•
:::::诗频::::::视品:::
-
作舟 -
♂
(3985 bytes)
()
10/05/2010
11:50:33
•
Nice poem." Songs like water Fall into words."
-
斓婷 -
♀
(96 bytes)
()
10/05/2010
21:10:27
•
回复:Nice poem." Songs like water Fall into words."
-
作舟 -
♂
(65 bytes)
()
10/05/2010
22:00:29
•
作舟,just want to let you know that I can see and hear it now. Tha
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
10/06/2010
06:21:22
•
Hope you enjoyed it!!
-
作舟 -
♂
(0 bytes)
()
10/08/2010
10:40:16
•
NCE50 -- Taken for a ride
-
樱桃丸子 -
♀
(2244 bytes)
()
10/05/2010
11:10:32
•
此文真有趣,樱桃丸子读得好。晚安好梦。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
10/05/2010
21:14:47
•
笼中球员当乞丐
-
走马读人 -
♂
(170 bytes)
()
10/05/2010
09:54:04
•
how to translate: research methods, on the other hand, "are many
-
小哈喇子 -
♀
(147 bytes)
()
10/05/2010
05:50:59
•
毛泽东英语:三块肉喂你马吃
-
蓝天大地任我游 -
♂
(2701 bytes)
()
10/04/2010
21:20:26
•
问好,你的网名真诗意。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
10/06/2010
06:39:35
•
谢谢, 祝你天天快乐. 觉得老毛的这一段太有趣了
-
蓝天大地任我游 -
♂
(0 bytes)
()
10/06/2010
18:17:28
•
英语歌曲:Just The Way You Are (视频欣赏) 排行金曲冠军
-
纾珈 -
♀
(3073 bytes)
()
10/04/2010
20:12:00
•
Hi, all, have a nice week.
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
20:12:51
•
喜欢。
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
20:46:21
•
问好。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
10/05/2010
06:50:06
•
The whole world stops and stares for awhile
-
梅石莹玉 -
♀
(72 bytes)
()
10/05/2010
08:51:55
•
It is a wonderful song, isn't it?
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
10/05/2010
21:01:43
•
Nice song and nice MV. very talented young man!
-
McQueenandSally -
♂
(0 bytes)
()
10/05/2010
18:31:01
•
Yeah, he surely is. He has such a bright and charming smile, too
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
10/05/2010
21:02:56
•
流行歌曲:2010年10月4日英语歌曲排行金曲前10名 (音频文字)
-
婉蕠 -
♀
(4903 bytes)
()
10/04/2010
19:37:22
•
这期里的好歌很多,很喜欢。谢谢。
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
20:41:36
•
是的,有好几首新歌都上榜了。Far East Movement组合也令人注目。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
10/05/2010
06:54:26
•
回复:流行歌曲:2010年10月4日英语歌曲排行金曲前10名 (音频文字)
-
梅石莹玉 -
♀
(373 bytes)
()
10/05/2010
08:12:55
•
Very nice comments. Thanks. Good night and sweet dream.
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
10/05/2010
20:59:18
•
脱链牛闯瓷器店
-
走马读人 -
♂
(401 bytes)
()
10/04/2010
16:15:16
•
try
-
topsy.turvy -
♂
(211 bytes)
()
10/04/2010
20:02:16
•
very good, thx!
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
10/04/2010
21:37:27
•
chaff, Chinese and couple more.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
10/04/2010
21:42:49
•
办公室里的行话你知多少(避免这些术语)
-
小媛 -
♀
(8872 bytes)
()
10/04/2010
13:41:23
•
自己小小地顶一下。
-
小媛 -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
14:34:58
•
Thanks for sharing!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
10/04/2010
14:42:03
•
读了小媛的文章,办公室里的行话我知道了一些,谢谢分享。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
19:40:06
•
what's the ''bujillions''?
-
ruiray -
(0 bytes)
()
10/05/2010
10:15:09
•
Scientific Writing (I): Tenses
-
美坛奇葩 -
♂
(564 bytes)
()
10/04/2010
11:29:24
•
谢美坛奇葩撰写的实用的科技写作系列,我一定认真学习。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
12:29:53
•
Thanks for your feedback.
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
10/04/2010
12:44:39
•
"assuming that published results are “facts”."
-
废话多多 -
♀
(52 bytes)
()
10/04/2010
13:34:25
•
I know what you mean.
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
10/04/2010
15:01:39
•
It's very helpful.
-
往事难回味 -
♀
(0 bytes)
()
10/05/2010
08:05:56
•
Thanks!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
10/05/2010
09:28:03
•
Typo: Delete "but" in 1).
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
10/05/2010
10:35:16
•
学一个词:Time-honored 经过时间检验的 (音频文字)
-
纾珈 -
♀
(1398 bytes)
()
10/04/2010
08:06:00
•
It's a time-honored way of English language learning
-
billnet -
♂
(86 bytes)
()
10/04/2010
10:02:04
•
billnet,thanks for your comments.I really appreciate it.
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
12:30:43
•
回复:学一个词:Time-honored 经过时间检验的 (音频文字)
-
樱桃丸子 -
♀
(21 bytes)
()
10/05/2010
11:49:16
•
My pleasure. Have a nice evening.
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
10/05/2010
21:16:42
•
I made a Mistake, Now what?
-
dowa -
(734 bytes)
()
10/04/2010
07:13:42
•
message is short but to the point - thx for sharing!
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
10/04/2010
08:05:32
•
Learned: "Mistakes are lessons in disguise." Thanks.
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
08:08:03
•
英语美文:坚持梦想的罗伯茨(中英对照)
-
纾珈 -
♀
(7787 bytes)
()
10/04/2010
06:33:38
•
偷空来瞄一眼,精神却是为之一振,谢纾珈分享的美文。
-
cisy -
♀
(24 bytes)
()
10/04/2010
08:55:26
•
罗伯茨总算实现了他童年的梦想,拥有了自己的牧马农场。
-
纾珈 -
♀
(46 bytes)
()
10/04/2010
12:36:40
•
英语歌曲:All This Time (视频)
-
纾珈 -
♀
(3276 bytes)
()
10/04/2010
06:12:25
•
101 ways to PRAISE your child 来源: 子初
-
美语世界 -
♀
(7850 bytes)
()
10/04/2010
06:02:56
•
Thanks for sharing!
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
10/04/2010
08:38:38
•
谢子初的分享.也一并谢star-night总是即时地为网友翻译解疑等。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
12:41:31
•
:-)
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
10/04/2010
12:45:43
•
怎样用英文表扬小孩子?
-
sherryzengcn -
♀
(108 bytes)
()
10/03/2010
21:41:36
•
101 ways to PRAISE your child 来源: 子初
-
美语世界 -
♀
(189 bytes)
()
10/04/2010
06:05:18
•
回复:101 ways to PRAISE your child 来源: 子初
-
sherryzengcn -
♀
(164 bytes)
()
10/05/2010
22:23:32
•
”纠结“ 怎么翻译的信达雅呢?
-
drifting -
♀
(127 bytes)
()
10/03/2010
19:23:39
•
回复:
-
美坛奇葩 -
♂
(259 bytes)
()
10/03/2010
20:02:29
•
嘻嘻,俺跟着学了,谢谢
-
cisy -
♀
(0 bytes)
()
10/04/2010
08:48:38
•
English Usage Question: On/About. Thanks.
-
Who? -
♂
(134 bytes)
()
10/03/2010
17:54:17
•
超级英语鬼才:精彩口音模仿和教学解析(视频)
-
作舟 -
♂
(3999 bytes)
()
10/03/2010
13:22:07
•
英语时事翻译 苹果播放器APPLE IPOD NANO
-
expressrain -
♂
(22689 bytes)
()
10/03/2010
09:24:28
•
我没有IPOD,可能有些东西翻译得不对,请多指教
-
expressrain -
♂
(0 bytes)
()
10/03/2010
09:25:48
•
挺好的。说点个人意见
-
丹砂 -
♀
(1174 bytes)
()
10/03/2010
16:33:05
•
谢谢,你的意见太好了,
-
expressrain -
♂
(236 bytes)
()
10/05/2010
03:43:30
•
不客气。我的理解是这样的:
-
丹砂 -
♀
(58 bytes)
()
10/05/2010
09:38:02
•
我也没有iPod, 说说我的理解, 不一定准确, 供你参考.
-
小猪美眉 -
♀
(14254 bytes)
()
10/05/2010
21:02:22
•
谢谢你的详细解释,我现在明白了
-
expressrain -
♂
(0 bytes)
()
10/07/2010
09:22:08
•
同类结成会
-
走马读人 -
♂
(151 bytes)
()
10/03/2010
07:22:11
•
茅屋秋破yi2平地
-
走马读人 -
♂
(517 bytes)
()
10/03/2010
04:10:00
•
try
-
hoitytoity -
♂
(166 bytes)
()
10/03/2010
09:51:18
•
All right.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
10/03/2010
16:31:57
•
请帮我看看这是什么意思
-
小本生意 -
♂
(358 bytes)
()
10/02/2010
23:49:27
•
回复:
-
star-night -
♂
(99 bytes)
()
10/03/2010
06:53:38
•
回复:回复:谢谢你老兄
-
小本生意 -
♂
(0 bytes)
()
10/07/2010
17:44:55
•
加油刺激促想像
-
走马读人 -
♂
(320 bytes)
()
10/02/2010
20:33:24
•
try
-
hoitytoity -
♂
(144 bytes)
()
10/03/2010
10:24:26
•
need 2-3 more
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
10/03/2010
16:34:42
•
good to read: Why China, India may be on the road to war
-
HappyNow?! -
♂
(315 bytes)
()
10/02/2010
18:55:31
•
Very interesting article
-
pantsonfire -
(355 bytes)
()
10/02/2010
20:40:46
•
大体印象如何?
-
走马读人 -
♂
(396 bytes)
()
10/02/2010
15:40:42
•
try
-
hoitytoity -
♂
(98 bytes)
()
10/03/2010
10:44:54
•
effete, effect, efface,...
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
10/03/2010
17:41:44
•
Five milliliters of blood
-
Who? -
♂
(131 bytes)
()
10/02/2010
12:02:28
•
was
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
10/02/2010
17:19:58
•
Both are acceptable
-
pantsonfire -
(53 bytes)
()
10/02/2010
20:54:35
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)