•
“宁给聪明人提鞋,不跟傻人做朋友”英语怎样说比较地道?
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
11:24:49
•
Just a joke. Enjoy
-
jingbeiboy -
♂
(833 bytes)
()
05/18/2011
11:35:13
•
haha.
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
11:36:28
•
Better be useful。 So here is my attempt:
-
jingbeiboy -
♂
(248 bytes)
()
05/18/2011
11:46:49
•
THX
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
11:47:51
•
or "would rather wait on a wise man than befriend a fool"?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
12:08:52
•
Google Translate can make you laugh
-
jingbeiboy -
♂
(543 bytes)
()
05/18/2011
11:49:16
•
lol
-
非文学青年 -
♀
(61 bytes)
()
05/18/2011
12:16:00
•
看这个:
-
肖庄 -
♀
(142 bytes)
()
05/18/2011
12:20:21
•
haha, 我知道你的意思,
-
非文学青年 -
♀
(246 bytes)
()
05/18/2011
12:28:11
•
让我那个傻徒弟翻吧。他给我提鞋两年多了
-
simplex -
(0 bytes)
()
05/19/2011
12:38:24
•
大家背诵900句吗?或者新概念?
-
非文学青年 -
♀
(254 bytes)
()
05/18/2011
09:47:50
•
因人而异
-
全国牙防组 -
♂
(138 bytes)
()
05/18/2011
09:55:36
•
肯定有用。
-
cha-cha -
(188 bytes)
()
05/18/2011
10:04:42
•
今天怎么都兴卖老啊,牙医说入土半截,你在这里
-
非文学青年 -
♀
(55 bytes)
()
05/18/2011
11:17:02
•
回复:大家背诵900句吗?或者新概念?
-
beautifulwind -
(236 bytes)
()
05/18/2011
11:10:35
•
美风这么喜欢翻译啊,
-
非文学青年 -
♀
(117 bytes)
()
05/18/2011
11:15:24
•
回复:回复:大家背诵900句吗?或者新概念?
-
beautifulwind -
(413 bytes)
()
05/18/2011
11:31:40
•
找到了,是Billnet的高见。转帖见内。回复:回复:回复:大家背诵900句吗?或者新概念?
-
beautifulwind -
(4352 bytes)
()
05/18/2011
12:05:08
•
谢谢美风!这是Billnet的帖子啊,难怪呢!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
12:13:32
•
我我,我背诵,虽然到现在为止才背了5课。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
05/19/2011
06:38:19
•
怎么下载小千讲的新英语900,急啊
-
xuan -
(203 bytes)
()
05/18/2011
08:15:33
•
去愚公blog上听吧。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
09:35:33
•
Thanks a lot! This really helped me out.
-
xuan -
(0 bytes)
()
05/18/2011
10:08:45
•
我把录音文件都放到雨打兔子窝的博客上了
-
千与.千寻 -
♀
(279 bytes)
()
05/18/2011
13:22:29
•
口音这东西是怎么回事啊
-
学英语3151 -
♀
(154 bytes)
()
05/18/2011
06:35:45
•
小千除外。。。
-
学英语3151 -
♀
(43 bytes)
()
05/18/2011
06:47:32
•
I do have accent.
-
千与.千寻 -
♀
(789 bytes)
()
05/18/2011
07:11:59
•
I want 小千‘s accent to replace mine,呵呵。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
07:43:34
•
小千 has achieved a level of fluency most of us would like to have
-
jingbeiboy -
♂
(52 bytes)
()
05/18/2011
08:11:35
•
不用过于纠缠口音,只要说话清楚明白,交流顺畅就可以了。
-
cha-cha -
(360 bytes)
()
05/18/2011
07:33:07
•
Agree with you...
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
07:44:39
•
说不用过于纠缠口音吧,但是把词说准了很重要
-
cutestream -
♀
(137 bytes)
()
05/18/2011
08:11:11
•
how come I feel a deja vu right now?
-
非文学青年 -
♀
(97 bytes)
()
05/18/2011
07:33:28
•
”deja vu“, excellent use here.
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2011
07:36:29
•
Sorry for mentioning this again...
-
学英语3151 -
♀
(131 bytes)
()
05/18/2011
07:41:51
•
no problem. Isn't this an issue obsessing each one of us who is
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
07:45:44
•
Don't have to discuss if don't want to
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
07:43:02
•
我对口音的定义
-
全国牙防组 -
♂
(511 bytes)
()
05/18/2011
09:39:18
•
有道理!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
09:52:17
•
very good. clarified some confusion.
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2011
10:59:38
•
你分析得很好
-
学英语3151 -
♀
(607 bytes)
()
05/18/2011
12:37:10
•
是的,觉得这个讲法很有道理
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2011
19:17:28
•
亲爱的同学们,我要加入砖模,真人先和大家问好!
-
秋天的风铃 -
♀
(210 bytes)
()
05/17/2011
13:00:42
•
文青同学,还有其他朋友。 你们是如何培养对英语的那种着迷的热情的呢
-
决定锻炼 -
♀
(170 bytes)
()
05/17/2011
08:38:14
•
To me, the practical aspect of mastering English lanuage
-
学英语3151 -
♀
(532 bytes)
()
05/17/2011
09:05:01
•
我来说两句
-
全国牙防组 -
♂
(409 bytes)
()
05/17/2011
09:32:45
•
回复:是啊, 楼上两位讲的对。 我也知道英文的重要型, 可是经常是坚持不了太久。
-
决定锻炼 -
♀
(94 bytes)
()
05/17/2011
09:41:14
•
回复:回复:是啊, 楼上两位讲的对。 我也知道英文的重要型, 可是经常是坚持不了太久。
-
beautifulwind -
(309 bytes)
()
05/17/2011
10:38:06
•
接受采访,哈哈:
-
非文学青年 -
♀
(1014 bytes)
()
05/17/2011
10:12:04
•
I not only like your article in English,回复:接受采访,哈哈:
-
beautifulwind -
(47 bytes)
()
05/17/2011
10:45:51
•
haha...looks like your purpose is purer than mine
-
学英语3151 -
♀
(199 bytes)
()
05/17/2011
11:26:04
•
回复:受教育, 跟着文青等同学的脚步学习。
-
决定锻炼 -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2011
12:58:57
•
我现在除了练英语,对啥都不太感兴趣。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2011
12:21:08
•
shaking hands!回复:我现在除了练英语,对啥都不太感兴趣。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
05/17/2011
12:34:06
•
我们的情况和你们还不太一样
-
全国牙防组 -
♂
(143 bytes)
()
05/17/2011
12:47:52
•
"处于我国的北部边陲"
-
学英语3151 -
♀
(37 bytes)
()
05/17/2011
14:24:47
•
傻文青,他在......你自己去问他吧~ ^v^
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2011
17:54:46
•
冤枉我了吧,是3151傻,哈哈。我记得牙医在加拿大好像,不过又记得。
-
非文学青年 -
♀
(45 bytes)
()
05/17/2011
17:58:53
•
那怎么会是 “处于我国的北部边陲”呢?
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2011
18:50:57
•
我现在对做饭的着迷程度就像当年对英语学习一样,呵呵~当年努力矫正口音......
-
千与.千寻 -
♀
(725 bytes)
()
05/17/2011
17:47:59
•
赞踏实和满足!.
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2011
17:57:26
•
回复:我现在对做饭的着迷程度就像当年对英语学习一样,呵呵~当年努力矫正口音......
-
beautifulwind -
(43 bytes)
()
05/17/2011
18:34:18
•
学英语3151,你的lesson 6我没找到,能给个链接么?
-
千与.千寻 -
♀
(84 bytes)
()
05/16/2011
20:58:47
•
here is the link. 回复:学英语3151,你的lesson 6我没找到,能给个链接么?
-
beautifulwind -
(334 bytes)
()
05/16/2011
21:07:06
•
这么隐蔽?收到了,明天晚上听,晚安!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
05/16/2011
21:54:49
•
美风, Thanks for finding the post
-
学英语3151 -
♀
(122 bytes)
()
05/17/2011
06:24:03
•
I meant "xiao qian, looking forward to your feedback on my readi
-
学英语3151 -
♀
(14 bytes)
()
05/17/2011
06:25:55
•
小千,感谢你花时间和精力,耐心地为网友示范讲解发音,辛苦了。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2011
07:26:04
•
亲爱的紫君,我很荣幸和大家一起学英语,也谢谢你几年如一日为大家提供学习资源
-
千与.千寻 -
♀
(19 bytes)
()
05/17/2011
07:38:44
•
when you begin to coast you're on the downgrade 中文意思是什么?
-
sunlake -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
13:40:57
•
can you coast on an uphill?
-
line -
(0 bytes)
()
05/15/2011
13:53:10
•
I second here, 觉得line 解释的对。coast有动词“下滑”的意思
-
千与.千寻 -
♀
(219 bytes)
()
05/15/2011
14:37:24
•
不知道,猜的哈:不进则退?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
13:53:27
•
yes, 同以小千和文青, 觉得这里字面上“coast”有 "slide"的意思
-
学英语3151 -
♀
(143 bytes)
()
05/15/2011
15:13:34
•
请教,该用英语如何说呢?
-
臭臭他妈 -
♀
(191 bytes)
()
05/15/2011
12:14:44
•
回复:请教,该用英语如何说呢?
-
wave_forest -
♂
(82 bytes)
()
05/15/2011
12:25:14
•
thank you
-
臭臭他妈 -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
12:31:17
•
To wave_forest
-
臭臭他妈 -
♀
(636 bytes)
()
05/15/2011
12:59:49
•
我若是你,就压根不会往心里去
-
千与.千寻 -
♀
(673 bytes)
()
05/15/2011
13:55:03
•
再补充一句,如果大头问起来,你愿意帮项目头遮掩他有意忽略你的事吗?
-
千与.千寻 -
♀
(277 bytes)
()
05/15/2011
14:02:46
•
赞同小千的意见!
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
14:22:44
•
圆圆88好,在音乐快递总能看到你,你们那里太精彩了!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
14:44:08
•
agree with XiaoQian回复:我若是你,就压根不会往心里去
-
beautifulwind -
(101 bytes)
()
05/15/2011
15:45:15
•
握手~握手~咱俩咋想啥都挺像的涅~~? :)
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
18:29:00
•
Wow, you made my day! 回复:握手~握手~咱俩咋想啥都挺像的涅~~? :)
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
05/15/2011
19:38:36
•
谢谢大家的回复,看来还是得饶人出且饶人。可惜大头已知,恐怕我这人是得最了。
-
臭臭他妈 -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
14:30:18
•
没事,别多想,大家相处的时间长着呢
-
千与.千寻 -
♀
(31 bytes)
()
05/15/2011
14:43:16
•
绕道饶人 after qiba's
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/15/2011
14:56:22
•
It's better better to be neutral
-
wave_forest -
♂
(454 bytes)
()
05/16/2011
10:10:28
•
''我受打击刺激了''应该怎么翻译?
-
sleet -
♀
(318 bytes)
()
05/15/2011
07:08:52
•
回复:''我受打击刺激了''应该怎么翻译?
-
学英语3151 -
♀
(633 bytes)
()
05/15/2011
08:29:56
•
Owie,not Owen
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
10:03:50
•
:) Learn something everyday
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
10:40:26
•
i google it and found out 'owie', Thank you so much!
-
sleet -
♀
(0 bytes)
()
05/15/2011
14:10:23
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)