•
请听这位堂堂美国生物博士说的英语
-
随意 -
(276 bytes)
()
12/18/2014
10:09:54
•
agree. 听完后俺又笑了,过去笑过一次。
-
niteBynite -
(0 bytes)
()
12/18/2014
10:29:54
•
I do not understand what he is saying - translate please.
-
ME_Professor -
♂
(142 bytes)
()
12/18/2014
10:37:59
•
I can't figure out what he's talking about, my poor ear hurts:)
-
随意 -
(73 bytes)
()
12/18/2014
10:56:06
•
听说他为了这个发言在家里反复录了几十遍最后没办法了挑了个最好的
-
abookl -
(0 bytes)
()
12/18/2014
11:09:32
•
原来如此,如此努力下功夫,竟然有所被感动:)
-
随意 -
(0 bytes)
()
12/18/2014
11:12:55
•
他还不服气,认为自己英语很好,只是有口音
-
abookl -
(0 bytes)
()
12/18/2014
12:11:18
•
是这样啊,啥地方口音俺都听不出,急出一头汗:)
-
随意 -
(0 bytes)
()
12/18/2014
13:12:41
•
Difficulty saying words. may need extra oxygen to help him breat
-
jck66 -
♀
(64 bytes)
()
12/18/2014
13:06:38
•
maybe, 口型有问题。
-
随意 -
(0 bytes)
()
12/18/2014
13:13:53
•
大喘气,真替他捏把汗:))
-
jck66 -
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014
13:25:26
•
医家视角,厉害:)
-
随意 -
(0 bytes)
()
12/18/2014
13:59:49
•
我觉得还好吧。能听懂。以前中国学理工学生出来哪个没口音呢。
-
llyyy -
♀
(57 bytes)
()
12/18/2014
17:18:22
•
是没什么,但只有他整天嘲笑别人的英语好象自己多牛似的,很多人都以为他能讲一口流利地道的美国英语呢,一直撺调他漏一手
-
abookl -
(218 bytes)
()
12/18/2014
18:10:34
•
他没有说别人口语不好吧。
-
llyyy -
♀
(0 bytes)
()
12/18/2014
20:57:08
•
奉献贴上方获奖感言的文字,请英语专家挑文字或语句错供学习进步
-
随意 -
(167 bytes)
()
12/18/2014
18:45:50
•
"There are ... " is redundant,
-
niteBynite -
(239 bytes)
()
12/18/2014
19:44:30
•
-
-
Marauders -
(0 bytes)
()
12/17/2014
21:07:12
•
Dr. Carson is a wise man. His thinking is what I like。
-
ME_Professor -
♂
(144 bytes)
()
12/18/2014
15:41:40
•
An Audio Guide to Poetry Recitation - 4. “The Lake Isle of Innis
-
肖庄 -
♀
(2377 bytes)
()
12/17/2014
18:19:07
•
performing poems--a secret in it.
-
走马读人 -
♂
(165 bytes)
()
12/17/2014
19:21:33
•
You are always a winner.
-
肖庄 -
♀
(144 bytes)
()
12/17/2014
19:48:06
•
Thx, listened again. 一月rush篤定,二月publish讀到, 三月長征plus, 四月blush赧顏佔領
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
12/18/2014
04:28:59
•
以前只读过叶芝的“When You Are Old",今天读到了“The Lake Isle of Innisfree",谢。
-
紫君 -
♀
(824 bytes)
()
12/18/2014
07:21:24
•
这两个翻译版本都很精湛!收藏了。
-
肖庄 -
♀
(432 bytes)
()
12/19/2014
09:54:01
•
颇有同感,他们俩都译得好。
-
紫君 -
♀
(154 bytes)
()
12/19/2014
18:46:52
•
好!
-
随意 -
(0 bytes)
()
12/18/2014
11:03:43
•
谢谢!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/19/2014
09:54:33
•
英诗汉译 On His Deceased Wife/John Milton
-
马下人 -
♂
(35823 bytes)
()
12/17/2014
17:12:53
•
好诗好译。
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
12/18/2014
01:34:14
•
译得真好! 欣赏学习了。
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/21/2014
16:25:47
•
A very touching poem. Thanks for your wonderful translation.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
12/22/2014
09:10:35
•
Construct as a noun differs from construction, construal by ...
-
走马读人 -
♂
(127 bytes)
()
12/17/2014
05:48:12
•
Very informative!
-
走马读人 -
♂
(252 bytes)
()
12/17/2014
09:45:16
•
太空气候 by K 史密斯
-
LinMu -
♂
(5124 bytes)
()
12/16/2014
23:12:04
•
Nicely translated. Thank you.
-
马下人 -
♂
(0 bytes)
()
12/17/2014
06:49:49
•
谢谢马下人鼓励,请指正。
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
12/18/2014
01:27:12
•
一点建议--
-
马下人 -
♂
(684 bytes)
()
12/18/2014
11:53:42
•
谢谢,或者译成纯粹的推动力更好。作了些修改。
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
12/19/2014
00:34:25
•
谢谢LinMu的翻译,圣诞快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
12/22/2014
09:10:09
•
An Audio Guide to Poetry Recitation - 3. "Jenny Kiss'd Me"
-
肖庄 -
♀
(1839 bytes)
()
12/16/2014
09:30:04
•
Seattle-Lebanon-Boston-Florida, words travel USA.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
12/16/2014
12:13:44
•
All nice places. The words are lucky. :-)
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/17/2014
01:09:44
•
No wonder I am feeling so old!
-
肖庄 -
♀
(288 bytes)
()
12/17/2014
01:14:26
•
Thanks for sharing poetry recitation information, it is fun to l
-
南山松 -
♀
(76 bytes)
()
12/16/2014
18:25:32
•
Songsong, it is so nice to have you here. Happy holidays!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/17/2014
01:15:16
•
"A poem isn't written to be analyzed, but to be experienced."
-
紫君 -
♀
(2524 bytes)
()
12/17/2014
07:26:45
•
Thank you, 紫君
-
肖庄 -
♀
(153 bytes)
()
12/17/2014
18:15:44
•
“为什么我爱”你,先生? 'Why do I love' You, Sir?
-
~叶子~ -
♀
(17961 bytes)
()
12/15/2014
14:12:17
•
Why does wind disappear but Grass stay, for root is like heels c
-
走马读人 -
♂
(6 bytes)
()
12/15/2014
15:35:26
•
heels clipper?
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/16/2014
16:41:18
•
heels carry weight. 踵--重
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
12/16/2014
18:27:10
•
好诗好译.谢谢叶子分享,Merry Christmas!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
17:32:40
•
谢谢松松!圣诞快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/16/2014
16:41:37
•
Maybe it's just that love doesn't need a reason?
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
23:56:14
•
Smart sister.
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/16/2014
16:42:06
•
Thanks for sharing Emily Dickinson's poem.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
12/16/2014
06:32:46
•
you are welcome, dear sister!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/16/2014
16:42:38
•
Thank for sharing! But who can explain the usage of "-" here?
-
马下人 -
♂
(401 bytes)
()
12/16/2014
11:46:28
•
Good observation, brother Horse. I wonder, I wonder, I wonder...
-
~叶子~ -
♀
(64 bytes)
()
12/16/2014
16:47:17
•
干部(cadre)这法语词现在除了中国还有哪些地方用?
-
abookl -
(6 bytes)
()
12/15/2014
11:06:11
•
2014年CMA圣诞音乐会20余首歌曲视频
-
紫君 -
♀
(1596 bytes)
()
12/15/2014
06:20:08
•
What a spirit of Christmas! Thanks, dear sister!
-
~叶子~ -
♀
(85 bytes)
()
12/15/2014
15:04:24
•
Wow, so many Christmas songs! Thanks 紫君 for sharing. Merry Chris
-
南山松 -
♀
(73 bytes)
()
12/15/2014
17:27:05
•
How lovely! Merry Christmas 紫君!
-
肖庄 -
♀
(88 bytes)
()
12/15/2014
23:51:41
•
Sis,松松&肖庄, Merry Christmas.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
12/16/2014
06:34:04
•
An Audio Guide to Poetry Recitation - 2. The Power of Poetry
-
肖庄 -
♀
(2409 bytes)
()
12/14/2014
20:40:58
•
Poetry saves/brakes, article articulates/links.
-
走马读人 -
♂
(68 bytes)
()
12/15/2014
06:20:02
•
Thanks for sharing.
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
22:15:34
•
"Language,perception,communication,compassion."聆听了,学习了,谢肖庄分享。
-
紫君 -
♀
(734 bytes)
()
12/15/2014
06:44:37
•
紫君, Thank you so much for the summary and the correction.
-
肖庄 -
♀
(172 bytes)
()
12/15/2014
22:13:57
•
谢谢。
-
yuanxiang -
♂
(87 bytes)
()
12/15/2014
11:37:25
•
不客气。
-
肖庄 -
♀
(145 bytes)
()
12/15/2014
22:18:30
•
Thanks for sharing it!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
15:09:26
•
You are welcome, dear 叶子!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
23:23:10
•
Good explanation and voice. Thanks for sharing:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
17:13:28
•
I learned something new by sharing it here. Good night Songsong!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
23:37:53
•
-
-
Marauders -
(0 bytes)
()
12/13/2014
21:02:24
•
Just found it was set to be released on December 25, 2014.
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
12/14/2014
16:34:31
•
【圣诞电影】宝贝智多星Home Alone 2
-
京燕花园 -
♀
(5629 bytes)
()
12/13/2014
11:32:06
•
非常喜欢的电影系列,小家伙太机智了! 谢谢燕子分享,周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
12/13/2014
19:29:54
•
这部电影我特别喜欢,去年就开始找了,松松阖家圣诞快乐^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
12/14/2014
20:12:53
•
京燕一年前就开始找圣诞电影了,谢谢你呀,节日快乐。
-
紫君 -
♀
(191 bytes)
()
12/15/2014
07:06:42
•
Dear 紫君thanks for the sweet Christmas card^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
12/17/2014
09:49:40
•
谢谢燕子一年来的努力!美坛有你真好! 祝你圣诞新年快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
15:10:39
•
Dear sis leaf, enjoy a wonderful Christmas with friends and fami
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
12/17/2014
09:50:40
•
谢谢燕子,一定要看!祝你和全家圣诞新年快乐!
-
肖庄 -
♀
(66 bytes)
()
12/15/2014
23:58:24
•
Dear 肖庄,long time no see! May you enjoy Christmas season^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
12/17/2014
09:52:54
•
又看了一遍,太喜欢了.再次谢谢燕子分享,圣诞快乐!
-
南山松 -
♀
(57 bytes)
()
12/21/2014
14:03:18
•
html
-
beautifulwind -
♀
(1305 bytes)
()
12/28/2014
12:06:44
•
html
-
beautifulwind -
♀
(1336 bytes)
()
12/28/2014
12:13:26
•
周末一笑:The Nice Wedding Gift
-
南山松 -
♀
(12493 bytes)
()
12/13/2014
05:41:14
•
滅, me-ye-s
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
12/13/2014
06:41:52
•
走马读人,周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
12/13/2014
07:41:31
•
看到The Nice Wedding Gift,我就想起了Wedding March,分享视频片段:
-
紫君 -
♀
(594 bytes)
()
12/13/2014
10:04:29
•
I like this music very much, it brings me the scene on the weddi
-
南山松 -
♀
(126 bytes)
()
12/13/2014
10:48:56
•
The Fire extinguisher will come handy when they have a "fight"
-
京燕花园 -
♀
(91 bytes)
()
12/14/2014
20:15:11
•
haha, you are right! Merry Christmas, Yanzi!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
17:15:18
•
Haha, give Mike a chance?
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
15:12:19
•
LOL, Merry Christmas, Leaves:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
12/15/2014
17:16:35
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)