•
看完了最新的BBCILY JAMES主演的电视剧战争与和平,向大家推荐
-
abookl -
(168 bytes)
()
06/06/2016
08:12:10
•
有人总是以为只有自己看懂了战争与和平这本书所以贬低一切电视电影改变不符合原著精神
-
abookl -
(284 bytes)
()
06/06/2016
19:20:18
•
正在听这本书。看过奥黛丽赫本的版本和07年的五国合拍系列剧,喜欢后者。
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
06/08/2016
09:13:40
•
其实1972年BBC版的20集最全面.
-
abookl -
(0 bytes)
()
06/08/2016
11:41:52
•
你听的是谁翻译的版本?如果是GARNETT或MAUDE英语就非常古老,但因为没版权可以免费听
-
abookl -
(135 bytes)
()
06/08/2016
12:58:52
•
是Nathan Haskell Dole,还行,没觉得语言过时。
-
肖庄 -
♀
(373 bytes)
()
06/08/2016
14:43:11
•
听完这,可以听那里的陀思妥也夫斯基的罪与罚和卡拉马佐夫兄弟
-
abookl -
(0 bytes)
()
06/09/2016
04:38:32
•
有个战争与和平的翻译评论说现代人读以前的翻译碰见GAY,FLUSH,EJACULATE这些词总要情不自禁的发笑
-
abookl -
(142 bytes)
()
06/09/2016
06:23:52
•
A Summer Note
-
Flyingstraw -
♀
(159 bytes)
()
06/04/2016
07:52:34
•
Nice poem, thanks Flyingstraw for sharing:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
06/04/2016
13:43:46
•
Thanks 松松!Have a nice week!
-
Flyingstraw -
♀
(0 bytes)
()
06/06/2016
07:17:18
•
好诗。
-
井龙和 -
♂
(0 bytes)
()
06/04/2016
19:02:00
•
Thanks 龙井和!Have a nice week!
-
Flyingstraw -
♀
(0 bytes)
()
06/06/2016
07:18:51
•
【Legends In Concert】 Roger Whittaker - New World In The Morning
-
肖庄 -
♀
(4506 bytes)
()
06/03/2016
19:00:41
•
在家观赏音乐会:) 谢谢肖庄的精彩分享, 周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2016
19:07:21
•
感谢youtube。:-) 周末快乐,松松!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2016
19:18:40
•
Secret of x, x is in Marx, x is in Xi Jinping...
-
走马读人 -
♂
(23 bytes)
()
06/03/2016
20:01:07
•
问好!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
06/08/2016
09:18:55
•
先顶后听。
-
井龙和 -
♂
(0 bytes)
()
06/04/2016
19:35:04
•
谢谢顶帖听歌,周三快乐!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
06/08/2016
09:19:44
•
周末一笑: Smooth talk(ZT)
-
南山松 -
♀
(6837 bytes)
()
06/03/2016
16:19:06
•
快乐的周末从《周末一笑》开始,谢谢松松!不知能否借鉴#1来去掉我们讲英语时的口音?:-)
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2016
18:33:49
•
哈哈,肖庄好,我们要时不时地加点儿油~ 肖庄,周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2016
18:46:01
•
isn't "help for two" the best situation in human relation? haha.
-
Flyingstraw -
♀
(0 bytes)
()
06/04/2016
07:46:57
•
Yes, otherwise he couldn't sleep:) Flyingstraw, have a nice week
-
南山松 -
♀
(276 bytes)
()
06/04/2016
13:41:16
•
谢谢松松。周末愉快。
-
井龙和 -
♂
(0 bytes)
()
06/04/2016
19:33:45
•
问好井龙和, 周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
06/05/2016
06:59:21
•
“我爱你胜过一切”的英文翻译
-
虔谦 -
♀
(780 bytes)
()
06/03/2016
14:48:32
•
问好虔谦。
-
肖庄 -
♀
(263 bytes)
()
06/03/2016
18:40:07
•
谢谢,比喻很生动啊!
-
虔谦 -
♀
(1022 bytes)
()
06/03/2016
19:03:04
•
日常美语:Give Directions(视频字幕)
-
婉蕠 -
♀
(13225 bytes)
()
06/01/2016
18:27:07
•
Very clear information. Thanks 婉蕠 for sharing, have a nice eveni
-
南山松 -
♀
(82 bytes)
()
06/02/2016
16:06:05
•
Songsong,thanks for your comments.
-
婉蕠 -
♀
(40 bytes)
()
06/02/2016
20:23:24
•
大家能讨论一下这个音频中的声调吗?
-
gooog -
♂
(368 bytes)
()
06/03/2016
11:58:44
•
你听得真仔细。
-
婉蕠 -
♀
(225 bytes)
()
06/12/2016
20:25:41
•
Excesive use of GPS weakens our sense of direction.
-
肖庄 -
♀
(557 bytes)
()
06/03/2016
18:50:52
•
Xiao,thanks for your wonderful comments. Have a nice week ahead.
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/12/2016
20:26:54
•
请问英语有几种语调?
-
gooog -
♂
(484 bytes)
()
06/01/2016
12:05:03
•
Good question, i have added in my book.
-
走马读人 -
♂
(69 bytes)
()
06/01/2016
16:22:41
•
和你分享yingyudididad撰写的《英语节奏语调漫谈》系列(附音频):
-
婉蕠 -
♀
(4591 bytes)
()
06/01/2016
18:16:11
•
以前戈尔巴乔夫访美他的翻译虽然英语很好但说cable car把重音放错了大家还是听出来他不是native speaker
-
abookl -
(0 bytes)
()
06/02/2016
06:15:24
•
你们写书在哪儿出版?
-
gooog -
♂
(552 bytes)
()
06/03/2016
11:46:01
•
chineseaccents interview
-
走马读人 -
♂
(126 bytes)
()
05/28/2016
18:46:33
•
實事求是, secret in ?
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/30/2016
04:53:12
•
Violin 奇普里安 波隆贝斯库
-
TJKCB -
♀
(28246 bytes)
()
05/28/2016
01:22:53
•
-
-
Marauders -
(0 bytes)
()
05/27/2016
22:05:33
•
A Bridge Too Far的中文翻译其实很有讲头
-
abookl -
(331 bytes)
()
05/28/2016
19:26:07
•
也就是说在蒙哥马利等将军的愿话里,A Bridge的作用是副词用来修饰形容词组Too Far
-
abookl -
(136 bytes)
()
05/28/2016
19:33:57
•
周末一笑: Night inspection(ZT)
-
南山松 -
♀
(7247 bytes)
()
05/27/2016
16:52:47
•
Ha Ha. Smart security guard. Thanks 松松. Have a nice weekend.
-
井龙和 -
♂
(0 bytes)
()
05/27/2016
20:19:50
•
Yes, he is very smart. , 井龙和, have a nice weekend!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
05/28/2016
05:42:37
•
the kid knows how a decent man should wear
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/27/2016
20:34:23
•
A smart kid. , 走马读人, have a great weekend!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
05/28/2016
05:43:35
•
英语里好象两个地方缺了不定冠词 or 定冠词
-
abookl -
(130 bytes)
()
05/28/2016
05:19:18
•
I am not sure why they are missing. I just added them. Thanks ab
-
南山松 -
♀
(129 bytes)
()
05/28/2016
05:51:43
•
“that was the minimum amount that could be charged." It means "p
-
TJKCB -
♀
(0 bytes)
()
05/29/2016
15:03:59
•
?
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
05/29/2016
16:57:51
•
TJKCB is correct, it means
-
rancho2008 -
♀
(374 bytes)
()
05/30/2016
17:15:38
•
抱歉,刚看到,我去改一下.谢谢rancho2008指正,问好!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2016
15:38:25
•
If you pay by credit card, you have to minimum, e.g, $25, common
-
TJKCB -
♀
(0 bytes)
()
05/29/2016
20:39:03
•
明白了,谢谢TJKCB,问好!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2016
15:39:33
•
#5, 太实在了!#6,同是聪明,表现各异。#4爷爷没准是要显摆他的好身材呢,哈哈~~
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
05/29/2016
16:50:20
•
问好肖庄, 喜欢你的评论, 周五快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2016
15:41:09
•
哈哈哈, #4要显示好身材~~~ 谢谢肖庄的妙思,周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
05/29/2016
16:59:59
•
谢谢松松分享翻译的双语笑话,周三快乐。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/01/2016
18:37:48
•
婉蕠好! 谢谢你阅读留言, 周五快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2016
15:42:29
•
#4 It is not that bad that he still wears his underwear to cross
-
Flyingstraw -
♀
(0 bytes)
()
06/01/2016
20:55:27
•
Haha, you are right:) Flyingstraw, have a nice evening!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2016
15:43:58
•
Depp and Heard ?
-
TJKCB -
♀
(18386 bytes)
()
05/26/2016
09:49:36
•
让我想起山口百惠和三蒲友和,他们是戏里戏外的传奇。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/01/2016
18:42:25
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)