美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界

I didn't know this... - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (5349 bytes) () 05/23/2012  21:05:14

What a logic! Haha - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  04:34:19

和下面美风的脑筋急转弯有一拼 :) - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012  12:34:04

没学过“逻辑学”。不过可以肯定这是“混蛋逻辑”。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  13:21:51

或是“幽默逻辑”。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  13:24:18

this one sounds more acceptable. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012  13:29:55

you are judgemental! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012  13:28:41

hi, Sunny,would you please explain what"a mixed egg" means? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012  20:41:44

【动脑筋】What can he do to survive the desert? - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (772 bytes) () 05/23/2012  20:55:06

avoid all the pills, keep walking and keeping drinking. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/23/2012  21:01:20

哈哈哈。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (48 bytes) () 05/23/2012  21:02:10

you know the rationale behind my answer, don't you? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/23/2012  21:05:54

Of course, I know.:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (62 bytes) () 05/23/2012  21:25:24

why not take two pills a day? - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (160 bytes) () 05/23/2012  21:17:32

哈哈,愚公啊,你真不是医生啊。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (47 bytes) () 05/23/2012  21:26:33

haha, the pills are in two bottles? - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:27:09

都混一块啦。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:29:06

舔一下只要味道不一样就可以了 - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:32:43

表面一个质地。都是糖衣滴:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (41 bytes) () 05/23/2012  21:34:15

easy - hammerheadshark - 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (80 bytes) () 05/23/2012  21:40:51

你说的是个办法。但不太容易混匀啊。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (58 bytes) () 05/23/2012  21:43:58

好象在沙漠里,只要有水就可以,不用吃药,死不了 - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:47:59

顺便把病给那个了!太坏了吧! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:50:30

溶水里? - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:55:52

No. - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (29 bytes) () 05/23/2012  21:57:45

这里要求吃药!你也太狠了吧。:)过两天病人的血糖真高的无法控制,真可能要命的。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:54:22

他不吃东西不会高 - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:57:01

他当然得吃饭啦啊。哈哈,你怎么越来越狠啦。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:58:36

他 type I or type II? type II 的话, 就do nothing - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (82 bytes) () 05/23/2012  22:07:11

吃药的应该是typeII啊。鲨鱼是把问题复杂化了,不容易混匀,有一个更好的办法。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  22:09:00

haha! 俺知道了. - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (19 bytes) () 05/23/2012  22:12:29

真的假的。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  22:13:04

经确定,current的答案是对的。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  22:26:27

每片药都分成四份。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  08:45:51

You r so smart! You r right! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  09:24:48

what if he does not have a knife, and he - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (79 bytes) () 05/24/2012  12:47:12

用牙咬,石头砸,鞋底拍。。。。。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (76 bytes) () 05/24/2012  13:02:01

haha... - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012  13:06:36

call his pharmacist. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012  12:35:59

haha, his cell does not work in the desert.:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  12:42:27

either let the desert kill him, or the pills. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012  12:45:21

he takes 1/4 tablet of each pill daily for 4 days. Notol & curre - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  12:51:14

got you! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012  12:52:55

You guys are so smart! :-) - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  15:45:55

小薇你要是早来就好啦! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  22:22:29

一首歌,来灌水 - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (3185 bytes) () 05/23/2012  20:37:15

SF! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  20:52:30

给美风留着呢! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/23/2012  20:59:04

谢谢听风来听歌! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:15:51

谢谢tingfeng留沙发! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:33:06

难道留的是love seat? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012  12:48:17

No, it is only for one person. - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  14:03:42

Like the rhythm, like her voice。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (79 bytes) () 05/23/2012  21:01:23

很高兴美风喜欢. 大家同灌,同灌! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  21:13:50

Nice song. Thanks! Current. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  04:31:23

Like the song! Thanks current - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  15:46:38

*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (881 bytes) () 05/23/2012  19:47:21

偷看过答案的? - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (209 bytes) () 05/23/2012  20:27:39

good job! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/23/2012  20:54:36

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (1308 bytes) () 05/23/2012  20:36:40

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (884 bytes) () 05/23/2012  20:51:48

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - sdlz - 给 sdlz 发送悄悄话 (370 bytes) () 05/23/2012  20:47:49

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - newton123 - 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (341 bytes) () 05/23/2012  20:50:54

my translation - bmdn - 给 bmdn 发送悄悄话 (379 bytes) () 05/24/2012  06:09:46

Daily translation - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (377 bytes) () 05/24/2012  14:35:03

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=* - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (4748 bytes) () 05/24/2012  19:44:33

隆重推荐电影 “Midnight in Paris" - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (2619 bytes) () 05/23/2012  09:16:11

回复:隆重推荐电影 “Midnight in Paris" - bmdn - 给 bmdn 发送悄悄话 (279 bytes) () 05/23/2012  09:43:03

是很文艺,很小资。  - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (2429 bytes) () 05/23/2012  10:15:08

Nice one! Sis. I want to watch it too. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (1486 bytes) () 05/23/2012  10:06:58

What is nice surprise! - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (374 bytes) () 05/23/2012  10:25:02

haha, Sis, a "gotcha" moment. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (723 bytes) () 05/23/2012  10:36:38

Yes, you got me. 谢谢妹妹! - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (1035 bytes) () 05/23/2012  11:46:27

真高兴又看到你!!! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (73 bytes) () 05/23/2012  10:31:52

greetings, meifeng! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (331 bytes) () 05/23/2012  10:47:24

En, take your time。 But really miss you。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  11:02:49

Thanks for the correction. - 星星 - 给 星星 发送悄悄话 星星 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  14:42:57

I like this movie too. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (674 bytes) () 05/23/2012  10:13:20

Hi! Sis #2, Thanks for the comments. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (821 bytes) () 05/23/2012  10:37:09

Thanks for sharing! I will try to watch it. Like"Starry night". - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  10:30:26

Thanks! MeiFeng. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (170 bytes) () 05/23/2012  10:50:32

哈哈,文青不来,我也懒的show up啦。怪她哈。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  11:03:40

I watched it before, thanks Sis Voice! Also glad to see WQ here - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (173 bytes) () 05/23/2012  12:57:48

Thank you! Xiaowei. I know what you mean, - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (610 bytes) () 05/23/2012  17:04:01

Thank you Sis for the background info. - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012  17:58:37

隆重感谢NewVoice的隆重推荐。周末愉快! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (159 bytes) () 05/23/2012  20:23:33

Thanks for voice sister sharing your thoughts. It is very attrac - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (145 bytes) () 05/23/2012  20:45:35

谢谢介绍和影评! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/23/2012  20:57:17

一并谢谢愚公,current,和 tingfeng 的回贴和评论. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  04:39:09

学一个词:hand the reins to sb.(音频文字) - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (1323 bytes) () 05/23/2012  06:17:14

Thanks Becca. - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (133 bytes) () 05/23/2012  13:17:51

小薇, have a nice evening. - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (30 bytes) () 05/23/2012  17:08:10

学习了, 谢谢! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/23/2012  21:08:56

问好。 - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012  05:51:07

娱乐休闲:World’s Oldest Clown(音频文字) - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (4604 bytes) () 05/23/2012  06:13:46

Love circus! Thanks! 祤湫霖. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (134 bytes) () 05/23/2012  07:11:52

谢推荐[Water for elephants],我找到了预告片: - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 (457 bytes) () 05/23/2012  07:42:13

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部