02/2010
13:55:17
•
good one!, where is the caligraphy?
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
13:59:04
•
回复:
-
走马读人 -
♂
(142 bytes)
()
08/02/2010
14:16:07
•
Haha, you changed the topic.
-
灰衣人 -
♂
(58 bytes)
()
08/02/2010
14:23:08
•
If not, I introduce my cousin to you, she is 32, from Yale.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
14:38:48
•
In this way you will surely get a calligraphy. Go 4 it, bro!
-
Carpediem -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
15:21:23
•
谢谢读人胸,俺是老人啦。楼上的小年青比较合适。人家小千
-
灰衣人 -
♂
(38 bytes)
()
08/04/2010
14:03:08
•
sorry:typo 谢谢读人兄
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
08/04/2010
14:12:16
•
老da4---nan2人, I thought you from the North.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
08/04/2010
16:21:57
•
走马,怎么不直接用数码相机照呀?
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
08/02/2010
18:23:21
•
Recently, I moved my things around, and I can't locate a cable.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
19:00:46
•
then...you're really "乱马"
-
千与.千寻 -
♀
(11 bytes)
()
08/02/2010
19:17:24
•
"乱马" ,千寻, 难得 :)))))))
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
19:22:04
•
谢谢走马&灰衣人!周一愉快~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
08/02/2010
18:17:12
•
回复:【求助】“检讨”怎么翻译?“检讨书”呢?
-
waveline -
♀
(54 bytes)
()
08/03/2010
11:04:19
•
呜呜~~~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
08/03/2010
12:06:41
•
or: written s-c
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
08/03/2010
12:15:20
•
回复:呜呜~~~, beautiful melody!
-
waveline -
♀
(0 bytes)
()
08/03/2010
16:36:56
•
小千为什么要检讨呢:))周三快乐!问好!
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
08/04/2010
16:56:24
•
英语世界化与非母语英语国家英语教育问题研究 zt
-
不学王明 -
♂
(8111 bytes)
()
08/02/2010
10:37:30
•
Basic rules for how to choose stop-loss?
-
走马读人 -
♂
(3441 bytes)
()
08/02/2010
04:31:29
•
谢分享中英对照的文章[该如何抉择止损].
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
08/02/2010
09:15:20
•
Thanks for sharing your tips, BMW!
-
千千粉 -
♀
(0 bytes)
()
08/03/2010
10:30:38
•
对英语已经产生审美疲劳了,怎么办
-
不学王明 -
♂
(2 bytes)
()
08/01/2010
15:00:33
•
这不叫“审美疲劳”,这叫喜新厌旧啊
-
灰衣人 -
♂
(30 bytes)
()
08/01/2010
17:11:03
•
她如何说我的?
-
不学王明 -
♂
(0 bytes)
()
08/01/2010
17:17:23
•
"喜新厌旧"
-
两句半 -
♀
(0 bytes)
()
08/01/2010
18:22:25
•
猜测而已,小王不要当真哦:)
-
两句半 -
♀
(0 bytes)
()
08/01/2010
22:08:12
•
有的时候有些女人缘,都是美女。但是互相都不能死心塌地。
-
不学王明 -
♂
(18 bytes)
()
08/02/2010
04:28:02
•
节哀顺变
-
两句半 -
♀
(116 bytes)
()
08/02/2010
08:27:04
•
我是读书读傻了,大家别学我。
-
不学王明 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
09:04:09
•
错啊,你不傻,你只是不够sophisticated啊。
-
灰衣人 -
♂
(288 bytes)
()
08/02/2010
10:15:45
•
其实我理想中的爱人首先是要有爱心,其次要聪明,想起
-
不学王明 -
♂
(782 bytes)
()
08/02/2010
10:48:46
•
大方向很正确!这里的mm们都很有爱心啊,很难分出高下来。
-
灰衣人 -
♂
(156 bytes)
()
08/02/2010
11:10:22
•
她们都已婚,我要未婚的。
-
不学王明 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
11:24:42
•
态度不对,不要有偏见。你刚才还说:心好,人聪敏是keys
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
13:57:54
•
回复:态度不对,不要有偏见。你刚才还说:心好,人聪敏是keys
-
不学王明 -
♂
(14 bytes)
()
08/03/2010
15:22:03
•
回复:回复:态度不对,不要有偏见。你刚才还说:心好,人聪敏是keys
-
灰衣人 -
♂
(80 bytes)
()
08/04/2010
14:00:00
•
哟,谁是体育妹啊?八卦一下,中不?
-
两句半 -
♀
(0 bytes)
()
08/02/2010
11:24:47
•
中!
-
灰衣人 -
♂
(114 bytes)
()
08/02/2010
13:53:36
•
who is 八后?
-
help13 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
14:05:00
•
she will let know if she is pleased.
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
14:20:07
•
No, I am not. Plus, I am married. Sorry, Bill:)
-
两句半 -
♀
(0 bytes)
()
08/02/2010
14:12:15
•
想来想去现在还是想找老外,文化上没有问题,就是不知道
-
不学王明 -
♂
(207 bytes)
()
08/02/2010
18:48:55
•
哈哈,真逗
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
08/03/2010
21:55:50
•
你的ID 有点儿像唱歌好手yuanyuan88
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
08/04/2010
14:13:44
•
我就是啊,yuanyuan88发主贴,yy888顶贴回帖
-
yy888 -
♀
(120 bytes)
()
08/04/2010
16:54:42
•
回复:我就是啊,yuanyuan88发主贴,yy888顶贴回帖
-
cougar2000 -
♂
(10 bytes)
()
08/10/2010
08:36:45
•
HOW TO TRANSLATE "百货股份有限公司" IN ENGLISH?THANKSTHANKSTHANKS
-
rockcream -
♂
(0 bytes)
()
08/01/2010
08:21:02
•
回复:
-
美坛奇葩 -
♂
(125 bytes)
()
08/02/2010
05:59:24
•
多谢美女!!!
-
rockcream -
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010
21:22:26
•
Please look closely. I have an arrow, not circle.
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
08/04/2010
07:02:01
•
广播,电视,图书馆看书,工作,教会,哪个对你的外语学习帮助最大?
-
不学王明 -
♂
(92 bytes)
()
07/31/2010
13:31:31
•
和老外恋爱
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
07/31/2010
14:20:17
•
和老外quarrel, watch courtroom TV.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
07/31/2010
14:48:32
•
读人兄,我可一直等着你的calligraphy呢:)
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
07/31/2010
19:55:21
•
灰衣人弟何时庆生?
-
走马读人 -
♂
(95 bytes)
()
07/31/2010
22:40:06
•
俺觉得跟你的偶像lilac学英文帮助最大.
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
07/31/2010
19:52:46
•
工作>电视>广播>图书馆看书>报纸>教会
-
野鹤闲云 -
♂
(350 bytes)
()
07/31/2010
20:53:09
•
请教,混血儿用英文怎么说?
-
觉觉 -
♀
(0 bytes)
()
07/30/2010
11:40:18
•
mix:)
-
灰衣人 -
♂
(41 bytes)
()
07/30/2010
12:28:31
•
Welcome HYR :)
-
走马读人 -
♂
(328 bytes)
()
07/30/2010
15:33:50
•
不错,2天1000. 那其它天呢:)
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
07/30/2010
17:19:06
•
Oh, no, 较真的来了.
-
走马读人 -
♂
(65 bytes)
()
07/30/2010
17:35:44
•
What is the meaning of "chickens come home to roost"? Thanks
-
789654 -
(0 bytes)
()
07/29/2010
11:58:39
•
No, should be "自食其果"
-
carpediem -
♂
(0 bytes)
()
07/29/2010
14:49:17
•
How to save a audio file recorded by free Hi-Q recorder?
-
willywonka -
(296 bytes)
()
07/26/2010
12:47:50
•
简易录音和上传方法 来源:eyeyey,马奎 & Learntoforget
-
美语世界 -
♀
(4938 bytes)
()
07/26/2010
14:03:59
•
请大家说说"经济师"如何翻译较妥当? economist听起来很怪
-
xiamn -
♀
(0 bytes)
()
07/23/2010
11:50:46
•
求助
-
馋懵懂 -
♂
(204 bytes)
()
07/22/2010
08:32:15
•
推薦一本上世紀的舊書<<英語背誦文選>> by Carpediem
-
lilac09 -
♀
(150 bytes)
()
07/22/2010
14:23:25
•
回复:求助
-
紫君 -
♀
(1792 bytes)
()
07/22/2010
19:14:03
•
我记得我的感谢楼上两位的贴贴上了,怎么没了呢?再谢一次吧。
-
馋懵懂 -
♂
(0 bytes)
()
07/22/2010
21:59:35
•
两位给提供的链接都打开看了,很有参考价值,回头问问女儿的意见
-
馋懵懂 -
♂
(0 bytes)
()
07/22/2010
22:02:48
•
祝你的女儿英语背诵比赛顺利。周末愉快,夏天快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/23/2010
17:49:34
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)